Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Час "Х": Зов крови


Опубликован:
18.05.2010 — 22.04.2011
Читателей:
1
Аннотация:
Есть ли жизнь после смерти? Для Касандры Тышкевич это больше не вопрос, да только мир, приютивший ее после автокатастрофы, совсем не райское место. События в Империи закручиваются вокруг тугой спиралью и для рефлексии времени нет. Здесь дерутся на мечах, и арбалеты придумали совсем недавно, вампиры живут на деревьях, а оборотни просто меняют тело. Вместо богов здесь - Жизнь, магии, напротив, нет совсем. Безумная гонка, в которой у каждого свой интерес, ждет ее впереди, а на пятки наступает война и тайны вымершей расы не дают спать спокойно. Друзья, как и враги - уже есть. Цель - вернуться - поставлена. Осталось с честью выйти из всех испытаний. Вот только понять бы, куда идти? Общий файл. Первая книга закончена. Прошу вас оценки и комментарии, буде они появятся, выкладывать здесь. Огромное спасибо Ястребиному глазу - Людмиле Гетманчук, естественно-научному подходу и техническому мышлению Анатолия Михайловича Нейтака, Люка Валента, Влада Тарарыва и Евгения Стрельского) Без их точных замечаний мой гуманитарный мозг мог всех завести в страшные дебри)) Так же благодарю читателей, присылавших "тапки", особенно Vetu и Worona. И отдельная, огромная благодарность Кашириной Елене Алексеевне, за вычитку.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Манзо выскакивает из травы чуть ли не у них под носом, и зайцем кидается к ловушкам, увлекая за собой вновь открывших стрельбу солдат.

Я слежу за его прыжком через растяжки, затаив дыхание. Не затронув ни одну, разведчик ныряет в кусты, перетекая в человеческую форму. Все на уровне теней, мечущихся в театре, но как все должно быть — вполне себе представляю.

Перевожу напряженный взгляд на быстро приближающихся врагов, и замираю. Пусть все сработает, ну, пожалуйста!

На первых упавших, с деревянными кольями в груди, никто не обратил внимания. А вот когда сработала одна из пружинных ловушек, пригвождая особо прыткого бойца к дереву, южане заметались, спуская заготовленные гостинцы один за другим. Визг падающих на колени кхару и вопли летящих с них седоков смешались с криками раненых и ором командиров, пытающихся отогнать своих бойцов назад. Шесты, туго взведенные Манзо, распрямлялись с резким звуком, пробивая в солдатах значительные отверстия и только усиливая панику. Пока они здесь, как на ладони, мы с разведом ведем стрельбу, он, тщательно выбирая цели, а я — просто по орущей толпе.

Мои гворты, вынырнув из кустов, бросаются на тех, кто не успел зайти в зону поражения, мощными ударами лап раскидывая солдат. Еще пара минут, и нужно будет уходить, пока южане не очнулись.

Я уже закидываю арбалет за спину, чтобы соскользнуть вниз по лиане, привязанной у ствола, как взгляд выдергивает из общей картины материализующиеся в подлеске тени.

Гворты. Дикие. Их много, несколько стай. Я вижу, по крайней мере, не меньше десятка, так они близко

А-а-а... Черт. Слов нет, одни эмоции и инстинкты! И они вопят вовсю мочь — хочу испариться отсюда, очень, очень быстро!

Дикие хищники молча кидаются в общую сутолоку, с ходу начиная рвать все, что попадается им под клыки.

Ба-а-а-лин, теперь отсюда нужно валить с безумной скоростью и как-нибудь ненавязчиво! Ветер с Роем, заслышав свист, несутся ко мне, равнодушно огибая разворачивающуюся бойню.

Манзо, уже стоящий рядом, кидает мне арбалет и, дико блестя глазами, уходит вперед, на юг.

Я несусь за ним, думая только об одном — пусть этим диким хватит той пищи, которую они уже получили.

Спустя пару часов мы изможденно валимся в траву на берегу маленького лесного озерка, окруженного, как солнце лучами, множеством журчащих ручейков.

Не сговариваясь, всей компанией опускаем головы к воде.

Напившись, поворачиваюсь к Манзо и натыкаюсь на его какой-то сумасшедший взгляд.

-Что?

-Напомни мне, чтобы я больше с тобой на войну не ходил.

-Почему?

-Потому, что это не война, — фыркает разведчик. — Это мясная лавка.

Спорить с разведом, или тем более обижаться на него, просто нет сил. Заключительный акт побоища на меня тоже произвел неизгладимое впечатление.

Снимаю сапоги, вытягиваю гудящие ноги и начинаю то поджимать, то растопыривать пальцы. Бла-жен-ство-о-о...

Лениво прищурившись, поднимаю взгляд на все еще вибрирующего Манзо.

-Знаешь, был один такой очень отважный герой, который командовал большим отрядом и сражался с врагами своей страны. Так вот. Парень всегда носил только красную одежду. Он объяснял это тем, что если его ранят, бойцы таким образом не увидят крови на своем командире и не потеряют боевого духа. Я это все к чему? Когда диких гвортов увидела, то искренне порадовалась, что на мне брюки коричневые. Ну, не то, чтобы пригодилось. Но порадовалась точно, — судя по выражению лица разведчика, он все еще обдумывает мои цветовые аналогии.

-Да ладно, расслабься. Ловушки вместе устанавливали, а гворты вообще сами пришли. Немудрено, сколько можно туда-сюда по их лесу носиться? — я уже откровенно посмеиваюсь — И вообще, запомни — есть только одна твердая гарантия мира: 'закопать топор войны вместе с врагом'!

Станислав Ежи Лец всегда был мастер припечатать словом.

Все еще хихикая, окунаю голову в озеро и стягиваю с себя остатки кожаного колета, плечо хочу проверить, болит зараза.

-Ну, у тебя и вид, — Манзо, походу, наконец-то оценил мой незатейливый юмор и уже улыбается, хотя легкая сумасшедшинка в глазах ещё дает о себе знать.

-На себя посмотри, — я ехидно подмигиваю и опускаю пятки в воду.

-А что я? Просто грязный. А вот твоя коричневая одежда и то, что у тебя на голове... Если бы встретил в городе, обязательно подал бы монетку, другую — скалится разведчик.

Печально оглядываю когда-то модные кожаные штаны, в разрезах которых ныне сверкают коленки и грязную, жеваную рубашку, с разводами пота, которая чуть больше суток назад была замечательно свежей и нежно-серенькой.

М-да. Просто обнищание всех слоев населения... 'Я тоже хочу новые кроссовки, красный галстук, саблю и барабан'. Хмыкнув, поднимаю взгляд на открыто посмеивающегося разведчика.

В следующую секунду мы просто валимся на землю от хохота. Нервное, я полагаю.

Глава 33

Отойдя от истерического ржача, мы еще некоторое время валяемся в траве. Ладно, надо подниматься, носки хоть снять, а то ноги в воде поболтала, намокло все.

Пока я их отстирывала, Манзо развел хитрый костерок, дым от которого стелился по земле, почти не поднимаясь вверх. Рой валялся рядом, изображая клыкастый матрасик, Ветер же умчался в лес сразу, как только водички попил.

Плечо болело, дергая руку изнутри, как будто некий злой гоблин, оседлав центральную нервную систему, исполнял на ней, по крайней мере, тарантеллу.

Скинув рубашку с левого плеча, разглядываю рану. Хм. А я что, удивиться собиралась? Корабельный целитель меня предупреждал. Все эти напряги не прошли бесследно, часть 'художественной штопки' просто порвалась, надорвав заживающий шрам. Я, конечно не Пирогов, но думаю, нитки удалить надо. Вздохнув и мысленно сжав зубы, начинаю надрезать оставшийся шов.

Разведчик, понаблюдав мои извращения с ножом, не выдержал.

-Кира, давай помогу.

-Сможешь?

-Ну, ты даешь. Конечно, — забрав у меня нож, он приседает на корточки и начинает поддевать кончиком остатки лигатуры.

Изъятие ниток из плеча проходит для меня своеобразно — и больно, и, в то же время доставляет удовольствие освобождения.

-Ну вот. Вроде все, — Манзо критическим взглядом окидывает свою работу — теперь промой, а потом я тебе повязку наложу.

В котелке закипает вода, сдобренная травками, и мы молча наблюдаем за игрой пламени. Хорошо, что я к мешку лямки пришила еще на корабле, без рюкзачка мы сейчас точно были бы как бомжи — хоть в горсти воду кипяти.

-Как ты думаешь, ребята смогли выбраться из той кучи? — совершенно невпопад говорю я.

-Не знаю. Тахор уже опытный воин, не понимаю, почему он так увяз в схватке, — Манзо хмурится, ковыряя прутиком угли.

Хотя моя реплика была не очень внятной, он отреагировал сразу. Значит, как и я, гонял эти мысли по кругу, надеясь на лучшее.

-А Утар?

-Что Утар? Не новичок, но в боях на северных рубежах пока не участвовал. Курсант был, — рука с прутиком все энергичнее ворошит пепел.

-Так ты все-таки думаешь, что "был"?

-Кира! Не тереби меня. Я надеюсь, что когда мы увели за собой основную часть южан, оставшиеся ребята смогли им помочь. Ты же знаешь, они все у бойниц зависли, наблюдая наш проход, — он досадливо морщится.

Я понимаю. И, соответственно, теребить перестаю. Но! Только на эту тему.

-Куда нам дальше? — географическим кретинизмом, вообще, не страдаю, но во время этой безумной гонки как-то утратила чувство направления.

-К Крибдиву идти смысла нет. Мы уже почти у внутренних земель вампиров. Проще направиться к ним.

-Что с Дэем будем делать?

-А что с ним делать? Надеюсь, он сможет выйти либо к нашим постам, либо к вампирским. Или ты всерьез думаешь отыскать его в этих лесах?

Нет, конечно. Я же не идиотка. Просто беспокойство гложет, куда его черти унесли?

Разговор прерывается вынырнувшим из кустов Ветром. Он гордо складывает у наших ног тушу какого-то местного 'оленя', порыкивая и толкая презент мордой.

Рой, встрепенувшись, тут же вскакивает и начинает обнюхивать добычу.

Переглянувшись с Манзо, оба беремся за ножи, успеть освежевать и вырезать несколько сочных кусков филе — это важно. Голод не тетка все-таки. Да, он дядька, в телогрейке, валенках, в руках топор и прочие атрибуты жадности.

Вырезав пару кусков для каши, остальное отдаем гвортам.

Надо бы зверюг помыть, но видя, как они жадно глотают мясо, рука не поднимается оторвать бедолаг от такого увлекательного занятия.

Филе летит в котелок, и мы в ожидании его готовности занимаемся своими бесхитростными делами. Типа стрижка, брижка и мойка волосей.

Манзо, закончив помывку первым, настороженно вглядывается в сумрак.

-Что там?

-Не знаю. Запахи... Лишние, — затем, пожав плечами усаживается ближе к котелку.

Когда каша в котелке уже начинает аппетитно булькать, гворты, вскидываясь, начинают рычать.

Мы успеваем только схватить заранее подготовленные арбалеты, а у нас перед ногами уже торчат из земли, подрагивая оперением чужие стрелы.

Не убивают, значит, поболтать хотят?

-Сидеть, — если все пойдет криво, я команду 'Горло' отдать успею. Да даже если и не успею, то мои тигропсы вполне себе умные мальчики.

Из-за деревьев медленно скользят фигуры в вампирских плащах, продолжая держать нас в цели.

Что, опять??? Нет, эти южане совсем страх потеряли! Да надоели уже, как мозоль между пальцами, ей богу.

Озвучить свою претензию я не успела. Одна из закутанных фигур подплыла ко мне и, блеснув маской, произнесла:

-Вы нарушили границы нашей территории. Если вы заблудились, то мы укажем вам правильное направление к имперским постам.

О-о-о... Настоящие. Для разнообразия.

-Меня зовут леди Кира, и я пришла по приглашению эс Грюнда, капитана "Морской птицы", — надеюсь, капитан все еще сохранил ко мне расположение и не откажется подтвердить мою малюсенькую ложь.

Вамп внимательно оглядывает мое потрепанное состояние, явно сомневаясь в высказанном лордстве.

-Вы просите встречи на нашей территории?

-А вы полагаете, что подобную встречу можно провести здесь?

-Вы понимаете, что мы сначала должны будем запросить подтверждение капитана?

-Да не вопрос, — вырывается у меня. Расшаркивания вокруг да около начинают надоедать. Тем более что каша уже готова и пахнет просто одуряющее.

-Собирайтесь, мы проводим вас к нашему посту. Ждать ответа эс Грюнда будете там.

Ну, вот и поели.

Сборы нищих, как правило, недолги. Что собирать-то? Рот закрыл и пошел.

Так и мы. Бросая тоскливый взгляд на котелок, натягиваю сапоги, запихиваю мокрые носки и потрепанный жизнью колет в рюкзак.

-Кашку вывалим, или с собой прихватим? — Манзо, как и я, гипнотизирует котелок взглядом.

-С собой конечно, фиг их знает, кормят они пленных или нет? А пока эс Грюнд не ответит, статус у нас, по-моему, будет именно такой, — придумал тоже, кашей разбрасываться! Да я сейчас даже за возможность просто облизать котелок полжизни отдам и не моргну.

Так и поступаем. Манзо, с котелком в руке и угрюмой мордой лица выглядит забавно, впрочем, я, идущая за ним след в след и практически роняющая слюни, наверное, выгляжу еще смешнее.

Пост вампиров оказывается совсем рядом. Мы не дошли до него метров пятьсот, не больше. Бывает же. Думаю, вампы изрядно повеселились, наблюдая наш отдых на озере.

Строение выглядит, как двухэтажная башня, оплетенная вьющимися лианами так густо, что признать в этом объекте изделие рук вампирских помогает исключительно арка входа.

Как я и ожидала, нас вежливо проводили в комнату с двумя койками вдоль стен и, дождавшись, когда мы все в нее войдем, заперли за нами дверь.

Гворты, лениво трусившие всю дорогу по бокам от меня, покружившись на месте, заваливаются на пол, компактной щенячьей кучей.

И мы с разведом, по-братски разделив содержимое котелка, решаем последовать их примеру.

Сама не верю, но, стащив сапоги и рухнув на койку, просто мгновенно проваливаюсь в сон. Последняя мысль — того, кто разбудит не во время, ругать не буду. Убью просто.

Сны опять мучают меня кольцом бесконечной атаки магической башни. И лицо неизвестного предка уже привычно маячит на периферии зрения.

И так этот сон уже задрал, что, даже спя, тоскливо думаю: как бы сейчас проснуться?

Бог точно меня любит, и посылает неизвестного, громко хлопающего дверьми.

Приоткрыв один глаз, пытаюсь оценить посетителя. Информация доходит до не совсем проснувшегося мозга частями, позволяя сложить картинку лишь через несколько секунд. Но как только целостный образ зафиксирован и сверен с закромами в памяти, я мгновенно слетаю с койки и радостно шагаю навстречу гостю.

-Капитан! Вы не представляете, как я рада вас видеть!

Эс Грюнд, капитан "Морской птицы", улыбается мне с легкой усмешкой.

-Отчего же? Как раз представляю. Рад видеть вас здесь леди Кира, — он целует протянутую мной руку и поворачивается к стоящему позади разведчику — Кто ваш спутник?

-Позвольте представить, Манзо, разведчик Ордена из Шоукана. Капитан, мне нужно кое-что обсудить с вами, но я не уверена, что здесь это будет вполне удобно.

-Мне тоже есть что сообщить, дорога в Геррес займет около двух часов, так что мы сможем начать нашу беседу еще в пути. Собирайтесь, — и, вежливо кивнув, вышел в коридор.

-Ну, я тебе говорила, что все обойдется! — от избытка эмоций хлопаю Манзо по плечу и начинаю натягивать на свои бедные ножки сапоги.

-Геррес... Кто бы мог подумать... — шепчет Манзо, продолжая задумчиво смотреть на незакрытую до конца дверь.

-Что ты там бормочешь? Собирайся давай.

-А ты знаешь, что мы будем первыми, кто, не являясь вампиром, войдет в Геррес? — очнувшийся разведчик, блестя глазами, с энтузиазмом начал собирать вещи.

-Я уже поняла, что это какой-то местный город. А что, вампиры туда никого не пускают? А как же дипломатические отношения с Империей?

-Да какие там отношения, — он пренебрежительно взмахивает рукой — Кроме торговли нас ничего не связывает. Ну, еще то, что они поголовье гвортов на границе стараются контролировать. На внутренней территории вампиров побывали всего единицы имперцев, а в Герресе — вообще никто. Понимаешь теперь?

Я с определенной долей сомнения утвердительно качаю головой. Понимаю, мол. А вот с чего такая честь, надо бы у капитана все же выяснить. Я здесь, если совсем с ума не сойду от периодически всплывающих загадок и секретов, то только потому, что ответы тоже всплывают, иногда. 'Чем больше почему, тем меньше как. Чем меньше как, тем больше почему'. И я еще хотела в детстве в следователи пойти? Дурная была, глупая.

Вылетев из постовой башни во двор, я на мгновенье замерла, разглядывая эс Грюнда и его спутников. Вернее, одного из спутников. Ха, я, кажется, вижу причину приглашения. Рядом с капитаном важно сидит толстенький щенок гворта.

Мои хищники, заинтересованно выйдя вперед, вежливо его обнюхали, лизнули и, видимо признав щенка вполне комильфо, вернулись ко мне.

-Капитан, я смотрю, вы совсем не теряли времени даром и сделали то, о чем мы беседовали по дороге в Шоукан, — я улыбаюсь от души, и одна из кучи лежащих на моем сердце камнюшек исчезает. Я все время опасалась, что приручить гвортов удалось именно мне потому, что я другая, не отсюда, а в сочетании со снами это начинало выглядеть как навязываемая откуда-то сверху Избранность. Боже меня избави от элитарности. Потому что если ты хочешь отличиться только ради того, чтобы не походить на других, ты всегда можешь проснуться утром с носком во рту. Меня в моем рту вполне удовлетворяет присутствие зубов и языка.

123 ... 2021222324 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх