Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Отдел убийств: Преображенцы. Дело о "Предателе"


Опубликован:
21.09.2015 — 16.01.2016
Аннотация:
Черновик. Ошибкам, тапкам и всему остальному рада. Кто мы? А те, кто ходит по лезвию бритвы. Мы можем проникнуть туда, куда никто другой не заберется; достать, то, что никому не под силу; выманить хорошо спрятавшегося убийцу. Нас называют "подставными утками", преображенцами, внедренными агентами, но это только часть нашей работы. Главная - себя не выдать и выманить настоящих преступников. Мы те, кто не имеет ни лица, ни прошлого. "Серые" личности, которые могут пройти рядом с вами, а вы никогда не увидите их. Преображенцы тоже делятся на свои категории и каждый из нас специалист своего дела. 04.11. ОКОНЧЕНО! простите но часть текста убрала. Спасибо тем кто предупредил. О чем писать? Новогоднюю историю
Вторую книгу
результаты этого опроса

сделайте свое голосование!
www.memos.ru : www.memos.ru
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Мужчины ушли куда-то вдоль темного коридора, а я вошла в зал. Мне не раз доводилось быть в богатых домах, но на вампирской вечеринке впервые. Обычно картинка рисует такие вечеринки в мрачном помещении с паутиной по углам и минимум освещения. Но у Кроса все было не так: светлые тона и яркое освещение, живые цветы и круглые столики под белоснежной тканью. Возле одной стены невысокая сцена, сейчас там играли ненавязчивую мелодию музыканты.

Мимо меня прошел официант, и я взяла один из бокалов. Попивая маленькими глоточками шампанское, я медленно обходила зал. В какой-то миг музыка изменилась, и начались танцы. Я сидела за одним из столиков и смотрела на танцующие пары.

— Можно, вас пригласить?— рядом со мной возник один из вампиров.

— Зачем?— я склонила голову, набок смерив мужчину взглядом. Мне совершенно не хотелось танцевать.

— Вы красивы,— усмехнулся он.

— Простите, но танцевать я не желаю,— я сделала еще один глоточек шампанского.

— Почему вы одни?— вампир решил зайти с другой стороны.

— Я не одна,— возразила,— мой спутник сейчас с Кросом.

— Но не рядом с вами,— ответил вампир и присел на соседний стул. — Как вам у нас?

— Не плохо,— мне этот разговор начал надоедать. Где бродит Элисо?

— Я Лермон.

— Леди Эсмеральда.

— Дамы и господа!— на сцене появился Крос и, одновременно с этим я почувствовала теплые ладони на своих плечах. Задрав голову, увидела, что это Элисо.

"Так делать нельзя",— улыбнулся он.

"Как?"

"Голову задирать, открывая шею. Так ты приглашаешь вампира к обеду".

"Поняла",— я опустила голову и перевела взгляд на Кроса.

— Сегодня у нас особенный гость, леди Эсмеральда,— я засияла улыбкой и поднялась из-за стола.— Леди согласилась нас порадовать своим пением,— Крос протянул мне руку и помог подняться на сцену.

— Благодарю,— застенчиво произнесла я, вампир улыбнулся и ушел со сцены. Я же на минуту повернулась к музыкантам и шепнула им, что именно хочу петь.

— Ну что зажигаем?— спросила у толпы и улыбнулась.

Первые аккорды и присутствующие оживились, быстро построившись парами. Они еще до начала песни начали танцевать, прекрасно поняв, что я буду петь. Быстрые движения рук и ног сменивались вращениями.

— Сначала вот так. Куда ты руки суёшь?— я делала движение и пальчиком тыкала на вампиров.— Так, от любой чувихи, по зубам огребёшь,— они дружно засмеялись.— А ну-ка с правой ноги, держись прямее, давай. Ногами шевели и рот не разевай. Свободнее, вот так, и два шага вперёд, — я сама танцевала и пела на сцене, получая огромное удовольствие от своего выступления. — Теперь присядь пониже и поворот,— я увидела, как какая-то женщина решила потянуть Элисо, танцевать, но тот отказался. — Я люблю буги-вуги. Я люблю буги-вуги. Я люблю буги-вуги. Я люблю буги-вуги. Я люблю буги-вуги. Я танцую буги-вуги каждый день*,— я видела, как кайфуют вампиры. Им явно по душе пришлась моя песенка. Второй куплет и проигрыш, во время которого ко мне потянулись руки назойливого вампира приглашая станцевать, но я не повелась на эту провокацию. Вот последний аккорд и танцующие, тяжело дыша, замирают. Еще через секунду и раздается гром аплодисментов, я же мило улыбнувшись, поблагодарила всех за удовольствие видеть их танец и направилась к Элисо.

Но меня перехватил тот же вампир. Он закружил в танце не позволяя вырваться из его объятий.

"Элисо, я сама разберусь",— произнесла я, почувствовав странную ярость, рождающуюся во мне.

— Может, вы меня отпустите?— поинтересовалась я, пытаясь выбраться из объятий вампира.

— Зачем? У вас сладкая кровь и она мне подходит.

— А если я не желаю с вами делиться кровью?

— Поздно,— прошипел он, и нас окутало темное марево.

Вот дура! Ведь знала, что с вампирами расслабляться не стоит, но все равно повела себя так самонадеянно. Мы вывалились в каком-то парке и, я сразу же оттолкнув мужчину, попыталась бежать. Он хотел ринуться за мной, но тут начали мелькать открывающиеся порталы. Я на бегу врезалась в кого-то, и этот кто-то окружил меня знакомым парфюмом.

— Все, больше никакой самодеятельности,— отчеканил Элисо, а по моей спине пробежали мурашки ужаса. Его голос был тих и спокоен, но пробирал до костей своим безразличием. Уж лучше бы наорал! Таким я его еще не видела и, мне бы не хотелось когда-то увидеть еще раз. Внешне мужчина не изменился, но вот витающая вокруг него аура силы буквально принуждала опуститься на колени и просить пощады. Я чуть ли не заскулила от пронзившего меня страха.— Иди,— он толкнул меня в портал, а сам остался.

Я оказалась на крыше кафе, где сегодня мы обедали. Сейчас здесь были зажжены свечи и, горел магический костер. Диванчики убрали и поменяли на разнообразные подушки, столик оставили тот же. На нем находились фрукты и сладости, стоял кувшин и два высоких бокала. Но меня сейчас не прельщала еда и все остальное, я волновалась за Элисо. Пусть я знала, что он перенесся туда не один, но все равно сердце сжималось от волнения.

Элисо появился через час, когда я уже вся извелась. Я нервно мерила шагами крышу кафе и заламывала пальцы.

— Ну?— хмуро произнес он, появившись в портале. Мужчина был необычайно хмур, а еще от него неуловимо пахло кровью.

— Эммм, а что ты хочешь услышать?

— Значит, не раскаиваемся?

— Почему же? Я поняла всю глупость своего поступка,— настороженно произнесла.

— Шики,— вдруг широко улыбнулся Элисо,— с тобой сегодня подействовала поговорка: 'Дуракам везет",— после его слов я надулась.— Тебе удалось мало того, что живой уйти...

— Это благодаря тебе,— возразила.

— Не перебивай! Так ты еще умудрилась напороться именно на вампира, чье дело я веду.

— Да?— я недоверчиво посмотрела на него.

— Да. Крос это подтвердил,— нав чуть поморщился,— и теперь вампира ожидает казнь по их законам.

— Поделом.

— Но чтобы сама больше не своевольничала,— Элисо пригрозил мне, а я закивала, как болванчик, вновь ощутив острый приступ страха. Мужчина, наверное, что-то увидел в моих глазах и, вздохнув, притянул к своей груди.— Прости, но когда тебе грозит опасность, я не могу удержать свою силу.

— Что ж она у тебя такая страшная?— пробормотала я, уткнувшись носом в его рубашку.

— Магия навов — это магия Бездны, а она всегда ужасна,— Элисо провел ладонью по моей спине.

— Я есть хочу,— заявила и мой желудок согласно буркнул.

— Сейчас,— усмехнулся мужчина.

Через десять минут мы наслаждались ужином и смотрели на мерцающие звезды.

— Элисо, нас же здесь ничего не держит?— поинтересовалась я у мужчины.

— Почти,— он лежал на ковре, и его голова покоилась у меня на коленях. — Нужно от Кроса официальное уведомление с результатами ментального допроса.

— И когда оно будет?— я держала в руке грону винограда и кормила нава. Мне нравилось ощущение его губ на кончиках моих пальцев. Да и вообще, вся ситуация в целом, казалась такой домашней.

Этот вечер был слишком романтичным и нежным. Мы ухаживали друг за другом. Много смеялись и мимолетно целовались. Знакомились друг с другом. Элисо много расспрашивал о моей семье, а я с удовольствием делилась историями о проказах племянников, братьев и сестер. Я не касалась темы его родителей, но об Олише расспрашивала. Элисо рассказал, что первый раз учудил, когда проснулась его сила. Теперь я знаю, что сад в родовом замке Лару очень интересный. Мальчику в пять лет было скучно просто лазить по деревьям и, во время первого проявления силы он изменил сад до неузнаваемости. Теперь ветки деревьев переплетены под немыслимыми углами. Они создают туннели, переходы и качели. И активному ребенку было, где полазить. А потом его отправили учиться и на этом детство закончилось. Я узнала много нового об Элисо и, уверена, не меньше он узнал обо мне. Мы не касались темы будущего, мы наслаждались этими моментами.

— Он должен к утру предоставить,— вздохнул Элисо.

— Значит, подождем.

— Ты не устала?

— Нет,— улыбнулась.

— Не замерзла? Все же не лето на улице.

— А меня ты греешь,— я поднесла очередную ягодку к его губам.

— Приятно,— улыбнулся мужчина, раскусывая сочную ягоду.

— Мне нужно будет отчитаться перед Алексом и, тогда я приеду в Живые Пруды.

— Знаю,— Элисо потянулся и обнял меня за спину.

— Я никогда не была на оперативной работе и могу допускать ошибки,— решила поделиться с ним тем, что меня волновало.

— Не волнуйся, каждый из нас совершал ошибки. Да и сейчас иной раз такие глупости творим!— он хохотнул.

— Ты и глупости?— не поверила я.

— Поверь, милая,— усмехнулся он.

— Но не так часто, как это делаю я,— грустно произнесла я.

— Шики, мы все учимся,— мужчина вздохнул. — Понимаешь, стать оперативником не набив шишки — невозможно. Твои дедушка и бабушка тоже совершали свои ошибки. А ты просто молода, да и на самом деле тебя оберегали от реалий жизни.

— Элисо, тебе напомнить, где я работаю?— прищурилась я.

— Я помню,— улыбнулся Лару,— но ты ни разу не была на местах преступлений. Не берем во внимание последних двух смертей в твоем деле. Ты не сидела сутками в засаде, выжидая убийцу, и не гнала его по темным улицам. А играть кого-то проще, пусть и опасней.

— Угу,— кивнула я.

— Так вот. Сразу же по переводу мы тебя приобщим к этому делу,— серьезно произнес он.

— Много у тебя подчиненных?

— Четверо, с тобой будет пять.

— Выходит, отдела преображенцев нет?

— Нет. Вы входите в состав нашего отдела.

— Ясно.

— А кто у тебя в команде?

— Айзека ты уже знаешь. Мы с ним еще с академии дружим. Есть восстановитель, нюхач и компьютерный гений.

— Хорошая такая команда.

— Не жалуюсь,— нав довольно прищурил глаза.

Я посмотрела на темное небо, где мерцали миллионы звезд. Луна сейчас зависла над водной гладью моря посеребря его волны. Направление ветра тоже сменилось, теперь он дул с моря. Я поежилась.

— Давай переместимся в номер?

— Замерзла,— улыбнулся Элисо и одним слитным движением поднялся на ноги и подхватил меня на руки.

Через несколько секунд мы уже стояли посреди номера.

— Все же ты замерзла,— недовольно пробормотал Элисо, стаскивая с меня платье. Я только ресницами хлопала, пока не оказалась раздета, умыта, расчесана и замотана в одеяло. А еще через минуту мне в руки всунули большую чашку ароматного и горячего чая. — Я не хочу, чтобы ты заболела,— нав объяснил свои действия.

— Но я же не замерзла,— попыталась возразить.

— Я лучше знаю,— припечал мужчина, хмуро смотря на меня.

— Ладно,— вздохнула. Ведь и правда, я не замерзла, но продрогла. — Ложись, давай, рядышком, я от тебя еще погреюсь.

— Нет, я сначала в душ.

— Хорошо,— кивнула.

Теплое одеяло, горячий чай и тихий шум воды в ванной убаюкали меня, и я не заметила, как уснула, держа полупустую чашку в руках. Утро наступило для меня в полдень. М-да, история повторяется. Я снова в постели одна. И где в этот раз Элисо? Впрочем, гадать не пришлось.

'Доброе утро, милая',— пронеслось у меня в мыслях.

'Привет. Где ты снова пропал? '

'Я у Кроса и буду здесь еще долго',— недовольно прозвучал его голос.

'А чего так?'

'Сегодня они казнят Лермона'.

'Ясно',— грустно протянула.

'Душа, ты меня бы не ждала, а отправлялась к Алексу. Чем быстрее ты разберешься с делами в своем отделе, тем быстрее будешь рядом со мной',— его голос стал вкрадчивым и завлекающим.

'Искуситель',— усмехнулась я.

'Еще какой'— мужчина довольно засмеялся.

'Не знаю, не видела!' — заявила я.

'Ах, ты ж!'

' Не отвлекайся там!'— я отбросила одеяло и сладко потянулась.

Я услышала в своих мыслях чертыханья Элисо и наступила тишина. Наверняка мужчина мысленно подсматривал за мной. Эх, нужно возвращаться в столицу и отчитываться перед Алексом. Не хочу я расставаться со своим начальником. Привыкла я как-то к нему. А в команде Элисо я никого не знаю — это раз. Два — примут ли меня там нормально и три — как отнесется ко мне Айзек, ведь по моей вине его брата приговорили к такой страшной участи. Я не оправдываю Урича, он виноват по всем статьям, но все же я не знаю, какие у него были отношения с братом.

М-даааа, а еще и убийца где-то бродит и мне очень не нравится, что он затаился. Я верила в ментальную защиту эскиза, но что-то мне кажется, это не остановило бы инкуба. Где он делся и почему затих? Неужели готовит очередную ловушку или здесь что-то другое. Хмм, а я ведь не спрашивала Элисо ранил ли он его тогда. Хотя, если на рубашке Элисо была кровь, то явно инкуб был ранен, но насколько серьезно вот тут постает вопрос. Но он сумел убить ребенка, а значит, в какой-то мере восстановился. Черт! Не нравится мне эта тишина.

Собралась я достаточно быстро. Позвонив на ресепшн, вызвала горничных и машину. Вскоре я уже ехала к местному управлению. Наташа приветливо встретила меня и рассказала, чем все закончилось, пока я там прикрывала агента. Мое участие в деле очень им помогло. Они задержали и заказчика и исполнителя, но верхушка успела уйти. Но главное — 'товар' перехватили. И ни одна девочка не попала на рабский рынок. Вот вроде бы у нас и современный мир, но работорговля до сих пор есть и не простая, а девочек, как и мальчиков, продают для двух целей: предоставления интим-услуг и на трансплантацию органов. Я была рада, что мы сумели перехватить эту партию. Теперь работорговцы на некоторое время поутихнут.

Распрощавшись с Яной и Наташей, я, подхватив свои покупки, перенеслась порталом в свое родное управление. Магистр Поль был рад меня видеть и, сделав некоторые пометки в своем журнале, отправил восвояси. Я решила сразу же наведаться к Алексу и отчитаться о проделанной работе. Только об одном я совершенно забыла.

— Какие люди!— насмешливо произнес Игорь.

— И тебе не хворать,— улыбнулась, как-то не хотелось мне портить себе настроение, но, наверное, это не от меня зависело.

— А я уже заждался тебя,— усмехнулся он.

— В самом деле?— вопросительно выгнула бровь.

— Именно, — кивнул мужчина.

— И?

— Тебе была выделенна государственная квартира, и она теперь по праву моя,— усмехнулся он. Ну, тварь, нарываешься!

— Угу. Мне хоть вещи забрать позволишь? Или оставишь себе? Думаю, тебе мое красное платье подойдет,— смерив мужчину глазами, насмешливо произнесла я.

— Мне твое барахло не нужно! — разозлился он.

— Я рада,— вежливо улыбнулась.— А сейчас пропусти меня к Алексу.

Игорь, сверля меня недовольным взглядом, отошел в сторону. Я, мило улыбнувшись, просочилась к кабинету Алекса.

Шеф находился на месте и был необычайно зол. Хмм, и кто его довел до такого состояния? Нет, внешне он казался спокойным, но я его успела выучить. Алекс сидел за столом и мерно постукивал карандашом о столешницу.

— Задание исполнено,— произнесла я, плюхаясь на кресло напротив начальника.

— Угу,— кивнул он, все так же продолжая стучать.

— Что-то случилось?

— Случилось,— он отбросил карандаш в сторону и запустил пятерню в волосы. — Вновь объявился этот, что убивал на алтарях.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх