Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фиан


Опубликован:
12.12.2002 — 28.05.2009
Аннотация:
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Годится, но беседа требует хотя бы минимального контакта между участвующими в ней сторонами.

— Что ж, не сочти за труд — попробуй его установить.

Эдвин прищурившись посмотрел на брата.

— М-да, вижу, ты уже успел пообщаться кое с кем из наших.

— Чтоб тебя успокоить, могу сказать, что не прилагал к этому никаких усилий.

Гость хохотнул:

— Надо думать!

— Эд, ты заметил, какой я сегодня вежливый и терпеливый?

Старший брат устроился поудобнее.

— Я вижу, пора сделать что-то, что вернуло бы былое доверие между нами.

Это было не ново. Эдвин в очередной раз проявил свои недюжинные таланты видеть всё только в угодном ему свете. Что ж, это его дело. Ланс решил воздержаться от, вертев-шихся на языке, комментариев к их "былому доверию".

— Я понимаю — ты имеешь ко мне претензии. Все они могут быть сведены к вопросу: "А что ты, Эдвин, сделал для того, чтоб вытащить меня из петли?". Я прав?

— Пусть так.

— Отвечаю — я не сидел, сложа руки. Я помогал тебе, хотя, для блага страны, возможно, этого и не следовало делать.

— Вот как? Тогда, сознаваясь в этом, ты компрометируешь себя.

Эдвин удивлённо посмотрел на него, и после короткого раздумья усмехнулся:

— Ха, а ведь ты прав, клянусь! Вижу, ты не потерял, ни былой изворотливости, ни про-зорливости. Это облегчит мою задачу.

Ланс принялся разглаживать складки одежды.

— Знай, что если б даже это ты убил герцога, я всё равно был бы на твоей стороне. Сам знаешь, что я думаю о старике.

— Знаю, но этого мало.

— Тогда, считай. Первое: я дал тебе время на то, чтоб ты спокойно покинул город.

— Фу, Эд, это полное дерьмо.

— Пусть так! — рассмеявшись, легко согласился Эдвин. — Тогда второе: я позволил тебе переночевать в винсовой сторожке в лесу.

— Уже лучше, но всё равно слабо. Уверен, о её существовании ты тогда вообще не знал. И если уж на то пошло...

Ланс запнулся, поняв, что старшему брату вот-вот удастся втянуть его в беседу. И как ему каждый раз удаётся делать это? Просто колдовство какое-то!

— В третьих: я не мешал твоему, без сомнения поучительному, хоть и не прямому, об-щению с Единым Творцом.

Ланс понял, что от своей невозмутимости не сохранил ни крохи. Это был довод, так довод! Он, конечно, начисто перечёркивал весь эффект от предыдущих, но, сам по себе, стоил не менее дюжины им подобных. Разумеется, ни в какие братские чувства он не ве-рил, но то, что Эдвин прикрыл его, рискуя собственной головой.... Это о чём-то, да гово-рило! Чтоб Старший ни задумал, но если он нужен ему настолько.... Вряд ли сегодня Эд-вин скажет что-то более убедительное.

— В четвёртых, именно я предложил Винсенту объединиться и найти тебя..

Это, конечно, правда, так как слишком легко проверяется.

— Продолжать?

Ланс не ответил.

— Тогда, пятое. Узнав о том, что Леон схватил тебя, я серьёзно поговорил с ним. Ко-нечно, это лирика, но, думаю, само по себе, чего-нибудь да стоит.

— Твоё пятое вполне можно было подать с четвёртым. — пошутил Ланс. — Но, давай на этом и остановимся. Если не трудно, лучше расскажи о том, что происходило во Дворце после того, как я уехал.

Эдвин улыбнулся.

— Я знал, что с тобой можно иметь дело. Но мне казалось, что тебя в первую очередь должна интересовать личность, втравившая тебя в эти неприятности.

С момента его прихода, Ланс ожидал чего-то подобного и с готовностью изобразил всю гамму чувств, что ожидал от него брат.

— Расскажи и об этом.

Ходить вокруг да около тот не стал.

— Из всех наших, я прибежал туда первым. Там уже крутилось несколько горничных и с полдюжины сбежавшихся на крики солдат. Забавно, но все они толпились на жилой сто-роне и явно опасались заходить в коридор.

— Подожди, ты о чём? — не понял Ланс.

Эд поперхнулся.

— Как о чём? О типе, которого нашли мёртвым в день убийства герцога.

— Да, да, конечно. Просто я думал... но, неважно. Продолжай.

Эдвин понимающе кивнул.

— Дойдёт очередь и до дяди, не беспокойся. Отправив девиц в горничную и выставив оцепление, я осмотрел место.... Тебе известны подробности?

— Нет, у меня пока не было возможности с кем-либо спокойно поговорить.

— Кроме Леонарда, — бесстрастно произнёс Эдвин.

— Я сказал "поговорить", — с нажимом произнёс Ланс.

Эдвин смутился.

— Извини.... Так вот, прежде всего я осмотрел убитого, и меня заинтересовала стрела. Хитрая штучка. Убийца срезал клеймо на черенке и обрубил стальной наконечник. Види-мо, тоже из-за выбитой на нём метки. Вполне логично и предусмотрительно. Он просто заточил обломанный конец, чего для выстрела в упор по незащищённой цели вполне дос-таточно. Я обошёл там всё вокруг, и обнаружил небольшой коридор, заканчивающийся крохотной комнатушкой. В ней я нашёл арбалет и обломанный наконечник стрелы.

Эдвин вытащил из кармана небольшой бумажный свёрток.

— Вообще-то, таскать это при себе глупо и опасно, но я это делаю только для тебя, и только один раз. Если ещё захочешь посмотреть, сам иди ко мне.

Произнося это, он осторожно развернул бумагу

Тёмного металла наконечник стрелы, лежавший на коленях у Эдвина, видимо, был тот самый. Одного взгляда хватило Лансу чтоб узнать клеймо на нём. Стрела принадлежала ему.

— Узнаёшь? — спросил Эдвин.

— Наверняка, из моего колчана.

— Без сомнения. Ещё что-нибудь можешь сказать?

Ланс присмотрелся. Старший брат ухватил металлическое жало кончиками пальцев и медленно повернул его другим боком. С этой стороны на металле виднелись несколько тёмных пятен.

— Что это? — полюбопытствовал Ланс.

— Кровь, — пояснил брат.

— Ага, — протянул Ланс, не понимая, к чему тот клонит.

— Надо думать, это еще не все, — осторожно предположил он.

— Еще несколько пятен я обнаружил на арбалете, на ложе, крючке и взводном устрой-стве. Само оружие я не смог притащить сюда, но настаиваю, чтоб ты как можно скорее осмотрел его.

— А что там?

— Мне бы не хотелось комментировать заранее.

— Да ладно тебе, — отмахнулся Ланс. — Обещаю сохранить непредвзятость суждений.

Эдвин вздохнул.

— Короче, Ланс, стрелявший был левшой.

— Ну, хватит, Эд. — Ланс раздраженно ударил кулаком о ладонь. — Ты серьезно наде-ешься убедить меня в том, что Фредерик убил собственного отца?

— Может, дослушаешь до конца? — осведомился старший брат.

Ланс смерил его долгим взглядом.

— Обязательно.

— Тогда не перебивай. Я только-только успел все это собрать и перепрятать, как нача-ли собираться наши. Фредерик явился одним из последних и с...

— Перевязанной левой рукой, — быстро закончил Ланс.

Эдвин похлопал.

— Браво.

— Не нравится мне это. Уж очень явно все указывает на него, — угрюмо сказал Ланс.

Брат посмотрел на него, как на глупого:

— Да не на него, на тебя! Кретин! И еще, не знаю, обратил ли ты внимание, но страж-ники герцога были заколоты в характерном стиле, свойственном всем левшам. К тому же, это объясняет их пассивность: ведь перед ними был родной сын их господина! Это же объ-ясняет пассивность самого герцога, явно не ждавшего подобного подвоха от родного чело-века, и, скорее всего умершего так и не поняв, что происходит.

— Что происходит? — тупо спросил Ланс.

Эдвин подался к нему:

— Проснись, брат. Сначала был убит старик, а уж потом ничего так и не понявшая стража.

— Дерьмо! — выругался Ланс. — Но почему ты так долго молчал?

Эдвин мрачно усмехнулся.

— Полагал, что смогу управиться со всем самостоятельно. Тихо и без паники. А уж по-том всех соберу и объяснюсь.

— Тихо! — воскликнул Ланс с возмущением.

— Это был бы несчастный случай, — пояснил Эдвин.

— Прости, но я тебя не понимаю.

Эдвин вскочил с кресла.

— А что тут понимать? Ты ведь помнишь, какое положение сложилось к тому моменту. Особенно после гибели Лоуна. А тут еще и я бы влез со своими обвинениями!

Эдвин взял себя в руки.

— Пойми, это был лучший вариант.

— Особенно для меня!

— Ну-у, извини. Хотя у тебя, вообще-то, было время ускользнуть. А позже к тебе при-соединились Яго и Винс. Единственное, что я мог сделать, это держаться неподалеку и, по возможности, саботировать особо рьяные начинания наших.

— Спасибо, — саркастически поблагодарил Ланс.

— Не бери в голову.

— До какого момента ты следил за мной? — спросил Ланс, внимательно наблюдая за братом.

— Можешь не беспокоиться, мои лопухи упустили твой выезд из Миссии.

Ланс помолчал, раздумывая насколько этому можно верить.

— В миссии у меня не было своих шпионов, — добавил Эдвин, по-своему истолковав его молчание.

— И что же было дальше?

— Тебя интересует, почему я не убил Фреда?.... Все оказалось гораздо сложнее. Тошно говорить, но я сам запутался в сетях, расставленных на это герцогское отродье. Началось все с Филиппа, который начал что-то подозревать, но истолковал это совершенно неверно. Сам знаешь Фила, с этой его манерой вечно подзуживать и подначивать... Короче, моя возня не осталась незамеченной, и как-то вечером, Фил при всех начал свои штучки испы-тывать на мне. На чьей стороне оказались остальные, можешь и сам догадаться. К тому времени уже отыскали место, где вы прятались, но опоздали и, как водится, стали искать крайних. Подошел бы любой, и намеки этого поганца пришлись как нельзя кстати. К тому же, наша семейная паранойя вновь вырвалась на свободу, и едва ли не каждый мой шаг стал вызывать подозрения. В другое время я бы на все это просто наплевал, но ведь в этот раз, и в самом деле, кое-что имело место. Предъяви я доказательства в тот момент, сейчас, думаю, не сидел бы с тобой. Никто не стал бы слушать, каким образом все это попало ко мне. В общем, на какое-то время меня исключили из игры, а пока наши остывали, начались недоразумения с Портой. Я толком не понял, кто поднял этот дурацкий вопрос о границе, но все завертелось с бешеной скоростью. Император не удовлетворился нашими дежур-ными отговорками и принялся настойчиво требовать чего-то большего. А в Королевстве — полный кавардак. Смывшийся вместе с Яго в свои провинции Винсент собрал вассалов и устроил учения, предварительно раздув это событие до неприличия. Ублюдок-Фредерик воспользовался неразберихой и тоже начал сбор войск. Шокированные выходкой Винса, его поддержали все наши. По столице поползли слухи и сплетни, мы выловили нескольких смутьянов и, даже не допросив как следует, вздернули. Тут же пожалели, но было поздно. Как-то само собой вышло, что в центре событий оказался Фредерик и, естественно, он не стал скромничать. Вместо того чтоб замять дело, он его чудовищно раздул. Толпы послан-ников и эмиссаров наводнили страну. Опять пошли намеки о неспособности разобщенной Династии управлять государством, пришлось срочно что-то делать и, должен тебе сказать, здесь очень здорово показал себя Леонард. Я даже не ожидал, что этот упырь способен на такое.

Он настоял на том, чтобы мы помирились с Винсентом, лично съездил к нему и всё устроил. Затем добился, чтоб мы все приняли непосредственное участие в переговорах с Империей, и чтоб ни одно решение не принималось без согласия каждого из нас. И ника-кого диктата большинства! Фред начал трепыхаться, но он сумел заткнуть ему рот. После чего, едва ли не силой, вынудил наших разбираться в бумагах, что успели подмахнуть дети герцога.

— Можно поподробнее об этом?

— Сейчас нет времени, но позже тебе все равно придется разбираться во всем самому. Могу только сказать, что впрямую Фредерик ничего не обещал, не идиот, но они надого-варивались о таком количестве взаимных уступок, что все это теперь можно трактовать как угодно. Наши обозлились на Фреда и перестали ему доверять. О тебе все уже почти позабыли, все, кроме Леона, который наоборот, стал во всем видеть твои козни.

— Постой, ты хочешь сказать, что к тому времени вы пересмотрели свое отношение ко мне?

— Нет, просто страсти поулеглись, и это перестало казаться таким важным. Когда упо-миналось твое имя, никто уже не проявлял такой ненависти, как раньше.

Эдвин вдруг замолчал.

— Знаешь, Ланс, мне только что пришла в голову странная мысль. Если мы стали тер-пимее к тебе, то Леонард совсем наоборот. Может быть, тут что-то есть?

— Откуда я знаю? По-моему, как раз он и вел себя естественно. Ведь у вас не было причин вновь доверять мне.

Эдвин казался озадаченным.

— Верно. Все это странно. Ну, хватит пока об этом. Тебя интересует дальнейшее?

Ланс бегло взглянул на часы.

— Давай, время еще есть.

— Император принялся настаивать на переговорах, мы, как могли, тянули, но скоро пришлось уступить. Чтоб придать им менее официальный статус, хотя бы внешне, мы предложили их провести вне столицы. Тут пришлось уступить Императору. В общем, Ле-он сумел перехватить инициативу. Остальное — чисто технические мелочи.

— А как вы с Винсом вышли на меня?

— О, это целая история! — крупное тело Эдвина затряслось от смеха. — Колдуны мы оба никакие, но, как видишь, все же сумели. Да еще как вовремя!

— И после этого ты встретился с Леонардом?

— Я отправился в ставку Леона как только связь с тобой пропала. Он ничего не говорил тебе об этом?

— Ни слова. И это ты предложил Винсу попробовать найти меня?

— Да, и он мгновенно согласился. Подозреваю, что всё это время он и не оставлял по-пыток разыскать тебя. Знаешь, меня всегда ставили в тупик ваши отношения.

В голосе брата прозвучала легкая зависть. Потом Эдвин встряхнулся

— Все уже собрались. Пошли?

В коридоре Ланс придержал брата за плечо.

— Можно последний вопрос?

— Можно.

— Как ты узнал о смерти герцога?

— Я уж думал, ты позабыл про это, — улыбнулся Эдвин. — Нам сообщили минут через семь после того, как мы собрались у первого трупа. Должен сказать, что это не очень меня удивило.

— Знаю. Филипп мне говорил.

— Ты серьезно?

— Вполне.

— А что еще он тебе говорил?

— Об этом ничего.

— Это объясняет его поведение. Спасибо, что предупредил.

— Предупредил? — искренне удивился Ланс.

В ответ Эдвин миролюбиво пихнул его в бок.

— Да будет тебе. Я рад, что мы снова вместе.

Едва он вошел в зал, как в него упёрлись взгляды всех присутствующих, и наступила полная тишина. Но лишь один Винсент ободряюще улыбнулся и пригласил:

— Заходи, Ланс. И тебя, Эдвин, рад видеть.

Следом загомонили все разом. Стоящий поодаль у окна в компании с первым минист-ром Леонард ограничился легким кивком и вновь склонился над бумагами. Эдвин сразу же направился к нему, а Ланс присоединился к Винсенту и остальной компании.

— Как всегда, опаздываешь? — миролюбиво спросил Филипп.

Ланс неопределенно пожал плечами.

— Нет-нет, так не годится! — раздался раздраженный возглас Леонарда, и все посмотре-ли в его сторону. Эдвин что-то сказал близнецу, явно не соглашаясь, а министр замер, вы-тянувшись. Леонард молча собрал с подоконника бумаги и пошел к остальным.

— Господа, полагаю, мы можем открывать заседание Королевского Совета.

123 ... 2021222324 ... 484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх