Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Две души, миниатюры.


Автор:
Опубликован:
03.12.2013 — 17.11.2015
Читателей:
7
Аннотация:
Миниатюры со стороны Гарри к Две души в соавторстве с Юрченко Сергеем Георгиевичем. Альтернативный вариант развития событий. Коварный библиарий - Ксенос Морион из "Школьного Демона" Обновление от 07.10.2015.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А зачем тебе нормальная? — хитро улыбнулась Гермиона, — На должность благовоспитанной, безупречно чистокровной аристократки леди Малфой одна из серпентария лучше подойдет... А для души — выбирай, какая нравится, и ухаживай. Ну прослывешь эксцентричным, так спишут на молодость, даже будущей карьере не повредит, — девочка захихикала, — А там или остепенишься и заведешь ручную гадючку, или станешь достаточно независимым от общественного мнения, чтобы послать всех вякающих в сторону твоего выбора далеко-далеко.

— Я пробовал... — Покачал головой Драко. — Но Лиза Турпин теперь даже смотреть в мою сторону боится — так ее заклевали... Панси... чтоб ее... и ее подружки... — Белобрысый явно глотал эпитеты, которые лучше в присутствии девочек не произносить... а в присутствии некоторых — даже и не думать.

— И ты не можешь защитить ту, что тебе нравится? — скептически приподняла бровь Гермиона, — Бить девочек рука не поднимается? Драко, человек — это тот, кто обладает IQ выше 80. А у Панси он явно ниже. Так что она даже не человек, и можешь смело шарахнуть её чем-нибудь, если попытается обижать ту, которая тебе понравится.

— Что такое IQ? — не понял аристократ.

— У магглов есть система тестов, позволяющая оценить интеллектуальный уровень человека. Вот результат прохождения этой системы и называется IQ, — пояснила девочка.

— Дура-то она дура... но хитрая. — Вздохнул Драко. — Я две недели потратил, чтобы выяснить, почему Лиза перестала со мной встречаться. А тогда уже было... немного поздно.

— То есть, тебе нужна такая, — Луна подняла голову от журнала — которая не уйдет молча, но хотя бы скажет тебе — почему?

— Наверное — да. — Белобрысый мальчишка заинтересованно посмотрел на светловолосую девочку. — А ты не хочешь попробовать стать моей девушкой?

Луна прыснула, дернула себя за редисковую сережку, и на полном серьезе сказала:

— Я подумаю.

— Совет да любовь, — хмыкнула Карина для Гарри и Гермионы, наблюдая за происходящим.

Тем временем в купе отчетливо похолодало, а поезд замедлил ход.

Чтобы согреться, Гарри покрепче прижал к себе начавшую дрожать Гермиону. Мысль опустить руку на бедро девушки забрела в его голову, но была безжалостно изгнана оттуда пинками. Карина, впрочем, мысль заметила, но промолчала. Поезд остановился.

— Мы останавливаемся? — Удивилась Гермиона. — Но до Хогсмита еще далеко... Пойду посмотрю...

Но попытка приподняться и встать — была на корню пресечена Гарри.

— Не надо. Я чую зло.

Рука мальчика лежала на браслете, показывая, что ситуация — более чем серьезная.

— Чует он, — услышали Гарри, Гермиона и Джилисси голос Карины, — Руки от браслета убери. Вокруг полно... Странных существ. По ощущениям — демонхосты с демонами Нургла. Но слишком уж стабильные для демонхостов. Но открывать браслет — все равно что с термоядерной бомбой на тараканов охотиться. Так что обними Миону покрепче и не дергайся лишний раз.

Гарри послушался с отчетливой неохотой. Очень отчетливой. Драко и Луна фразы Карины не слышали, но это не помешало им почти рефлекторно прижаться друг к другу потеплее.

Тут стало совсем темно. На этом моменте проснулся профессор. Он молча поднялся и засветил в ладони огонек без палочки и лишних слов. Дверь купе открылась и за ней показалось существо.

— Никто из нас не прячет Сириуса Блэка под мантией. Уходи, — твердо произнес профессор. Существо не отреагировало, а секунду спустя осыпалось во вспышке пламени. Профессор обернулся. Дети сидели с одинаково напуганными личиками, сбившись в кучку.

Ремус Люпин задумался... В произошедшем было что-то очень странное. Не мог же дементор так испугаться еще не сформированного Защитника, чтобы погибнуть от страха? Но спрашивать "И что, Мерлин побери, это было?" — оборотень посчитал непедагогичным. Откуда детишки могли знать то, чего не знал он, профессор Защиты от Темных Искусств? Не прячется же среди них кто-то, одержимый демоном, достаточно могущественным, чтобы уничтожить дементора? Так что профессор вытащил из кармана мантии шоколад, и пошел оделять им своих подопечных.

— Что... что это было? — Дрожащим голосом спросил наследник Малфоев... Впрочем, смеяться над ним никто и не подумал: остальные были не в лучшем состоянии. — Как будто вся радость исчезла из мира...

— Я слышал... слышал крик женщины... "Только не Гарри..." Что это?

Вопросы требовали ответов, а детишек надо было успокоить. И, хотя задачи были почти не совместимы, новый профессор Хогвартса взялся за их решение.

Дети послушно грызли шоколад, заваливали профессора вопросами на тему "А что это было?". Карина внимательно следила за щитами и мысленно ухмылялась.

30.03.2014

Миниатюра пятидесятая

Люциус, лорд Малфой, тяжело рухнул в свое любимое кресло, и потер виски. Голова просто раскалывалась. История с дневником Лорда обошлась ему недешево — довольно долго после гибели василиска лорд вздрагивал, ожидая, что к нему придут с дневником в качестве вещественного доказательства, и горой обвинений, таких как "хранение особо опасного темного артефакта", "нелегальное распространение темных артефактов", "покушение на убийство"... В общем, Министерство не постеснялось бы поднять все прежние дела, замять которые стоило большой кучи денег и нервов, а так же — открыть новые. Так что когда "скандал в школе" сменился "скандалом с побегом из Азкабана", лорд Люциус вздохнул даже с облегчением. Но когда он осознал, что бежала не кто-нибудь, а сама Беллатрикс... В общем — головные боли возобновились с новой силой. Дать убежище беглянке из самой страшной тюрьмы — было неплохим способом загреметь в эту самую тюрьму самому, и хорошо еще, если "без конфискации". А не дать... Нарцисса такого не поймет. Точно не поймет. Но пока что Трикси не появлялась, и Люциус постепенно успокаивался.

Лорд налил себе на два пальца любимого черного виски, малоизвестного даже в Волшебном мире, и уже собирался добавить лед, как вдруг его внимание привлек голос, раздавшийся из соседней комнаты.

— Значит, говоришь, "поднимается молот"... А полный текст — кто знает?

Люциуса будто обдали кипятком. не узнать этого голоса он не мог. Трикси добралась сюда. На негнущихся ногах сиятельный лорд Малфой вышел в соседнюю комнату, до последнего надеясь, что ошибся. Напрасно. В креслах у камина сидели Нарцисса и Беллатрикс. Трикси была в уже поношеном платье, которое явно было ей слегка велико, и выглядела привычно-безумной. Вот только за привычным безумием Малфой разглядел нотки страха. И это насторожило его еще сильнее. Беллатрикс не боялась даже Лорда. Что могло напугать её?

— О, Люци, привет!

Это было так похоже на прежнюю Безумную Беллатрикс, плюющую на любой этикет, хотя и знающую его до последней запятой, что Люциус невольно усомнился в своем зрении. Неужели нотка страха во взгляд Трикси ему всего лишь показалась.

— Здравствуйте, леди Беллатрикс.

Вежливость всегда была наилучшей линией поведения в общении с Трикси... потому как никогда не известно, в какой именно момент ее перемкнет. Ходили слухи, что в своем любопытстве Трикси докопалась до каких-то запрещенных фолиантов, после чего подвинулась рассудком... Но такие слухи Древнейшее и Благороднейшее семейство Блэк — не поощряло... Да и Нарцисса на прямой вопрос отвечать отказалась. А спросить у самой Трикси... это надо вовсе не иметь мозгов.

— Мне приказать домовикам готовить гостевые покои?

На самом деле вопрос преследовал только одну цель: уточнить, как долго бежавшая из Азкабана Трикси намерена скрываться в их доме.

— Нет, Люци. Мне нужно в Хогвартс, так что к вам я ненадолго, — покачала головой женщина. Люциус ощутил почти физическое облегчение. Но, с другой стороны, что Беллатриса собралась делать в Хогвартсе?

— Но зачем вам в Хогвартс, леди Беллатрикс?

— Помочь кузену, — Трикси ухмыльнулась.

— Убить Поттера? — приподнял бровь Люциус. Беллатрикс резко посерьезнела.

— Не вздумай трогать мальчишку. Если тебе дороги жизнь и рассудок твои и твоей семьи — даже не приближайся к Поттеру и его девчонке.

Вот теперь Люциус точно не ошибся. Страх вновь мелькнул во взгляде Трикси.

Страх мелькнул и исчез... Но Люциуса это заставило задуматься. Если нашелся кто-то способный напугать Неистовую и Бесстрашную Беллатрикс, и при этом — имеющий свои виды на Поттера, это следовало учесть. Лорд Малфой в очередной раз пожалел об авантюре с дневником, но проверки становились слишком опасны... вот и пришла в голову мысль избавиться от опасной тетради, заодно — припозорив главного инициатора проверок. Чтобы неповадно было. Тогда это казалось замечательным решением... но с тех пор Люциус не раз хватался за голову, думая о том, КАК туда могла забрести такая дурь? А тут еще пророчество... и то, что нагнало страху на Беллатрикс...

— Кстати, Трикси, — а вот так общаться с леди Лейстрендж могла только ее сестра. Крики идиота, решившего, что поведение Беллатрисы означает, что и с ней можно вести себя так же — разносились по Лейстрендж-манору несколько дней... и эта история тогда несказанно повеселила Темного Лорда. — Мой муж — человек деликатный, но, думаю ему очень хочется узнать: сколько правды в тех слухах о тебе? Люциус мысленно схватился за голову и приготовился аппарировать. Уверенности в том, что Грозная Беллатрикс спустит такое даже сестре — не было.

— В общем-то, довольно много. — Беллатрикс была на удивление спокойна. Уж не сама ли она спровоцировала сестру на этот вопрос? Но зачем? — "Либер Хаотика" — чтение недушеполезное. Тот еще фолиант.

От приоткрывшейся под ногами бездны Люциус отпрянул. "Либер Хаотика"... Говорили, что автор ее, несчастный Мариан фон Штауфер то ли рехнулся, обрабатывая разрозненные записи другого безумца — Рихтера Клесса, то ли сначала сошел с ума, а потом — взялся за эти нечестивые и еретические записки... Но все сходились во мнении, что Мариан был безумен, а его творение — крайне опасно.

-... Но именно это недушеполезное чтение помогло мне понять, с чем я столкнулась. Поттеру и его девчонке покровительствуют демоны, и не самые слабые. Они... оставили меня в живых, но переходить им дорогу снова... Я безумна, но не самоубийца. И они утверждают, что Лорду тоже покровительствует демон. Я не знаю, сколько истины в их словах. Но я намерена это выяснить. Кстати... — Белла закинула ногу на ногу. — Тут тебе, говорят, что-то напророчили?

Отклонившись от темы Поттера, Трикси избавилась и от страха. Верить в демонов Люциус не спешил: после прочтения "Либер Хаотики", да еще в столь... нежном возрасте, как об этом говоря слухи — демонов можно было увидеть чуть ли не под кроватью. Но и отбрасывать эту мысль лорд Малфой не торопился. Напуганная Беллатрикс — это был очень серьезный аргумент.

— Было. — Возвращая себе уверенный вид, кивнул Люциус.

— И кто же?

— Все тот же Поттер.

— Неудивительно. Раз уж его принял под руку Меняющий пути... Точный текст кто-нибудь воспроизвести может? Лорд Малфой вздохнул с облегчением. Второго такого специалиста по интерпретации предсказаний, как

Белла — на островах найти было сложно. Приснопамятная Сивилла Трелони ей и в подметки не годилась. При последней мысли Люциус улыбнулся, представив себе Беллу, преподающую в Хогвартсе Прорицания... Но пауза начала затягиваться, и ее следовало прервать.

— Может, конечно. Добби! — Позвал лорд Малфой своего фамилиара.

Выслушав пророчество, Беллатрикс нахмурилась.

— Ну, это и так было понятно... Непонятно только, что со всем этим делать.

— Что тебе понятно? — чуть приподнялась в кресле Нарцисса.

— Что в грядущей войне все стороны хороши. Лорд вернется. Рано или поздно, но вернется. И Поттер будет с ним воевать, — Белла чуть хмыкнула, — Это и без пророчеств ясно. Как и то, что войны не избежать. Лорду и Поттеру не договориться. А правильного выбора между ними нет и не будет. Потому что если я все понимаю правильно — и тот, и другой присягнули Хаосу. И что тот, что другой... Не станут ценить таких союзников, как мы, достаточно высоко, чтобы мы были в безопасности. Но мне плевать на безопасность, я буду поступать так, как должна. А вот тебе, Люци... Стоит очень хорошо подумать и очень сильно вертеться, чтобы не попасть под горячую руку ни тем, ни другим.

30.03.2014

Миниатюра пятьдесят первая

Начало учебного года для Гарри было сопряжено с трудностями. На мальчика давили с тем, чтобы он отказался от одного из своих предметов, чтобы взять себе прорицания. Особенно забавно это выглядело в исполнении Минервы Макгонагалл, которая распиналась о важности этого предмета, сама совершенно в это не веря. Однако и более серьезные уговоры не помогали. Гарри отчетливо понимал, что шансы уговорить Гермиону отказаться от Рун или Нумерологии чтобы вместе с ним ходить на ненавистные Прорицания — минимальные приближенные к никаким, а УзМС... на этот предмет он сам же уговорил девочку, и теперь уговаривать обратно? Не в этой жизни. Да и отношение к Трелони, хотя и ушло, стараниями Карины, с отметки "убью, где встречу", но до хотя бы нейтрального — было еще очень далеко.

На первом уроке ухода за магическими существами Хагрид показывал студентам гиппогрифов. Величественные животные Гермиону чуть напугали — такого на первом уроке она не ожидала. Крупные и несомненно опасные звери были красивы, но практически свободны. Девочка отчего-то не сомневалась — гиппогриф легко проломит эту деревянную изгородь, или просто перелетит. И когда Гарри храбро пошел знакомиться, Карине пришлось успокаивать девушку — слишком уж она переживала. Женщина же была вполне уверена — если бы Поттер рисковал жизнью — его бы туда не пустили, да и она сама успеет, если что, прикрыть парнишку. А если у него все получится — пусть покрасуется перед однокурсниками. Гарри стоял перед гиппогрифом. Страх встряхивал его... но в то же время он верил, что сумеет проскользнуть между вероятными опасностями.

— Поклонись ему. — Прогудел Хагрид.

И Гарри склонился в поклоне, не опуская при этом взгляда: в своих видениях он понял, что если упустить крупного хищника из вида — он может воспринять это как оскорбление и повод к атаке. Гиппогриф, которого Хагрид назвал Клювокрылом, скользнул по мальчишке взглядом, приоткрыл клюв... и поклонился в ответ.

— Теперь, Гарри, можешь залезть на него — он тебя покатает.

Слегка робея, мальчик подошел к зверю, и слегка коснулся его сознания, как их учила Карина. Гиппогриф благосклонно пропустил его, и Гарри отправил вопрос.

— Покатаешь?

В ответ пришло удивление-радость-согласие и гиппогриф опустился на колено, чтобы мальчику было удобно залезать. Гарри устроился на спина зверя, и они полетели.

Полет был упоительным... но Гарри чего-то не хватало. И, когда он понял чего именно — мальчик обратился к несущему его зверю с вопросом. Гиппогриф, поймав образ девочки с каштановыми волосами — оглянулся на Гарри, и склонил голову в согласии. Так что через минуту они уже спустились и гиппогриф встал боком к толпе школьников.

123 ... 2021222324 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх