Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Еретик. Книга 1


Опубликован:
06.12.2020 — 06.12.2020
Аннотация:
Согласно указу понтифика, служителями инквизиции не могли становиться люди моложе 40 лет. Однако череда бедствий, обрушившихся на мир в XIV столетии, не раз влекла за собой нарушения самых строгих запретов. Вивьена Колера и его друга Ренара Цирона, послушников доминиканского монастыря близ города Руана, выбирает себе в помощники глава местного отделения инквизиции. Однажды в руанскую тюрьму по подозрению в колдовстве попадает лесная отшельница по имени Элиза. Для Вивьена Колера встреча с ней ознаменует новый жизненный поворот, а вместе с тем и воскрешение старых секретов, переплетающих между собой несколько таинственных судеб.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Господин инквизитор, ну разве можно так? — причитал он.

— Те женщины, что заболели похожей хворью — они ведь все ходили с Амори в лес, так?

Леон тупо уставился на Вивьена, несколько раз моргнув. Вивьен нахмурился и подтолкнул:

— Так или нет?

— Так…

— Лекарь осматривал Жанин на предмет укусов?

Леон передернул плечами.

— Так ведь не было ничего примечательного. Ноги, руки, — он немного замялся, — и вообще все тело…

— Эти женщины, которые ходили с Амори на поляну — они ведь были в простых платьях?

Леон вновь моргнул.

— А в каких же им еще быть платьях, господин инквизитор?

— А Амори? — В глазах Вивьена появился болезненный фанатичный блеск. — Не замечал, у него ноги были в плотной обуви? Закрытые? До каких пор?

Леон опешил от напора инквизитора.

— Так он… в лес всегда так ходит… кажется. Клянусь, я не знаю, господин инквизитор, я к нему не приглядывался. Он, — Леон развел руками, — не баба же, чего на него смотреть? Простите, право, только после смерти супруги нельзя такое говорить, но ведь…

Вивьен недовольно цокнул языком и решительно направился к лежащему на столе телу умершей.

— Принеси масляный фонарь! — скомандовал он. — Живо!

Сожалея о том, что даже при фонаре света может оказаться недостаточно, Вивьен все же не отказался от своей идеи. Дождавшись, пока староста выполнит указание, он придвинул стул так, чтобы сидеть перед головой покойницы.

— Держи фонарь, — приказал он. Леон не смел ослушаться. Вивьен под тусклым светом фонаря принялся осторожно — прядь за прядью — перебирать волосы Жанин у самых корней, пока не нашел на коже головы среди светлых волос странное уплотнение, вокруг которого темнел кровоподтек.

— Посвети сюда, — тихо произнес Вивьен, осторожно раздвигая прядь волос.

— Матерь Божья! Что это такое? — в ужасе отпрянул Леон.

Пожалев об отсутствии инструментов, Вивьен кивнул старосте, проигнорировав его вопрос.

— Принеси острый нож и глиняную чашку.

— Что вы собираетесь…

— Вопросы здесь задавать буду я, когда сочту нужным. Выполняй, что я тебе сказал.

Поставив масляную лампу на стол рядом с головой покойной жены, Леон на время удалился, и вскоре вернулся с глиняной чашкой и ножом.

— Подставь ей под голову и поймай то, что я оттуда вырежу, — строго сказал Вивьен, берясь за рукоять ножа.

— Но…

— Не беспокойся. Это нужно для установления правосудия, а больно твоей жене уже не будет. — Он не удержался от ухмылки. — За душу ее я помолюсь лично.

Леон, совершенно растерявшись, повиновался, и вскоре вместе с небольшим куском кожи в глиняную чашу упал небольшой жук. Вивьен осторожно в свете масляного фонаря пригляделся к нему. Жук, похоже, был мертв, как и его… носительница.

Вивьен не разбирался в тонкостях того, как должно выглядеть каждое насекомое, но этого жука он знал хорошо. Это был клещ.

Вивьен сверился с рисунком в книге и убедился в своей правоте.

Лес. Четыре заболевших женщины. Предлог в виде сбора трав. Никаких романтических отношений между жертвами и травником. Рисунок в греческой книге. Клещи.

Вивьен вскочил, осторожно разгладив волосы покойницы.

— Подай мне какой-нибудь лоскут ткани. Скорее.

Леон вновь повиновался, не решившись задать вопрос. Вивьен осторожно накрыл чащу с содержащимся в ней клещом и поспешил разбудить Ренара. Допрос предстояло продолжить прямо сейчас.

Строго наказав Леону держаться вне конюшни, пробужденный Ренар, недовольный тем, что Вивьен так и не объяснил цепочку своих рассуждений, запер дверь в импровизированную допросную. Отложенная другом в сторону книга и глиняная чашка, накрытая куском ткани, не ускользнули от его взгляда, но вопросов задавать он не стал.

Амори встретил их с нескрываемым страхом в глазах.

Ренар и Вивьен молча схватили его и развязали цепь. Не дав Амори прийти в себя, они завели ему руки за спину и, игнорируя слабые попытки к сопротивлению, вновь связали их веревкой. Затем перебросили веревку через водруженную на приличной высоте перекладину на двух опорах, и Ренар встал к рычагу, прикрепленному к стоявшей в отдалении катушке.

— Амори из Лилльбонна, — заговорил Вивьен, — признаешь ли ты свою вину в том, что поспособствовал болезни четырех жительниц этой деревни, перед лицом Господа и Его верных слуг?

— Я не делал этого!

— Объяснить тебе, что будет, если ты продолжишь упорствовать? Нам ясно, что телесные недуги пугают тебя больше душевных мук, иначе ты бы уже сознался в своих преступлениях. Поэтому расскажу, что будет дальше. С каждым поворотом рычага веревка будет наматываться на катушку и тянуть твои руки вверх через перекладину, пока ты не повиснешь на вывернутых в суставах руках и не начнешь растягивать их всем своим весом. Не стану описывать тебе, насколько сильна боль этой процедуры, скажу лишь, что своим криком ты перебудишь всю округу. Итак. Готов ли ты облегчить свою совесть?

— Господи, сжальтесь! Я невиновен! — вновь застонал Амори. Вивьен переглянулся с Ренаром.

— Начинай.

Ренар невозмутимо дважды повернул рычаг, и связанные за спиной руки арестанта под тягой веревки начали подниматься вверх. Поначалу боли не было, но, похоже, Амори уже понимал, что скоро она придет и будет невообразимо сильна.

— Кем был человек, что посвятил тебя в свои исследования? — вдруг спросил Вивьен. Казалось, этот вопрос удивил даже Ренара.

«Исследования?» — подумал он. — «Не заблуждения? Не ересь?»

Амори вздрогнул, и Вивьен понял, что нащупал ту самую нить.

— Кем он был? Монахом? Со слишком смелыми взглядами? Слишком умным, чтобы заточить себя в стенах монастыря?

Еще один поворот рычага.

Амори закусил губу и чуть согнулся.

Вивьен взял подготовленную заранее книгу и чашу с клещом, накрытую лоскутом ткани. Он поднес чашу к лицу Амори и раскрыл книгу на нужной странице.

— Ты ведь знаешь, что это такое, верно? Ты зарисовал его изображение, чтобы не забыть? Потому что твой учитель не успел научить тебя определять этих жуков на глаз? Что он в них видел? Медицинские перспективы? Возможность создать сильнодействующий яд? И ты продолжаешь его дело, потому что… его с тобой уже нет?

Новый поворот рычага.

Амори застонал и прикрыл глаза, согнувшись еще сильнее, что на этот раз не спасло его от боли. На лице выступили капли пота.

— Прекратите…

— Это ведь он убедил тебя уйти из монастыря? Это его книги, а не книги, которые подарил тебе аббат? — упорствовал Вивьен. — Как его зовут? Где он сейчас?

Ренар переглянулся с Вивьеном. Амори закусил губу до крови, ожидая новой боли, и та не заставила себя ждать. Два оборота рычага заставили его руки подняться так, что кисти замерли на уровне выше лопаток. Амори попытался согнуться, но веревка не позволила ему: если бы он рухнул на колени, то попросту вывихнул бы себе оба плеча рывком, и он понимал это.

— Назови его! — упорствовал Вивьен.

С искусанных губ арестанта сорвался крик, и вместе с тем прозвучало имя:

— Мишель!

— Так его звали? — переспросил Вивьен.

— Боже, да! Прошу, прекратите!

— Он изучал этих жуков? Преимущественно клещей? И их повадки впиваться человеку в кожу и вызывать болезнь?

— Он узнал это случайно… умоляю…

— Где он сейчас?

— Умер! — отчаянно закричал Амори.

— Как это произошло?

— Его долго мучили боли в желудке. Они и убили его!

— Это у него ты научился проверять действие этих жуков на людях, заманивая их в лес? Как ты узнал, что они там обитают?

— По заметкам Мишеля… Боже… он жил здесь когда-то… пожалуйста, отпустите, я все скажу!

Ренар и не думал повернуть рычаг в другую сторону. Вместо того он лишь сильнее натянул веревку. Амори снова закричал.

— Кто еще заинтересовался этим исследованием?

— Никто! Только я! Он доверял только мне! Он никому бы больше не сказал, потому что только я был ему близок.

Вивьен прищурился.

— В каких отношениях ты состоял с этим человеком?

— Я любил его!

Ренар изумленно приподнял брови. Вивьен поморщился и покачал головой.

— Поэтому вы покинули монастырь, — скорее утвердил, чем спросил он.

— Да… Боже, умоляю, отпустите!

— Признаешь ли ты свою вину в том, что поспособствовал болезни четырех жительниц этой деревни, перед лицом Господа и Его верных слуг?

— Признаю! — отчаянно закричал Амори, тут же тяжело застонав. — Признаю! Я делал это! Я приводил их в лес. Разных. А потом ждал, заболеет ли кто-нибудь! Болели не все, только некоторые… Боже, как же больно! Прошу вас…

— Продолжай.

— Клещи кусали многих… Некоторые оставались под кожей… другие отваливались сами… я не знаю, в чем разница, я пытался понять! И Мишель пытался. Я обещал ему, что выясню. — Снова тяжелый протяжный стон. — Прекратите, прошу!

Вивьен посмотрел на Ренара.

— Отпускай, — спокойно сказал он.

Ренар резко ослабил веревку, и Амори с криком рухнул на колени. Ренар и Вивьен схватили его, подняли на ноги и — обессиленного и хнычущего — подтащили обратно к столбу, к которому привязали цепями.

Вивьен улыбнулся Ренару.

— Похоже, мы здесь закончили. Отчет я допишу, мне все равно не уснуть.


* * *

Наутро, посовещавшись, Вивьен и Ренар, имея на руках письменное согласие епископа Лорана поступать с подозреваемым по своему усмотрению, решили передать Амори в Лилльбонн в руки светских властей, после чего его должна была ждать казнь в виде варки в кипятке как отравителя.

На оглашение приговора позвали Леона ЛеГрана и еще нескольких крепких парней, которым надлежало выполнить инквизиторский указ. Озвучив свое решение, Вивьен и Ренар встретили небывалое негодование на лице Леона.

— Вы не сожжете его прямо здесь?! — возмущенно воскликнул он.

Измотанный болью и бессонницей Вивьен совсем не хотел что-то доказывать этому невежде, но пришлось пересилить свое нежелание.

— По закону этот человек за совершенное им преступление должен быть передан в руки светских властей. Он не исповедует ересь, его делом должен заниматься светский суд. Не мы.

Леон побагровел от ярости.

— То есть, он убил мою жену из-за своих… жуков, а я должен выделять ему сопровождающих до Лилльбонна?! — воскликнул он.

Вивьен ожег его взглядом.

— Именно, — коротко согласился он.

— Это я — здесь светская власть! На моем суде этот подонок должен гореть! — Леон, забывшись, шагнул в сторону конюшни, где все еще содержали Амори, однако в горло ему уперся быстро извлеченный меч Вивьена Колера.

— Что ты сказал? Повтори, — тихо произнес он.

Злость вперемешку с усталостью взметнулась в нем, и он едва подавил желание проткнуть наглецу горло и отправить его на встречу с недавно почившей женой.

Ренар сделал шаг вперед и положил руку на плечо Вивьена.

— Мы проследим за тем, чтобы Амори подготовили к отправке в Лилльбонн со всеми сопроводительными документами и повезли в назначенное место, — угрожающе произнес он. — Надо ли напоминать, что будет с любым, кто воспротивится этому решению?

Напоминать не понадобилось.


* * *

Всю дорогу до Руана Вивьена занимала мысль о том, допросил ли судья Лоран Элизу или все же оставил историю с проповедником в прошлом. Помимо этого его беспокоила боль в боку.

За время расследования он заметно осунулся, а боль — теперь уже непрекращающаяся — донимала его все сильнее. Он ощущал легкий озноб и понимал, что ничего хорошего это ему не сулит. По большому счету, стоило бежать к лекарю сегодня же — сразу по приезду в Руан. Однако разговор с судьей Лораном и выяснение общего положения дел все еще стояли на первом месте.

Ренар замечал, что состояние друга ухудшается, и скрипел зубами от злости на свое нынешнее бессилие.

В пути Вивьен держался молчаливо и мрачно. Сжимающая поводья правая рука плотно прилегала к корпусу в попытке придержать раненый бок. Иногда, когда он силился удержаться в седле и чувствовал отдачу от удара копыт о землю, Ренар видел, как он закусывает губу, чтобы не позволить себе застонать от боли.

Попытка немного отвлечь его в дороге разговорами о минувшем деле ничем хорошим не обернулась. Вивьен лишь отмахнулся от Ренара, который и впрямь не совсем понял, как его друг догадался об экспериментах Амори — и уж тем более, о его наставнике, с которым они оказались любовниками.

Для Ренара дорога до Руана растянулась на невообразимо долгий срок, словно родной город, как назло, отдалялся с каждым шагом, а время превращалось в липкую патоку и не желало бежать быстрее.

Наконец, инквизиторы добрались до епископского двора и спешились.

Вивьен, соскочив с лошади и приземлившись на ноги, вдруг согнулся от боли и застонал, придерживая раненый бок. Ноги его едва не подкосились, и ему потребовалось сделать шаткий шаг и ухватиться за стену здания, чтобы не потерять равновесие.

Ренар мигом оказался подле него. Лицо Вивьена, как оказалось при ближайшем рассмотрении, блестело от пота.

— Черт! — сплюнул Ренар, морщась и оценивая измученный вид друга. — Ты плохо выглядишь, в курсе?

Вивьен натянуто улыбнулся.

— В курсе.

— Неужели от лекаря и теперь отпираться станешь? — с надеждой на отрицательный ответ, спросил Ренар. Выражение лица Вивьена сделалось виноватым. Похоже, теперь ему и самому собственное упорство не казалось смешным.

— Боюсь, визит к лекарю все же вынужден буду отложить. Ненадолго.

Ренар закатил глаза.

— Матерь Божья, теперь-то почему?!

— Лоран, — качнул головой Вивьен.

— Что — Лоран?

— Мы должны явиться к нему с докладом. Я — должен. Это задание он дал в первую очередь, чтобы я реабилитировался перед ним. Повел себя, как подобает. Он хотел меня проверить, это ясно, как Божий день.

Ренар вновь поморщился.

— И ты пойдешь к нему в таком состоянии? Да ты вот-вот свалишься в обморок!

Вивьен неопределенно повел плечами, не спеша распрямиться.

— Хуже, — невесело усмехнулся он, левой рукой небрежно коснувшись своего лба, чтобы подтвердить догадку. — Я впаду в бред.

Ренар чуть округлил глаза.

— Лихорадит?

123 ... 2021222324 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх