Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фея недоразумений.


Опубликован:
07.05.2015 — 16.01.2016
Аннотация:
Закончено
Огромное спасибо за помощь моему корректору Тамаре.
Аннотация: Моя специализация - фея желаний. Ну, попробуйте, загадать мне свое желание и вы получите, а я и сама не знаю, что получите, но только вряд ли то, что загадали, поэтому меня все называют феей недоразумений.
Автор вернул сказку полностью, но собирал ее по кусочкам, если кто заметит повторы, объем сказки поменялся, киньте тапком.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Что вы, леди Лиэль, вы так прекрасны, что наше восхищение не знает границ, — ответил Шарш, смотревший на меня, действительно, с обожанием.

— Или вы мне сейчас же все объясняете и отбрасываете всех леди к чертовой бабушке, или я превращусь в фею и исполню желание своих хвостатых родственниц, и отправлю вас к сиренам одним взмахом своей волшебной палочки. Мне теперь феячить никто не запретит!

— А, действительно, что это мы, — улыбнулся, наконец, мне Шарш, — это же наша феечка, — потряс он своего друга, — а мы тут книксены задумали разводить.

— Лиэль, — запнувшись, сказал Варон, — ты видела цвет своего дракона?

— Да, цвет — безусловно, а себя не очень рассмотрела, времени не было, я там с родственниками знакомилась. Мне, что рубиново-красный не идет, может, к цвету глаз не подходит? — поинтересовалась совсем уж поникшая я.

— Ну что ты, если тебя так волнует внешность, то ей можно только восторгаться, — заверил меня Варон.

— Ну, тогда я, вообще, ничего не понимаю, — засопела я обиженно, — что-то я от вас никаких восторгов не дождалась!

— Феечка, мы были просто шокированы твоим окрасом, — ко мне подошел Шарш и погладил по плечу, — ты красавица, в каком бы виде не пребывала, но красный — цвет правящей династии, в тебе течет кровь императорской семьи. Как нам еще было к тебе обращаться?

— Обычно обращаться, раньше у вас трудностей с моим именем не возникало, — ответила я, — а крови во мне какой только нет, и где там императорская протекает, и не разберешь.

Парни рассмеялись.

— А про 'отправить к сиренам', ты серьезно? Как тебя угораздило и там себе родню найти?

— Бабушка у меня там, — с гордостью сказала я, — и она меня любит! — добавила с восхищением.

— Но это нормально, любить своих внуков, — улыбнулся Варон.

— Бывают исключения, из всей моей родни только тетушка Полли ко мне так относилась.

— А отец, кто твой папа? Уже ясно по окрасу, что из семьи императора, но кто? Оба брата счастливо женаты на своих единственных, да и ты к ним в родню не набиваешься. Почему кстати? — вопросы так и сыпались из парней.

— Мой папа — Алаэр, но вы же знаете, что все считают его погибшим, — ответила я на один из них.

— Втрой ненаследный принц империи? Да, была там какая-то темная история. Братья его сначала признали, а потом лорд Натар обвинил Алаэра в попытке организовать заговор против императора. Фактов, подтверждающих это, не нашли, но твой отец после этой истории улетел путешествовать. В империю он больше не возвращался, и нам объявили, что принц погиб где-то в дороге. Что там случилось, никто не знает, императору вопросов задавать не принято, — просветил меня Варон.

— Я хочу это выяснить и по возможности найти отца, мы с бабушкой Лилией уверены, что он жив, — твердо сказала я.

— Это может быть опасным, — в один голос сказали парни.

— Но я должна понять, почему лорд Натар обвинил Алаэра и куда он пропал, — возразила я, — может быть, мне прилететь к императору в виде дракона и потребовать мне все рассказать?

— Сумасшедшая идея, даже не думай об этом, — оборвал мои размышления Варон.

— Тебе пока не следует показывать никому своего дракона, — поддержал Шарш друга.

— А как же я летать буду учиться? Без вас я тут мордочкой в песок закопалась, приземляясь.

— Это нормально, — сказал с улыбкой Варон, — все через это проходят. А летать сейчас и начнем учиться, да и в дальнейшем придется здесь тренироваться. Многие из-за наличия сирен облетают это место стороной, так будет безопасней.

— Вы думаете, лорд Натар попытается и меня в заговоре обвинить? — изумилась я.

— В заговоре, наверное, нет, а вот попытаться устранить тебя может, — ответил Шарш серьезно.

— Устранить фею? Он мне показался адекватным драконом.

— Мы плохо знаем ваш народ, и попытку он вполне может предпринять, — не согласился со мной Варон, — поэтому лучше быть осторожнее, ты вернешься в Академию вновь на одном из нас.

Я вздохнула. В мечтах представляла, как я вся такая красивая, гордо пролетаю над городом, а драконы восхищенно смотрят мне в след, а тут получается, лучше и не высовываться.

— Понимаю, твоей драконице хочется показать себя, думаю, тобой все бы восторгались, только придется с этим подождать немного, — произнес Шарш, словно прочитал мои мысли.

— А почему я больше не говорю с ней? Словно внутри меня стало пусто?

— Ты, конечно, можешь разговаривать сама с собой, если тебе так хочется, — улыбнулся Варон, — но на самом деле при первом обороте произошло ваше полное слияние и ты — это она и, наоборот, вас уже не разделить. Мне было немного жаль маленькой вредины, сидевшей внутри меня, но раз она никуда не пропала, то теперь эта ее черта тоже стала моей.

— Лиэль, у нас еще есть немного времени для полетов, ты согласна размять свои крылышки?

— Да, — крикнула я в восторге и сразу же обернулась.

Парни же еще немного постояли, внимательно меня разглядывая. Я им что памятник? Недовольно рыкнула, и из моей пасти вырвалось пламя. Хорошо драконы отошли в это время в сторону для оборота. Трава, правда, выгорела на большом расстоянии и скала немного оплавилась, а так никто не пострадал. Пришлось возвращаться в свой обычный образ феи и выращивать новую травку. Убедившись, что полянка перед скалой вновь радовала глаз своей зеленью, поспешила с оборотом, чтобы успеть за друзьями, в нетерпении топтавшимися невдалеке.

Мы взлетели одновременно. Должно быть, это красивое зрелище — три разноцветных дракона в голубом небе, — подумала я, махая крыльями. Внизу сияло зеркальной гладью драконье озеро с песчаными пляжами, а мы все поднимались и поднимались ввысь. Сделав несколько кругов вместе с друзьями, не отлетавшими от меня и на крыло, я почувствовала себя увереннее. К виражам, которые продемонстрировали мне драконы, я еще не была готова, но лететь прямо, не заваливаясь на один из боков, уже могла. Приземление тоже прошло удачно, и я гордая собой обернулась, чтобы поблагодарить парней за урок.

Отдохнув, наша троица вылетела обратно, парни на своих крыльях, ну а мне пришлось довольствоваться ролью пассажира.

Глава 9

Приземлились мы на той же площади, откуда и начали свое путешествие, а значит, до трактира 'У трех драконов' можно дойти быстро.

— Думаю, самое время пообедать, — предложила я друзьям.

— Наша Лиэль не изменилась, — рассмеялся Шарш, — пока дракончик не покушает, общаться с ней бесполезно.

— Можно подумать, вы кушать не хотите, — обиженно проговорила я.

— Хотим, еще как хотим, — поддержал меня Варон, — от хорошей отбивной я, точно, бы не отказался.

— Тогда идемте, что время зря терять, — позвала я парней и пошагала в сторону трактира.

Друзья смогли догнать меня только у дверей заведения. Наш столик был занят, но увидев кем, я радостно заулыбалась. Найра улыбнулась мне в ответ и помахала рукой. Я была рада видеть подругу, а эти два дракона и словом не обмолвились, что она будет меня ждать в трактире. Посмотрела на парней, спрашивая взглядом, можно ли рассказать драконице о своем обороте. Варон на мгновение задумался, обменялся взглядом с Шаршем и утвердительно кивнул. Я просияла, вот хотя бы с кем-то можно поделиться своей радостью, но и тут меня ждало разочарование, потому что пока мы шли к столику, дракон предупредил меня, что можно только сказать, но не называть основной окрас:

— Возможно, мы перестраховываемся, но нельзя забывать, что Найра служит в доме лорда Натара.

Пришлось кивнуть.

— Лиэль, я так рада тебя видеть, — поднялась девушка мне навстречу, — ты смогла обернуться?

— Да, я теперь настоящий дракон, — ответила я с гордостью, радуясь, что могу поделиться этой новостью с подругой.

— Мне лорд Варон предложил встретить тебя здесь, сказав, что ты первым делом направишься кушать.

— Лорд? — я с удивлением посмотрела на одного парня, потом на другого, — а мне ничего не говорили, — с укоризной добавила я.

— Ты разве не знаешь, что лорд Шарш — глава клана Топаз, а лорд Варон его двоюродный брат и служит в Имперской тайной канцелярии? — просветила меня Найра. Я, по-новому, посмотрела на своих друзей, вот ведь драконы! В руках у меня закрутились водяные шарики и прежде, чем парни что-то успели предпринять, я швырнула в них водяными бомбочками.

— И это вместо благодарности! — возмутились мокрые с ног до головы друзья, впрочем, драконы обиженными на меня не выглядели, несмотря на капавшую с волос и одежды воду, мне улыбались, — ты же не спрашивала, а мы не думали, что для тебя это так важно.

— Хорошо, сейчас я вас высушу, да и пол заодно, — я посмотрела на лужицы, образовавшиеся под ногами парней.

— Не надо, мы еще у озера впечатлились, когда ты камень оплавила, — сказал мне Шарш и встал за спину Найры.

— Вы что, и в правду, подумали, что я вас огненной магией сушить буду? — удивилась я.

— А как же иначе? — спросил Варон.

— Иначе — это когда я волшебной палочкой пользуюсь, — ответила я и взмахнула орудием волшебства. Парни, растерянно посмотрели на свою сухую одежду, ставшую к тому же вновь новой, как только купленной.

— Нет, вы что забыли о том, что я фея? — спросила возмущенная я.

— Ты же при нас никогда магией фей не пользовалась, — объяснил Варон.

— Нельзя было, на оборот магии не хватало, я ее всю профеячивала, вот и пришлось запретить себе, ей пользоваться, — пожала плечами я.

— Вы бы ее видели, когда она к нам прилетела, ребенок и то больше умел, — с улыбкой сдала меня парням Найра.

— Я уже почти научилась всему, даже иногда забываю применять магию, — ответила я.

— Нейла ждет, не дождется, чтобы ты смогла ей 'фокусы' показывать, так что готовься, она с тебя живой не слезет, пока свое не получит, — пообещала мне драконица пытки от маленькой непоседы.

— Да мне нетрудно, только я не скоро ее увижу, мне надо учиться летать и к учебе подготовиться, я многого не знаю, буду в оставшиеся до учебы дни библиотеку посещать, — ответила я.

— Не получится, я тебе приглашение на бал принесла, лорду Натару сказала, что вручила два дня назад, это на тот случай, если бы ему вдруг захотелось тебя в общежитии навестить.

— А что за бал? — поинтересовалась я, думая, как избежать посещения этого мероприятия, и у меня уже крутились в голове две убедительные версии, но их тут же пришлось откинуть за ненадобностью.

— Так в честь вашей помолвки с Нортоном, по сути, у вас же ее не было, — ответила мне Найра.

— Но моего жениха нет в империи, что за помолвка с одной невестой?

— Прилетают, завтра и прилетают.

— А что это ты о нем во множественном числе? — удивилась я.

— Он же с Элией прилетает, вернее, он из-за нее и летит, чтобы блудную дочь императору доставить, ну, а помолвка уж заодно будет.

— В таком случае бал отменяется, — уверенно сказала я.

— Почему это? У нас приготовления в самом разгаре, — удивилась подруга

— А невеста на него не явится! — ответила я, разозлившись.

Парни удивленно переглянулись и, не удержавшись, спросили:

— А ты разве не хочешь видеть своего жениха? Несмотря на то, что он пасынок лорда Нотара, все драконы о нем самого лестного мнения, и маг он сильный, помог бы тебе.

— Он предпочитает помогать Элии, а меня спихнул на родных, написав только записку, чтобы я их слушалась. Я как-то переросла возраст Нейлы, чтобы ко мне обращались с такой просьбой. Тем более, о предстоящем празднике он меня предупредить забыл, видимо, очень занят дочерью императора, — ответила обиженная я.

— А мы собирались на этот бал, хотели тебя поддержать, — Варон показал свои с Шаршем пригласительные, — ты все же подумай. Сейчас ты ревнуешь и злишься, но. может быть, тебе следует поговорить с женихом, прежде, чем примешь окончательное решение.

— И ничего я не ревную, а говорить с ним — напрасный труд, он меня не слушает, даже не хочет задуматься, что у нас может повториться история его матери.

— То есть он не объявлял тебя своей единственной? — спросил Шарш.

— Нет, он все решил за нас двоих. А я до сих пор не уверена, что хочу быть его невестой.

— Лиэль, наверное, это не к месту, а у меня будет шанс, если ты откажешься от жениха?

— Прости, но нет, — опустила я глаза, — если я решу разорвать помолвку, то шанс будет не у тебя.

— Твое сердечко кто-то поспешил занять раньше меня. Хотелось бы знать, кто он? — спросил погрустневший Шарш.

— Я, кажется, догадываюсь. Еще никогда к нам в империю не наведывалась делегация лесных эльфов, прибывающих как раз к предполагаемой дате проведения бала. И, не случайно, возглавляет ее сам наследник, — произнес Варон.

Мое сердечко дрогнуло, как же я по нему скучаю. Ничего от этих безопасников не скроешь, да и отрицать то, что Натаниэль приедет из-за меня, бесполезно.

Хорошо, что Найра засобиралась обратно в замок, и мы остались с парнями наедине. Драконы подождали, пока я поем, и мы смогли обсудить мои дальнейшие действия. Сразу же отмела предложение Варона подождать Нортона в городе и поговорить с ним. Я, точно, знала, что мой жених все решения принимает единолично, моим мнением он не поинтересовался ни разу. Я решила улететь на все время до бала, назначенного на день раньше, чем начиналась моя учеба в Академии, к бабушке на драконье озеро. Парням пришлось со мной согласиться. Натаниэль прибывал в столицу в день торжеств, а, значит, его приезд я не должна пропустить. У Варона были дела в департаменте, а Шарш вызвался проводить меня до общежития. Дорогой мы решили, что до границы гор я перемещусь как фея, а до озера мне предстояло махать своими крыльями. Тренироваться в полетах мне советовали каждый день моего пребывания у сирен. Простившись с парнем у дверей общежития, я побежала в свою комнату, где принялась наводить порядок с помощью своей любимой волшебной палочки. Времени это заняло совсем мало, я даже коридор немного украсила, где коврики добавила, где цветочки в горшочках поставила, вспомнила и о своем любимом Розанчике. Уверена, Натаниэль возьмет его с собой, жду не дождусь, когда смогу их обнять. Посмотрела на свой кулончик и решила сделать своему принцу такой же, только в виде феи. Быстро собравшись, я уже неслась по коридору на выход, едва успев поздороваться с комендантом общежития, застывшим посредине и смотревшим упорно на самый большой цветок в кадке. Названия этого растения я не помнила, надо будет потом у цветочной феи при случае узнать, точно такой же рос в ее любимой оранжерее. До городской площади с торговыми рядами я перенеслась, точно попав в лавку к ювелиру. Хозяин — невысокий бородатый гном только рот открыл, когда я внезапно появилась перед ним, вопрос так и застыл в его глазах. Пришлось представиться, тем самым все объснив:

— Добрый день, Лиэль — фея. Я хотела бы заказать у вас кулончик, похожий на тот, что на мне.

— Добрый, красавица, — отмер мужчина, услышав о заказе. — Фея значит, — продолжил он невозмутимо, словно не он сейчас и слова вымолвить не мог, — заказ значит, — гном потер свой лоб, видимо, его пока не совсем отпустило, — сделаем, — подвел он итог.

123 ... 2122232425 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх