Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Другой Учиха Итачи


Жанр:
Опубликован:
03.10.2018 — 03.07.2021
Читателей:
4
Аннотация:
Попаданец в Итачи, спасает Клан и выправляет судьбу своей семьи в лучшее русло. Закончено
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Вы её доработали? Весьма перспективная техника, но та её версия, что имелась в Конохе излишне сырая. Тобирама был гением своего времени, но у него самого не было большой части базовых знаний. Он всё-таки был первооткрывателем. — Высказываю я своё мнение. Пускай к бессмертию я не стремлюсь, но к силе тяготит моя душа. А запретные техники я изучил давно.

— Ты уже думал об этой технике, как думаешь как её лучше доработать? — Заинтересованно спрашивает меня. Оборачиваясь с интересом оглядывает меня взглядом.

— Клоны... — Простой, и очень сложный ответ. Думаю он и сам бы до этого додумался.

— Ку-ку-ку... Интересно... — Чувствуя его заинтересованность, решаю продолжить. Все-таки зная цели и мечты разумного, им становится гораздо легче управлять. Орочимару необходим мне, и лучше чтобы он не грезил моим телом.

— Создавать клонов людей, выращивать их, после чего заменять их сознание своим. Можно даже создавать клона самого себя, более молодой версии, таким образом пользователь техники будет всегда на пике своих сил. Знаете, для создания клона можно использовать всего пару капель крови, вот только необходимо нужное оборудование... — Высказываю я свои знания, из прошлого мира. Всё же в этом мире крайне мало развиты некоторые аспекты жизни.

— Как интересно... Полагаю ты долго об этом думал? — Не то чтобы долго, просто я обладаю знаниями которые здесь еще не открыли. Однако это куда более эффективный способ стать бессмертным, чем то что у тебя есть. По интонации голоса я это так и понял.

— Гены. Помните я говорил что меня интересуют гены первого. Это всё из-за них, они прижились у меня как родные. И мне стало интересно получится ли так с остальными. Однако некоторые из кекай генкаев потеряны, а некоторые уникальны, поэтому я пришел к выводу что можно сделать их клонов, после чего приживить их гены к себе. — Частичная правда всегда лучше наглой лжи. Идея не столько для меня, сколько для него. У меня имеются свои планы касательно большинства его идей, для исполнения которых он мне и необходим.

— Это стоит обсудить в более благоприятной обстановке. А сейчас мне нужен отдых. Я смотрю ты уже нашел некоторые комнаты, не предназначенные для чужих глаз... — Заметив небольшие изменения в лабиринте, а именно появление некоторых скрытых комнат. Которые мне удалось найти не без труда, он хорошо умел прятать свои исследования.

— Да, меня сильно заинтересовала проклятая печать, и гены Джуго. Я бы хотел поработать вместе с вами в этом проекте. — Не обращая внимания на его легкую злость, отвечаю. Всё-таки наше с ним сотрудничество излишне ценное для обеих сторон.

— Ку-ку-ку. Хорошо. Мне бы потребовался твой свежий взгляд. — Соглашается, он спустя еще пару шагов. Взвешивая в своём уме, полученные раны и мою помощь в исследованиях.

— Когда приступаем? — Интересуюсь, у шедшего впереди собеседника.

— Хм, почему бы не сейчас. Можно и поговорить об Акацуки, тебя ведь они сильно интересуют. — Верно, теперь когда у них не осталось нукенинов Конохи, они могут решиться напасть. Однако насколько я знаю, они еще не приступили к захвату джинчурики, и девятихвостого будут забирать последним...

— Но перед этим мне необходимо принять некоторые лекарства. Ку-ку-ку... — Отвечает мне, после чего он входит в одну из однотипных каменных дверей. Захожу следом наблюдая процедуру принятия лекарств. Хм, у него имеются и шприцы и подходящее оборудование, должно быть часть из этого была украдена из Конохи.

— Идём, нужно поприветствовать Кабуто... — Закончив с лекарствами он вышел, после чего мы последовали в апартаменты его ученика. Он не спешил, что странно. Но я был в силах потерпеть десяток минут, к тому же весь путь он рассказывал интересующею меня информацию об Акацуки. Я был предельно осторожен, постоянно осматривал всё шаринганом.

Кабуто удивился прибытию своего кумира, ведь по планам он должен был прийти завтра. Но сам Санин был крайне взбудоражен моим присутствием, и быстро решил приступить к исследованиям.

"Думаю, мне придётся здесь задержаться..."

Глава 42: Водопад истины.

глава 42: Водопад истины.

— Он передвигается по морю... Это... Это большая черепаха, остров черепаха... Она передвигается по морю... — Пытаясь сбить гипноз, отвечал шиноби деревни скрытого облака. Безрезультативно, гипноз моего шарингана можно сбросить только другим мангёко, или в потенциале ринеганом. Поэтому он мне всё выложил.

— Кто может знать путь движения черепахи? — Задаю очередной вопрос, желая как можно скорее убраться подальше от этой деревни. Не хватало мне еще погони, с навязанной битвой. Местные шиноби могут быстро навязать бой, из которого будет трудно уйти.

Пойманный язык ответил еще на парочку моих вопросов. После чего я усыпил его, отправив в страну увлекательного мастера гендзюцу. Нужно найти еще сведений. Повезло, этот знал хотя бы где мне искать нужную информацию. Резиденция Райкаге, архивы. Впрочем я вполне смогу проникнуть туда не замеченным, надеюсь в это время суток там народу не много. Сенчакра текущая в моей системе прекрасно давала мне ориентиры и предупреждала меня о врагах, не забывая скрывать меня от сенсоров.

Небольшая пробежка по горам и вот я уже в центральной деревне, скоро буду в резиденции, а там нужно только найти ближайший отчет с острова или того кто его принимал.


* * *

Продвигаясь по тихому морю, почти добрался до острова черепахи. Скорость шиноби вполне позволяет мне догнать её своими ногами, лишь бы хватило выносливости. Впрочем после принятых мною мер, моя единственная слабость превратилась в силу. Принятие клеток Хаширамы, биджу внутри, и умение использовать сендзюцу делают меня одним из сильнейших шиноби среди всех живущих. Так что заработать истощение мне крайне сложно.

Режим отшельника прекрасно позволял мне чувствовать как вражеские патрули, что изредка встречались на пути, так и чудовищ размерами, которые почти не уступают биджу. Нынешний океан скрывает много неизвестного. В основном это были мутировавшие из-за чакры морские обитатели, но встречаться с ними я не желал, поскольку нашу битву определенно могли заметить сенсоры.

Вот и виднеется размытая фигура в дали. Прекрасно, я уже близко. На этом острове можно как разобраться в себе, так и научиться лучше контролировать чакру биджу. А благодаря некоторому храму мои тренировки никто не заметит. Если конечно же Би сейчас не на острове. К сожалению информацию о нахождении джинчурики добыть не удалось из-за её чрезвычайной секретности. Возможно он находится в деревне, а возможно и на острове.

По прибытию на остров я не ощущал чакру биджу, однако он вполне может тренироваться в храме. Есть около семи людей, полноценная команда. Должно быть сторожат остров, лучше мне не светиться перед ними.

Прыгаю в лес, начиная перемещаться по деревьям. Мне нужно как можно быстрее найти искомый водопад. Остров не самый большой, а с помощью сенсорики я не встречусь с местными охранниками.

"Вот только жители этого острова весьма специфичны..." Думал я, издали наблюдая за боем кинконга против кунг-фу панды, чьи размеры были колоссальны, сравнимы с виденными мной в прошлом мире их киношными аналогами. Помимо размеров они не просто дрались как животные, а устраивали полноценный спарринг. Вокруг этих бойцов собралась другая живность такая же большая, образуя тем самым бойцовский круг. Удивительно...

Понаблюдав немного, как проходят их битвы, возвращаюсь к своим поискам. У меня нету лишнего времени, чтобы смотреть на бойцовские турниры среди животных. Вражеские шиноби не заметили меня, хотя я был уверен что среди них есть сенсор. Ну да ладно, забравшись на верхушку высокого дерева осматриваюсь.

"Похоже это займёт немножко больше времени". Делаю вывод, смотря на окружающею меня зелень.

Через полтора часа я таки нашел искомый водопад. Хм попытаться пройти сейчас, осматривая храм изнутри или сразу же приступить к медитации? Впрочем насколько я помню, только приняв себя настоящего можно пройти. Осмотрев водопад замечаю некоторый слабый барьер. Я не почувствовал внутри восьмихвостого. Можно начинать медитировать. Но сперва создам тройку клонов, на всякий случай...

Клоны спрятались, в то время как я уселся напротив водопада, на удобной зелёной лужайке. Шум воды гипнотизировал, моргнув я позволил неизведанной силе унести меня...

— Интересное же это место... Не правда ли? — В центре водопада образовалась тень, которая алым взглядом смотрела на меня.

— Гендзюцу на основе сенчакры, весьма сильное но не для нас... — Обдумав, отвечаю своему собеседнику. Наблюдая как он выходит из падающей воды.

— Действительно. Однако это место позволяет заглянуть в себя... Ты ведь пришел за этим? Мне так надоели твои ограничения... — Потирая шею говорит моё отражение. Единственным отличием его от меня был темный белок глаз, и пылающий мангёко шаринган.

— Все они были необходимы... — От его слов у меня сразу же зажглись воспоминания...

— Прям все? Я так не думаю... Ты излишне боишься, страх возобладал над тобою... Жалкое зрелище... — Его презрительный тон был мне безразличен. Меня больше волновало будущее...

— Хм, полагаю у тебя на всё есть своя точка зрения... — Раздумывая о будущем отвечаю ему. Я всё сделал максимально правильно, и не какому-то гендзюцу природы оспаривать мои решения.

— Даже сейчас не желаешь принять мою правоту? У нас имеются его глаза, мы уже можем подчинить Акацки! Так к чему такая задержка? Это меня сильно злит... Очень сильно... — Понимаю, я как никто понимаю себя. Мы уже можем подчинить себе Акацки, Орочимару обязан знать их убежища и все подробности их внутренней кухни. Но достаточно ли я силён чтобы выйти против десятка шиноби S класса?

— Самоуверенности тебе не занимать, однако у Обито могут быть свои сюрпризы... — Торопиться в делах подобных не нужно. Однако близится то время когда я захвачу эту организацию. Нужно только сделать несколько осторожных шагов, после чего нанести смертельный удар.

— С этим я могу согласиться, что же давай обсудим нашу личную жизнь... Тебе не кажется что её можно сравнивать с романами старой жабы? Отвратительно... — Намекая на мою близость с Куренай, и неспособность добиться Цунаде. Впрочем последнее я даже не пытался сотворить...

— Дела, сложности и прочее, прочее, прочее... Неужели ты действительно рассчитываешь разобраться со всеми проблемами этого мира? Смешно... — Он ухмылялся смотря на меня. Эта ухмылка на моём лице вызывала отторжение, непринятие... Но он был мною, более эгоистичен более решителен...

— Полагаю в твоих словах есть истина... — Нехотя признаю его правоту. Нельзя спорить с самим с собой, не рискуя разрушением разума.

— Люди всегда будут создавать проблемы, поскольку сами ей и являются. Лучше бы подумал о своём личном счастье, нежели гнался за благополучием большинства. Всё-таки твой конец не будет хорошим, если ты из-за самоуверенности надорвёшься... — Я действительно слишком озабочен Акацки и их планами, что лишаю себя большей части благ. Однако мы оба знаем что планы они затрагивают не столько большинство, сколько лично меня и моих близких.

— Хочешь чтобы я расправился с Акацки также как с Данзо? — Возможно мне действительно стоит поспешить. Может я и обезопасил деревню от Обито, вот только тот же Дейдара может её взорвать вместе с мощнейшими барьерами. Он вполне может найти несколько сумасшедших, которые нанесут колоссальный урон селению.

— Да... Это было бы прекрасно... Но мы же оба знаем что можно сделать и лучше, чем просто перебить их всех? — Конечно же он знал о моих задумках ровно столько же сколько и я. Не удивлюсь что наши мысли сейчас связаны.

— Значит спектакль будет продолжаться.

— И тем не менее, уже давно пора выйти на сцену новым лицам. Один ты не справишься...

— Это было в планах...

— Наши планы нужно ускорить... Возможно твоя паранойя взяла отпуск, но покуда жив Обито, тебе будет грозить большая опасность. Впрочем риск всегда есть... — Намекая на постоянные проблемы и риски, что будут сопровождать меня всю мою жизнь. Что же с этим я ничего не могу сделать.

— Хм...

— Прекрасные выводы. Думаю теперь нам вместе нужно подправить некоторые моменты твоего плана. До чего же это прекрасно знать точное будущее, пускай хе-хе мы его уже и изменили... — Медленным шагом приближаясь ко мне, продолжает разговор.

— Полагаю ты прав. У меня еще есть дела, которые я собираюсь решить в этом храме. — Несмотря на весь его угрожающий вид я не сдвинулся с места ни на миллиметр. Перед тем как столкнуться, он вымолвил мне прямо в лицо.

— Закончим это...

Примечание к части

Первая глава после отдыха.

Попрошу по больше комментариев.

Не потерял ли я хватку?

Глава 43: Сила в экспериментах.

Глава 43: Сила в экспериментах.

Во мраке подземного убежища нукенина S класса — Орочимару.

В кромешной темноте, разбавляемые тусклым светом редких факелов, шагали двое. Не издавая никакого шума. Они сохраняли гнетущую тишину этого зловещего места, перемещаясь по подземному лабиринту с множеством однообразных, деревянных дверей.

Молча дойдя до нужной двери, которая ничем не отличалась от остальных. Они вошли в комнату полную сложных, а порой и непонятных приборов науки. Занявшись привычной работой с колбами и разноцветными жидкостями, которые были сложнейшие химические реагенты. Пока один из них решает заговорить.

— Кабуто, что ты думаешь о нашем госте? — Спрашивает Орочимару, не глядя как его ученик помогает с другой частью важной работы.

Упомянутый Кабуто, с осторожностью прикасался к прибором, отойдя от работы, чтобы не испортить ценнейшие исследования своего учителя.

— Он весьма интересен. — После небольшого молчание, решает ответить смотря на спину учителя. — Вы желаете его тело?

— И чем же он тебе интересен, Кабуто? — Проигнорировав вопрос Кабуто, сразу же задаёт следующий свой вопрос змеиный сеннин.

"Итачи Учиха, излишне интересный экземпляр..."

Мелькнула мысль, в голове у санина. Что бы получить подобную силу, нужно будет как следует постараться во многих исследованиях. Но сам гений Учиха согласен сотрудничать, поэтому вопрос времени когда уже он, достигнет подобной мощи.

— Он воистину гений, Орочимару-сама. Его знания во многих областях отнюдь не средние, а его предположения очень часто оказываются верными. — С этим нельзя было не согласиться, еще во время их первой встречи он проявлял не детский разум. Было ощущение что я разговариваю с учителем, а не ребёнком. Тот разговор на кладбище Конохи, прямо после договора о мире, не забыть мне никогда.

— Да, чего только стоит его советы углублённо изучить клетки Сенджу Хаширамы. — Ответил ученику, после чего молча продолжил работать.

По началу он и сам считал это направление перспективным, вот только не нашел нужных способов реализации столь желанного проекта. Однако они имелись у другого гения. Его первый эксперимент оказался по большей части провальным, экспериментировать на сиротках было глупо. Однако как показали более старшие шиноби, гены Хаширамы могут быть приживлены людям с мощной чакрой. Вот только в первое время они постепенно превращались в деревья. Но это не уменьшало прогресс. После ряда экспериментов на пойманных отступников, он с небольшой подсказки Итачи научился прибавлять гены Хаширамы, пускай и не все из подопытных обладали мокутоном. Сам результат завораживал...

123 ... 2021222324 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх