Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Аватар 2: Выжить вопреки (Закончено)


Опубликован:
05.10.2010 — 29.04.2013
Читателей:
5
Аннотация:

Официальный сайт
Страница книги на сайте

Аннотация:
Ставки сделаны, карты раскрыты, истинные враги известны. Но по силам ли Сергею выстоять против такого противника? Однако он не отчаивается. Теряя друзей и преодолевая опасности, он выживет вопреки всему. Ведь он свободный Аватар, а не раб неведомых Древних.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Роланд, позаботься о пленных. Расчистите главный зал и соберите их там. Кандалы пока не снимайте, — распорядился я. Кандалы были магическими артефактами, которые блокировали магию и поглощали магическую энергию человека. — А мы с Санкари сходим на нижний уровень.

— Все сделаем, — отозвался командир гладиусов.

В подземельях уже кипела работа. Гладиусы вскрывали камеры и выводили изнуренных и измученных пленников. Обращались с ними аккуратно и вежливо, возможно, это наши будущие союзники. Я заметил, что здесь держали только магов.

В конце концов, мы достигли единственной камеры на нижнем уровне. Я достал ключ, отобранный у коменданта, и открыл замок. Дверь с легким скрипом открылась, и нашим глазам предстала просторная камера. В углу была грубо сколоченная кровать, а рядом стоял стол с магическим светильником, за которым на стуле сидела женщина. Она была одета в грубую тунику.

— Зачем ты снова пришла? — не поворачиваясь, спросила она.

— Эм,... вы не подскажите, а где здесь библиотека? — немного растерявшись, спросил я. Архимаг как-то странно на меня покосился, а женщина вздрогнула от моего голоса и повернулась. На ее измученном лице отобразилась череда чувств: от удивления до испуга.

— Кто вы? — ее голос дрогнул.

— И причем тут библиотека? — услышал я шепот Санкари. Я не обратил на него внимания.

— Мы — мятежники. Нам удалось захватить крепость. Но кто вы?

— Ариэль Декур, — представилась она и встала. — Последняя хранительница посоха архимагистра.

— Что, посох архимагистра?! — встрепенулся архимаг. — Но он был, когда умер архимагистр!

— Он не умер, а попал в другой мир. Но сам посох не может покинуть этот мир, поэтому он переместился к достойному хранителю, пока не появится следующий архимагистр.

— Но как вы здесь оказались? — спросил я.

— Я стала хранителем после смерти отца. Вскоре Орден узнал, что посох у меня, и мне пришлось скрываться. Меня приютили в одной из магических школ. К сожалению, через несколько лет Солена Стабс узнала об этом и вместе с лучшими магами Ордена атаковала школу. Мне пришлось сразиться с ней, но я не справилась, и посох попал в ее руки. Тех, кто выжил, заточили сюда, а меня не убили только потому, что иначе посох бы исчез, ища следующего хранителя.

— Что ж, теперь вы свободны. О вас позаботятся мои люди. Позже мы поговорим, а сейчас мне надо разобраться с остальными пленниками.

Мы вышли из камеры, и я подозвал одного из телохранителей.

— Присмотри, но оковы пока не снимай. Перед отправкой я хочу переговорить с ней.

— Да, сэр!

Мы покинули подземелья. Вскоре я был в большом зале, где собрали остальных пленников. Я поднялся на возвышение.

— Во-первых, я хочу сказать, что вы больше не пленники, — начал я. — Вас никто не будет удерживать насильно, вы вольны идти куда захотите. Перед тем, как мы уйдем из крепости, вас раскуют. Но я хотел бы напомнить вам, кто вы. Вы — еретики, преступники и мятежники для своей страны! Когда станет известно о вашем побеге, на вас откроют охоту, как магистры, так и Орден. Вы — изгои, для вас единственный шанс выжить — это выбраться из Союза. Вы можете податься в имперскую провинцию, возможно, вам удастся дойти до нее. Но вспомните, что она тоже входит в состав Союза, и император вряд ли будет из-за вас сориться с магистрами. Но у вас есть еще одно решение. Присоединяйтесь к нам — к мятежникам. Мы выбрались из империи, мы опустошили южные провинции Союза, разгромили одну из ее армий. Я не обещаю вам легкой прогулки. Будет кровь, будут потери и смерть. Будет очень трудно, но впереди вас ждет свобода. И если вы готовы сражаться за свою свободу, то мы примем вас.

Я сделал паузу, рассматривая людей. Здесь собралось примерно полсотни человек, изможденных и усталых. Но у большинства в глазах я видел твердую решимость и какую-то долю безумия. Уж это-то мне знакомо. Измененные тоже смотрят так же. Подземелья на всех оставляют свой отпечаток. Я невольно вздрогнул от воспоминания о том, что осталось от солдат, которых пытали эльдарионы. Я уж молчу про безжалостность ракшасов. Только мой прямой приказ не давал им вырезать население. Да уж, к врагам все Измененные относятся как к своей жертве, не делая никаких скидок. Интересно, а эти маги настолько же свихнулись? Ведь некоторые из них тоже несколько лет не видели солнечного света.

— Через час мы покинем крепость, — продолжил я. — Все, кто захочет пойти с нами, должны быть в этом зале. Также я жду, что вы выберете вашего представителя. Это все, что я хотел сказать.

Спустившись с постамента, я приказал Роланду позаботиться о пленных. Их надо было срочно накормить и подыскать одежду поприличнее, а то эти старые балахоны невозможно носить. Санкари остался поговорить с ними, а я решил вернуться в спальню коменданта.

Трупы из комнаты уже убрали, а кровь прикрыли ковром. Но в спальне меня ждал сюрприз. Та девушка, которую я чуть не убил, никуда не исчезла. Она сидела одетая на краю кровати с задумчивым видом. Когда я вошел, она вскочила и тут же опустила взгляд. Я заметил, что с одной стороны ее волосы были короче. Все же ей повезло, что у меня тогда дрогнула рука.

— Что ты тут делаешь? — спросил я.

— Господин, я не посмела уйти, — проговорила она испуганным голосом.

— Господин? — надо сказать, что обращение удивило меня.

— Да. Вы убили прежнего моего хозяина, теперь я принадлежу вам.

— Это, по какому такому праву? Мне не нужны рабыни! — я начал злиться. Побывав в рабском ошейнике, я ненавидел любые проявления лишения свободы. До сих пор не могу забыть взгляд эльфийки, которую продавали на невольничьем рынке. Мысленно я поклялся ей, что отомщу, и когда доберусь до того прогнившего города, никто живым из него не уйдет, а самого сравняю с землей.

От моего рыка девушка испуганно задрожала.

— Господин, я все объясню, только не злитесь. Это из-за ошейников, — она показала на тонкую полоску из кожи на своей шее. — Артефакт, который привязывает магически раба к хозяину. После смерти прежнего хозяина ошейник ментально связывает раба с тем, кто победил его. И если я не буду подчиняться вам или навлеку ваш гнев, то умру. Прошу вас, господин, не злитесь на меня, мне больно!

Она уже плакала, стоя на коленях и держась за ошейник. Я подскочил к ней и обнял, стараясь успокоить и ее, и себя.

— Все, все, я не злюсь.

Через некоторое время она перестала всхлипывать:

— Спасибо, господин.

Я отстранился и рассмотрел получше. На вид ей было примерно лет двадцать. Русые волосы до плеч, зеленые глаза, правильные и тонкие черты лица. Одета она была в довольно облегающее платье, которое подчеркивало фигуру.

— Как ты попала в рабство?

— Пять лет назад на школу моего дедушки напали маги Ордена. Я была у него в гостях, и меня захватили вместе с остальными пленными. Прежний мой хозяин год назад стал комендантом этой тюрьмы, заметил меня и надел ошейник, сделав своей рабыней.

— Подожди, получается, что тебя посадили в тюрьму еще ребенком?

— Да, господин.

— Не называй меня господином, — попросил я раздраженно.

— Простите, господин, но я не могу — это все из-за артефакта.

— Ладно. Сколько тебе было лет, когда ты угодила за решетку?

— Четырнадцать, господин, — я опечалено вздохнул. Ну, куда катится этот мир? Как же я ненавижу тот Орден!

Я почувствовал, что девушка опять задрожала, и поспешил успокоиться. Пока не освобожу ее от этой гадости, нужно контролировать свои эмоции.

— Успокойся, я не на тебя злюсь.

— Простите, господин. Я почувствовала, что вы разозлились, но, когда вы близко, ошейник не в состоянии понять, на кого эта злоба направлена, и начинает причинять боль.

— Сядь, — попросил я, усаживая ее на кровать. — Как тебя зовут?

— Раньше меня звали Луизой.

— Вот что, Луиза. Я был рабом и ненавижу рабство, поэтому освобожу тебя при первой возможности. Ты знаешь, как снять ошейник?

— Нет, господин. Я не успела поступить в школу магии, где должна была обучаться магии жизни. Возможно, мой дедушка смог бы разобраться, он — неплохой артефакториус, но я не знаю — жив ли он.

— Если он выжил, то находится среди тех, кого мы освободили сегодня. Ты скоро с ним увидишься.

— Спасибо, господин, — она встала напротив меня.

— Ты чего?

— Я — рабыня, господин, — сказала она, расстегивая платье. Одежда соскользнула на пол. Я шокировано уставился на нее. Она подошла ко мне и обняла за плечи, смотря прямо в глаза.

Мне больших трудов стоило устоять от соблазна. Трясущимися руками я поднял платье и накрыл ее.

— Луиза, запомни. Ты больше не рабыня. И ты не должна этого делать, — теперь, когда она была прикрыта, мне стало немного легче.

— Спасибо, господин, — проговорила она и, обняв меня, расплакалась.

— Ничего, успокойся, теперь все будет хорошо, — приговаривал я, поглаживая ее по голове.

Неожиданно раздался стук в дверь. Оставив девушку сидящей на кровати, я пошел посмотреть — кого черт принес. На пороге стоял мой телохранитель.

— Что случилось?

— Сэр, мы готовы отправляться.

— Ясно. Сейчас подойду.

Закрыв дверь, я повернулся к кровати:

— У тебя есть личные вещи?

— Да, господин.

— Собирайся, через пятнадцать минут мы уезжаем.

Я покинул спальню, но приказал одному из телохранителей в коридоре присмотреть за девушкой.

В большом зале бывшие пленные уже ждали меня. Они были одеты в одежду, явно позаимствованную у мертвых стражников, и выглядели уже не столь уставшими и осунувшимися.

— Я вижу, что почти все вы решили принять мое предложение. Это радует. Снять с них кандалы, — приказал я. — Вы выбрали того, кто будет представлять вас и говорить от вашего имени?

— Я! — вперед вышел старик с палкой вместо посоха. — Я буду представителем, если не возражаете...господин.

— Манве, — поправил я, ругая себя, что сразу не додумался представиться. — Командор второго полка армии мятежников. Первый после генерала.

— Меня зовут Иешури Ластрендж, я — бывший директор "Небесной школы".

— Вы — дедушка Луизы? — встрепенулся я.

— Луиза?! — его голос стал взволнованный. — Что с ней?

— Не здесь, давайте пройдем в бывшую спальню коменданта. Там и поговорим.

По дороге я приказал, чтобы через десять минут ко мне доставили женщину, которую мы освободили из отдельной камеры.

Луиза ждала, уже одетая в дорогу. На ней были облегающие серые штаны, ботинки из черной кожи на шнуровке, достигающие колен, рубашка белого цвета, зеленый камзол и длинный черный плащ с рукавами и капюшоном. Эта часть одежды меня больше всего удивила. Похоже, что портной, отец Фореста, исполнил свое обещание и создал новую моду.

— Господин? — встала девушка рядом с большой сумкой. — Я готова.

— Хорошо. Луиза, позволь представить тебе Иешури Ластренджа, бывшего директора "Небесной школы".

— Дедушка?!

— Луиза?! — почти одновременно удивленно воскликнули они, уставившись друг на друга.

Девушка тут же бросилась в объятия старика и расплакалась:

— Дедушка, я скучала по тебе!

— Ничего, моя хорошая, теперь я с тобой, и все будет в порядке, — он успокаивающе поглаживал ее по спине, хотя у самого из глаз текли слезы.

Когда Луиза немного пришла в себя, то поблагодарила меня:

— Господин, спасибо вам за дедушку. Я не могла и мечтать, что снова увижу его.

— Рад был помочь, — пожал я плечами.

— Господин? — удивился пожилой маг. В его голосе тут же появились стальные нотки. — Как это понимать?

— Год назад комендант надел на меня артефакт рабства. А поскольку господин убил его, то я теперь его рабыня, — пояснила Луиза.

— Артефакт рабства? — старик закрыл глаза, и устало присел на кровать.

— Да, подтвердила она.

— Но как же так? — почти простонал он.

— Пять лет назад меня посадили в эту тюрьму вместе с остальными.

— Я так надеялся, что тебе удалось бежать, — пожилой маг был расстроен. — Прости меня. Я не думал, что все закончится так.

— Ничего, дедушка, теперь все будет хорошо. Господин позаботится о нас. Я это чувствую, — попыталась успокоить его девушка.

— Мне жаль, уважаемый Иешури, что я убил эту скотину — коменданта. Если бы я знал, то сохранил бы ему жизнь, чтобы вы смогли насладиться местью. У меня есть существа, которые вполне искусны в пытках, — сказал я.

— Ничего. Мне остаточно знать, что он мертв, — устало произнес старик. — Но как же моя внучка теперь?

— Вы можете снять с нее ошейник?

— Не знаю, — он начал осматривать артефакт.

Через пару минут он проговорил:

— Сложное плетение и очень мощный замок на узле. У меня не хватит сил его взломать и расплести узел.

— Возможно, у меня хватит, — заметил я. — Я обладаю талантом артефакториуса, но нигде не обучался. Я смогу помочь?

— Нет, в таком деле маг должен все делать сам из собственных источников силы. Для этого вам не хватит мастерства. Если ошибиться, можно убить ее.

— Значит, вам нужно обучить меня.

— Да, с великим удовольствием, — обрадовался он.

— Вот и хорошо. Мы обязательно освободим Луизу, я обещаю вам.

— Спасибо вам, — поблагодарил старый маг и обратился к девушке: — Придется тебе, девочка моя, еще какое-то время подождать.

— Ничего, я уже привыкла. Господин намного добрее, чем предыдущий хозяин.

От этих слов у меня сердце сжалось.

— Ладно, — я собрался с мыслями. — Уважаемый Иешури, нам надо обсудить положение магов в нашей армии.

— Да-да, конечно. Я вас внимательно слушаю.

— Буду предельно честен. У нас сложилось такое положение, что мы почти не имеем магического прикрытия. Нам позарез нужны боевые маги. Среди вас есть такие?

— Да. Я сам когда-то был боевым магом в армии, пока не ушел в отставку и не основал школу. Да и среди пленных есть двадцать пять подходящих вам людей. В плену держали не только моих бывших учеников и их преподавателей, которые смогли выжить после набега. В тюрьмы сажали и других магов, среди них есть достаточно сильные — такого же уровня как я.

— А какой у вас уровень?

— Я тогда достиг уровня архимага, но не сдавал экзамены для получения звания. Думаю, что мы сможем обеспечить вам магическое прикрытие.

— Отлично. Одной проблемой меньше. Теперь о вашем положении в армии. Из вас будет сформирован отдельный отряд. Также довожу до вашего сведения, что армией командует генерал Мензо, но скоро я займу его место. Вам нужно только знать, что все согласовано непосредственно с ним, — пояснил я, заметив его удивление. — Теперь о трофеях. Всем магам полагается двойная доля, но артефакты обязательно должны сдаваться на армейский склад. Выдача только по личному разрешению генерала или командора. И это не обсуждается. Вроде бы все. Есть вопросы?

— Пока нет, но возможно появятся. Я думаю, нас все устроит. Главное, покинуть эту страну.

— Мы поможем вам, но поработать придется всем, чтобы достичь этой цели.

— Это понятно, — согласился он.

Вскоре привели Ариэль. Мы обсудили с ней положение дел, и она согласилась присоединиться к магам нашей армии. Она, оказывается, была неплохим магом жизни. Так что я нашел себе и Луизе еще одного учителя.

123 ... 2021222324 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх