Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Mauling Snarks\ Терзающие снарки (Червь) (Завершено). Главы 1-100


Автор:
Жанр:
Опубликован:
23.02.2023 — 23.02.2023
Аннотация:
гуглоперевод, первые 6 глав отбечены
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Конечно."

"Ну, как насчет того, чтобы я начал с набора для микропивоварни от мастера из Кентукки и набора для микроперегонки от мастера, которого я показывал вам раньше? Вы будете нести ответственность за получение соответствующих лицензий, но, по крайней мере, у вас будет хорошее оборудование. Мы можем изучить более крупные вещи, которые я нашел ранее в пивоварении, когда вам будет куда их положить ".

Десять минут спустя Лейси просматривала некоторые из доступных вариантов, отбросив "быстроварящиеся" моды. Видимо, ее язвительность не думала, что все должно так торопиться.

Глава 97.

Тейлор оставил Лейси спать в пятницу утром, полагая, что, поскольку ее отец взял выходной хотя бы на утро, она позволит ему разобраться с женщиной, когда она встанет. Когда она приехала, она обнаружила, что сплетни в школе разделились между пресс-конференцией и "синекожим карликом", которого видели покидающим СКП накануне. Из-за этого она отправила сообщение Лейси, сообщив ей о последней, а также упомянув, что люди не были уверены, была ли она ребенком или невысоким взрослым.

Десять минут спустя она прислала извинения за то, что разбудила Лейси, первым же сообщением.

"Я не могу поверить, что они сделали это с одним из этих дурацких новаторских динамиков для ванны", — сказала девушка через холл от шкафчика Тейлор, очевидно, у нее на телефоне было видео розыгрыша. — Хотя я не знаю, как они удержали его от расстрела.

"Я думаю, что Виста, вероятно, искривила пространство", — ответила вторая девушка. "Я имею в виду, что она, по-видимому, сделала что-то подобное, чтобы защитить себя от шаров с краской, и никто не мог сказать, так почему бы не держать пули подальше от утки?"

"Хорошая точка зрения. Но почему с ними была одна из уток? Они не настолько малы, чтобы поместиться в любой из их карманов, не так ли? Они нашли кого-то, кто сказал им, что они получат от этого пользу?"

"Да ладно. Мы знаем , что Мол держит в себе свой гигантский молот.куртка . Разве это так удивительно, что она могла держать утиный динамик в кармане?

Тейлор ухмыльнулся. По крайней мере, некоторые люди использовали свои мозги, верно?

В обеденное время Тейлор в последний раз прошла мимо своего шкафчика перед выходными, а затем направилась на парковку. Эми делала то же самое. Ни один из них не был полностью уверен, почему люди фотографировали их уход, но объяснил это тем, что они были местными знаменитостями.

Эми: Бывают дни, когда я думаю о людях. Мы регулярно уходили из школы вместе, но сегодня их это волнует?

Тейлор: Может быть, их больше интересуют фотографии "до" твоего долгого исцеления на выходных.

Эми: Что ж, это имеет больше смысла, чем большинство других причин, которые я могу придумать.

Поездка к зданию СКП не заняла много времени. Они остановились в районе Подопечные, чтобы Тейлор могла оставить свою школьную сумку, прежде чем отправиться в спортзал.

Тейлор: Я думаю, что большинство из этих пузырьков-снарков могут получать вещи быстрее, чем последний.

Эми: Наверное, потому что наши снарки уже поняли, что нужно сказать, и продолжают получать помощь от того, кто уже научился.

Тейлор: Хороший вопрос. С такой скоростью все еще потребуется несколько дней, так как я не собираюсь носить их с собой.

<BA: Поправка>

Тейлор и Эми моргнули.

Эми: Хорошо, они делают это медленнее, надеясь, что на этот раз ничего не пропустят.

Тейлор: Я вижу это. Так что, по крайней мере, неделя такими темпами, учитывая, что я не буду рядом с ними все выходные.

Через несколько минут они переоделись и приступили к тренировке.

Тейлор вздохнула, ожидая лифта. Она упаковала все, что брала с собой, и надела костюм для поездки, как и требовалось, из-за "других пассажиров". Ее платформа была отправлена ??вперед, но директор Пиггот хотел поговорить с ней перед поездкой в ??Бостон.Эми ждала в районе Подопечных, желая посмотреть, не растянет ли Мисси стопку мешочков, которые она наконец-то получила для пояса.

"Идите прямо в Мол", — сказала секретарша пару минут спустя, когда Тейлор подошел. Тейлор кивнул и вошел в кабинет директора Пиггота.

"Добрый день", — сказала пожилая женщина, когда дверь за Тейлор закрылась. "Садитесь, пожалуйста. Я надеюсь, что это не займет много времени".

"Добрый день", — ответил Тейлор, занимая одно из мест. Она взяла безрукавку, так что неармированные сиденья были в порядке.

— Итак, сегодня мне нужно поговорить с вами о нескольких вещах. Прежде всего, я хотел рассказать о вашей поездке в Бостон. Как правило, вы будете действовать в соответствии с указаниями директора Армстронга, так что слушайте их. Кроме того, у меня есть просьба. Правила на самом деле не позволяют ни одному из нас запрещать вам мирное общение со злодеями, особенно если есть шанс, что они сбегут. Однако я могу попросить вас сделать все возможное, чтобы любые дезертиры ушли в другое место ".

"Я думал, что большинство моих дезертирств-злодеев уже куда-то ушли?"

"В основном они уезжали куда-то еще. Я бы все же предпочел не иметь здесь больше никаких дел прямо сейчас. Так что, если вы что-то сделаете, пожалуйста, постарайтесь уговорить их отправиться через всю страну".

Тейлор пожал плечами. "Я могу попробовать, но я не думаю, что намеренно сделал что-то с остальными, чтобы заставить их остаться".

"Да хорошо. С этим покончено, есть еще одна формальность, которую мне нужно пройти с вами. В частности, я должен проверить у вас все tinkertech, которые вы предоставили лицам за пределами СКП, изначально созданные вами или отремонтированные. У меня сложилось впечатление, что вы подарили отремонтированный предмет Панацее?

"Ручной пистолет ближнего действия, который на ограниченный период времени сдвигает небольшой участок одежды в противофазе с реальностью".

Директор Пиггот моргнул. "Это... ага. Мгновенное отверстие для контакта с кожей?"

— Вот о чем я думал, да. Как с утилитарной точки зрения, так и на случай, если кто-то схватит ее в полном костюме".

"Возможно, мне придется попросить кого-нибудь проверить, не хочет ли этот ремонтник расстаться с другими образцами этой технологии. Даже если мы не рекламируем, почему, наличие таких вещей для вас также может быть полезным. Итак, мне сказали, что вы как-то связаны с той невысокой синекожей женщиной, которая зарегистрировалась вчера?

"Э, типа? В конце концов я упомянул флакон, который оставил здесь, и пара шутников решила принести его для нее, когда она попросила его. Я бы, наверное, и не подумал отдать его в обычном порядке.

"Ах, верно. Вы подали заявление о краже, хотя по какой-то причине большая часть его была отредактирована до того, как я смог его увидеть. Это означает, что я не имею права знать, как "шутники" провернули кражу. Но мне сказали , что вы получили компенсацию, но не то, что это была за компенсация. Вы готовы рассказать об этом подробнее?"

Тейлор вздохнул. "Они бросили в мою комнату шкаф с еще пятьюдесятью флаконами, якобы для "замены" украденного, но больше, потому что надеются, что я смогу заставить их прекратить убивать людей. Я уже вернул восемнадцать из них, с которыми ничего не мог поделать, отчасти потому, что не хотел, чтобы склянки с гарантированной смертью лежали без дела".

Директор Пиггот уставился на Тейлор. — Ты хочешь сказать, что теперь у тебя в комнате тридцать с лишним флаконов, дающих силу?

"Они в надежном шкафу, и большинство из них, вероятно, все еще находятся под "гарантированной смертью", но да".

Пожилая женщина вздохнула и сделала пометку. — Я все равно посмотрю, смогу ли я лучше обезопасить твою комнату. Одинэтих флаконов в здании было достаточно плохо". Затем она сделала паузу. "Я не думаю, что вы знаете, что вы собираетесь с ними делать после того, как вы сделали то, что делает их достаточно безопасными для использования?"

"Неа. Было предложено, чтобы доверенные члены СКП попробовали их, но я хочу воздержаться от этого, пока не узнаю, что они в любом случае в безопасности. Или, по крайней мере, достаточно безопасно, чтобы не убивать, я не уверен, что кто-то из них когда-нибудь оставит человека, забирающего их, в том же виде, что и до того, как забрал.

"Я понимаю. Хотя я до сих пор не понимаю, почему существуют правила, согласно которым мы должны оставить их у вас, а не конфисковать. я могупроинструктируйте вас сообщить непосредственному начальнику о любом, кого вы рассматриваете для передачи одного из флаконов в рамках СКП, или если вы не знаете, кто их непосредственный руководитель является их региональным директором".

— Это кажется достаточно разумным.

"Мы немного отвлеклись, но технически я предусмотрел все, что мне было нужно. Что касается более личного любопытства, я хотелбы знать, что случилось с процессом утверждения фуги тинкера. Я слышал некоторые странные вещи о том, что требуется на втором этапе? Ничто из этого, кажется, не имеет никакого смысла для того, над чем, как я думаю, они работают".

Тейлор ухмыльнулся и начал объяснять.

"Кто-нибудь знает, что случилось с директором Пиггот?" — спросила Мисси, садясь с Карлосом в транспорт. "Она так часто хихикала, когда встречалась с нами двумя".

"Вероятно, она нашла что-то, что ее позабавило", — ответила Тейлор, изо всех сил стараясь скрыть ухмылку с лица. — Она сказала вам двоим слушать директора Армстронга?

"Нас попросили попытаться отговорить любого, кого вы подберете, с работы в Броктон-Бей", — сказал Карлос. "Кроме того, она рассказала о планах моего раннего возвращения в воскресенье утром с некоторыми пациентами, которые будут доставлены самолетом. Семейные дела в воскресенье вечером и все такое.

Они замолчали, когда транспорт включился и доставил их на буровую установку.

Эми: Я начинаю задаваться вопросом, почему у меня никогда раньше не было пояса. Эта штука потрясающая, даже нераскрытые подсумки.

Тейлор: Хех. Как больница выглядит?

Эми: Удивительно спокойно, если честно. Я даже не думаю, что сегодня была очередь. Текущая теория состоит в том, что все предполагали, что сегодня я сосредоточусь на серьезных делах, а мелкие дела могут подождать.

Тейлор: А так как с большинством этих "мелочёвок" вам всё равно не придётся иметь дело...

Эми: В общем, у меня нет причин жаловаться на этот счёт. Но тем не менее, мешочки будут потрясающими на выходных. Я смогу иметь кучу закусок и тому подобного под рукой.

— Так почему, по-вашему, нам нужно было быть в костюмах? — спросила Мисси после того, как они приземлились. "Я думал, что они пытались избежать этого для этих поездок?"

"Вероятно, к нам приходят люди, личности которых не подтверждены", — ответил Карлос. "Бывает. В конце концов, мне нужно быть в костюме в воскресенье утром.

Все трое перешли на более крупный транспорт, доставивший их в Бостон, и обнаружили, что они были в нем первыми. Ставить чемоданы на место было легко, а потом они сели.

"Ой!" — сказала Мисси, немного подпрыгивая на своем сиденье. "Чуть не забыл, вчера вечером я наконец-то уговорил родителей подписать разрешение на тинкер-фугу, и они на самом деле привели меня, чтобы занести все это сегодня утром перед школой".

"Действительно?" — сказал Тейлор. "Что сработало?"

"Я упомянул, что ты гораздо лучше контролировал свое оружие, чем я, из-за прибавок к силе. Они не только подписали разрешение, но и сами изучили вопрос регистрации. Хотя их предупредили, что вряд ли их примут.

"Ну, удачи на следующем этапе".

Мисси перестала подпрыгивать и уставилась на Тейлор. — Есть следующий этап?

"Ага."

Мисси застонала.

Эрика усмехнулась, прочитав запись в списке тинкер-фуги. Ей повезло, и она была в поездке в гости к семье в Дэнбери, когда Девять напали, и прибыла в музей, когда Девять уезжали. Она думала, что поступила умно, блефовав, чтобы не быть убитой Девятью, похвалив их выбор шляп и попросив автографы. Но это означало, что она могла легко очистить это. В конце концов, ей нужно было всего три автографа от Девяти.

Она задумалась, почему в список требований входило "предоставить копии трех автографов членов Бойни Девяти" и все такое, но пожала плечами. Они у нее были, так что она была хороша на этом фронте. Это также было не так уж и странно по сравнению с некоторыми другими вещами в списке.

Сделав заметку, чтобы взять свою книгу для автографов из дома, а также записав идентификационный номер для этой записи, она затем перешла к следующей. Только остановиться и моргнуть. "О черт. Сфотографироваться с Аккордом ? Я слышал о некоторых его сумасшедших требованиях к ОКР".

Выяснилось, что Колин и несколько новых офицеров СКП также ехали в Бостон, а офицеры СКП были достаточно новыми, чтобы их не допустили к парачеловеческим личностям. Это также ограничивало многие варианты их обсуждения, но все они нашли, над чем поработать в течение трех четвертей часа, которые они провели в воздухе. На самом деле они приземлились возле здания Протектората, что позволило Колину разгрузить мотоцикл на уровне земли. Затем фургон доставил офицеров СКП и подопечных к зданию СКП.

"Я знаю, почему они расстались в Броктон-Бей, — сказал Карлос. — Но почему Протекторат имеет здесь собственное здание?

— В основном злодеи, желающие напасть на штаб-квартиру Протектората, — ответил водитель фургона. "Наличие СКП и Подопечные в их собственном здании помогает в этом, хотя из-за действующих транспортных средств в этом районе мы не могли развернуть что-то вроде той нефтяной вышки, которая была модифицирована для вас, ребята. В отличие от вас, ребята, мы обычно храним заключенных-паралюдей в здании Протектората, так что даже побеги не угрожают Подопечным.

"И это, и им пришлось восстанавливать несколько лет назад после более крупной атаки, и они просто не переместили Протекторат с "временного" местоположения", — сказала Мисси, заставив всех, кроме водителя, посмотреть на нее. "Что? Я не могу изучать историю различных объектов СКП?

— Ты понял это задом наперёд. Протекторат переехал в первоначальное здание, а СКП и подопечные остались во временном".

Мисси подняла руку, словно собираясь возразить, но ссутулилась и надулась.

"Добрый день, Aegis, Мол, Виста", — сказал директор Армстронг, когда офицеров СКП отправили на обработку. "Приятно снова тебя видеть".

"Добрый день, директор Армстронг", — хором сказали все трое.

"Теперь я хочу рассказать о нескольких вещах, прежде чем вы отправитесь в район Подопечных. Во-первых, просто чтобы вы знали, половина местных отделений все еще помогает поддерживать мир в различных лагерях, созданных для тех, кто не может вернуться в свои дома прямо сейчас. Отчасти это связано с тем, что большая часть сети T не работает, несколько мостов отключены, а питание в лучшем случае неравномерно .прямо сейчас, и почти вся система водоснабжения и канализации повреждена. Мы надеялись, что некоторые из них уже пройдут дальше, но Левиафан, похоже, вытянул воду прямо из труб, поэтому почти все они нуждаются в замене, и в процессе было повреждено множество подземных линий электропередач".

123 ... 203204205206207 ... 212213214
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх