Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Малая История. Общий файл.


Автор:
Опубликован:
18.05.2015 — 18.05.2015
Аннотация:
Фанфик по World of Warcraft с изрядной долей юмора и художественного вымысла. История лишь слегка соприкасается с основной сюжетной линией серии игр. Пишется в соавторстве.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Мы скоро вернемся, — пообещала охотница.

Плыть пришлось долго: разбились суда на далеких коралловых рифах. С трудом достигнув цели и слегка передохнув на волнах, они приготовились нырять.

— Лови краткий инструктаж, — напутствовал Хостас. — Первое, к рифам не приближайся, они очень острые и могут вспороть брюхо за секунду. Второе, не касайся утонувших моряков, похожих на раздутые синие шары: в них могут водиться рыбы. Понятия не имею, как они называются, но кусают больно и вдобавок очень заразны. И третье, мне воздуха нужно гораздо меньше, так что на меня не равняйся, и всплывай дышать почаще. Все понятно?

— Кто последний, тот червяк! — игриво выкрикнула Ньефрес и ловко нырнула под воду. Отрекшийся улыбнулся и последовал за ней.

Коробки с гномьей инженерией были совсем небольшие, но, посовещавшись, воин и охотница решили, что больше четырех они с собой не возьмут.

Вернувшись к берегу, Ньефрес сначала испугалась и расстроилась, не увидев Ящера, но вскоре тот появился, таща за собой тушку свежедобытого жеребенка жевры. Такой подарок очень растрогал охотницу и вечером они втроем уплетали приготовленный воином на углях шашлык.

— Доброго дня тебе, славный торговец, — поприветствовал гоблина Хостас. Кручуверчунс имел крайне помятый и невыспавшийся вид: не сдвинувшись ни на шаг с места расставания, он, похоже, даже не спал, высматривая путешественников и днем и ночью.

— А, это вы, мои драгоценные покупатели! Самое выгодное предложение в мире все еще в силе!

— Если ты про четыре ящика с приборами гномов в обмен на голосовой модулятор, — Хостас говорил медленно и неторопливо, как разговаривал бы толстый домашний кот, только что до самых усов наевшийся сметаны, — То с прискорбием я вынужден сообщить, что твое предложение уже не самое выгодное: по пути сюда мы встретили другого доброго торговца, который соизволил предложить два предмета на выбор взамен коробков.

— Как?!! Должно быть это Тащиденьганс, мой проклятый конкурент! Знайте же мою щедрость, о путники, я предлагаю вам три предмета взамен!

— Ты и впрямь щедр, славный торговец, — Хостас важно кивнул и медленно поставил ящики один на другой перед гоблином.

— Эти чудеса гномской мысли станут твоими в обмен на...

Он многозначительно посмотрел на Ньефрес и та бойко продолжила:

— Голосовой модулятор, крионный блок и дистанционный передатчик!

На лбу гоблина проступили капли пота: этими приборами он дорожил больше всего и всегда прятал на самое дно повозки. Должно быть востроглазая девица заприметила их, когда перевернула тележку! Но он уже дал слово, а купеческое слово тверже гороху, это всем известно! Никто, правда ,не знает, что такое горох, но все точно знают, что тверже!

— Берите! — только и сумел выдавить из себя гоблин.

Путники, не теряя времени, сложили товар в заплечные мешки и отправились дальше, не прощаясь. Впрочем, Кручуверчунсу было не до того: он стремглав кинулся к ящикам и начал вертеть их и так, и сяк, ища хоть какое-то подобие замка. Так и не найдя его и опытным глазом увидев, что ни лом ,ни отмычка здесь не помогут, он с надрывом прокричал:

— Э-э-э-эй! А как их откры-ы-ы-ыть???

— А это, уважаемый, твоя проблема! — далеким эхом долетел до него звонкий девичий смех.

Чужой путь

Быть может там, средь неизвестного,

Твоей судьбы грохочет гром.

И ты, глядя лишь в даль небесную,

Шагаешь в пропасть прямиком.

Быть может, враг сидит в засаде,

В вине, быть может, затаился яд.

Быть может, ложь в любимом взгляде,

Клыки, быть может, точит хладный гад.

Быть может, ждут тебя напасти,

Которых не осилит ни один.

А ты живешь в неведения счастье,

И думаешь, что будешь невредим.

Быть может, вновь быть может,

"Быть может" не дает себя забыть.

О нем напомнит тебе всяк прохожий.

Быть может. Но ведь может и не быть...

Солнце нещадно палило над Оргриммаром, заставляя немногочисленных прохожих прятаться в слабых тенях. Блаженствовали, пожалуй, лишь торговцы прохладительными напитками, хотя и сами не знали, как спастись от жары. Такое пекло было в диковинку даже дуротарцам. Тем не менее, никому и в голову не пришло бросать повседневные дела.

— Да-а-а, много лет уже не припомню такой погодки, — поделился Зорик своими воспоминаниями с Хостасом.

— И сколько?

— Да лет тридцать как. Ну, может, чуток и поменьше... Помнится, тогда только кактусовым кваском-то и спасались. Эт хорошо, что рукодельница ваша завсегда сготовить рада, а то так бы и сжарились, как мурлоки в пустыне. Кстати, надо бы за продуктиками сходить, сейчас, небось, подешевше будет.

— Это верно, дед, — кивнул Отрекшийся. — Раз ты идешь, будь добр, позови-ка мне Тетис, Ратмира и Могилу.

— Ну и пекло! — впереди всех ввалился Карнак, за ним вошли друид и разбойница.

— А где Могила? — нахмурился Хостас.

— От жары подыхает, и я его не виню. Он когда не в духе, лучше к нему не приставать — все равно толку не будет — пожал плечами берсерк. Отрекшийся немного подумал, кивнул своим мыслям. Немного помолчав, он приступил к рассказу.

— Однажды в Восточных Королевствах отряд шарахнутых фанатиков — рыцарей Алого Ордена — взяли в плен орка. Раньше его прозвище было Скиталец, а теперь — Одноглазый Скиталец. Так вот, если бы я его тогда не спас, то был бы он Безглазый Скиталец, если вообще остался бы жив... Мы тогда с ним неплохо вместе поработали наемниками — охраняли торговые дороги Тирисфаля. Позже пути наши разошлись, но совсем недавно я узнал, что он тоже обосновался здесь, в Оргриммаре. И у него тоже есть своя гильдия — "Скитальцы". По заверению многих — непревзойденные мастера колонизации. Лучше них никто не может обосноваться на совершенно неизвестной территории, никто так быстро и упрямо не может разбить лагерь, поставить оборонный пункт и выстроить крепость. Сегодня Одноглазый прислал мне письмо. Не все в его делах так радужно, как хотелось бы: по окончании последнего похода он лишился половины своих подчиненных и сам был сильно ранен. Настолько, что даже временно отошел от управления гильдией. Будучи наслышан о Прайде и памятуя о былых деньках, он попросил меня заменить его на посту главы Скитальцев и захватить с собой несколько товарищей на места офицеров. Именно поэтому я позвал вас. Итак, Тетис — ты остаешься главой Прайда на время моего отсутствия. Ратмир и Могила идут со мной в офицеры Скитальцев. Впрочем, — Хостас задумчиво посмотрел на подпирающего потолок орка, — Ты тоже временно повышен в звании.

— Зело важно заданье, да не про меня, — покачал головой друид. — Син Пао млад еще, да зелен шибко. Надобны ему уход да воспитанье. Уж коли я его с собою взял, так и бросать не след.

— Ладно, будь по-твоему. Тетис, справишься?

— Все будет в лучшем виде. Погоняй там этих раздолбаев, чтоб знали, какой должна быть настоящая гильдия, — ухмыльнулась Тетис.

— Ну, вроде бы все. Карнак, хватай Могилу в охапку и тащи сюда. Выдвигаемся.

Орк несколько неуверенно попятился, затем хохотнул и быстро выбежал из комнаты. Через минуту послышались звуки борьбы, сотрясавшие Пещеру Прайда до самой крыши, после чего наружу выбежал гогочущий берсерк, несущий под мышкой яростно брыкающегося тролля. Впрочем, тот вскоре сумел вывернуться и оседлать Карнака, подгоняя его пятками в спину. Скитальцы, увидев эту картину, были весьма удивлены...

— А я говорю, еда хоть и штука вкусная, но жить можно и так! — вещал на всю столовую Зул'Котт, потрясая в воздухе ложкой. — Приготовить — ерунда, главное — съесть!

— То-то я и смотрю, какой ты мастер, — недобро усмехнулась Тетис, услыхав эти слова и глядя, как быстро маг поглощает приготовленную ею похлебку. — Собственную стряпню ни разу не сподобился приготовить, а съесть и подавно струсишь!

Келевран и Холод уже вовсю пинали вспыльчивого тролля под столом, но того понесло:

— А вот и приготовлю! А вот и съем! Уже завтра, кстати, будет ярмарка, и там, как всегда, будет конкурс поваров! Вот увидишь, я там первое место получу, а все утрутся! И не надо мне вашей похлебки, без нее обойдусь! — наглым жестом Зул'Котт отстранил пустую миску.

— Ну-ну, — прищурилась разбойница.

— А что за ярмарка? — постарался свернуть разговор в другую сторону Холод.

— Каждый год народ собирается: себя показать, на других поглазеть и вспомнить лишний раз о мирной жизни. Все как обычно: веселье, бесплатная еда и напитки, состязания. Конкурс поваров, механиков, других мастеров, состязание силачей и ловкачей.

— Друзья, мне кажется, нам стоит туда наведаться! Кто знает, быть может, мы не последние умельцы в своем ремесле. — предложил Холод.

— Позвольте пригласить вас на ярмарку, моя прекрасная знакомая, — в изящном поклоне предложил Келевран охотнице.

— Вот я и нашла того, кто понесет мои инструменты на конкурс инженеров! — засмеялась Ньефрес.

Лишь Тетис продолжала молча смотреть на Зул'Котта, и тот вскоре не выдержал и пулей выскочил из-за стола.

— Смотри внимательнее, на этой ярмарке обязательно должен быть кто-то, кто нужен нам.

— А кого мы ищем-то, шеф?

— Гильдейных, умелых, а главное — необычных, способных выживать в самых непредсказуемых ситуациях. Приказ главного, ты меня понял? Так что смотри в оба!

Двое Тайных Надзирателей, одетых точно так же, как и окружающие их зеваки, ходили по ярмарке, зорко глядя по сторонам...

В разноцветную мишень каждый желающий мог отправить три метательных ножа. Центр был закрашен красным, но пока никто еще не сумел поразить его все три раза. Неумелые промахивались сразу, а когда выходил кто-то более-менее меткий, из толпы в самый ответственный момент раздавался то свист, то выкрик, то ехидная насмешка. Рука метателя дрожала и нож неизменно попадал куда угодно, но только не в центр. В конце концов попытавшие счастья вычислили в толпе горлопана. Келевран, вытащенный множеством рук прямо к мишени, как ни в чем не бывало, предложил:

— Без сомнения, вы все превосходные мастера своего дела. Почему бы нам не усложнить задачу? Дайте кто-нибудь яблок! Трех хватит! Благодарю! Итак, я становлюсь вот здесь, прямо перед мишенью, видите?

Тролль ухитрился встать на одну руку, одно яблоко схватить рукой, а оставшиеся — ногами.

— Пожалуйста! Любой желающий сумеет поразить все три яблока с первой попытки! А кому не терпится меня проучить, что же — вот вам мои руки и ноги — попадете, воля ваша! Убедительно только прошу — в голову не кидайтесь, а то она вряд ли вырастет вторая!

Поначалу народ засмеялся, потом постоял в удивлении. Затем нашелся один орк, который был то ли слишком зол, то ли слишком пьян, то ли слишком безрассуден, который схватил все три ножа и быстро, один за другим метнул в Келеврана. Невероятным образом увернувшись от летящих лезвий, разбойник, в свою очередь, отправил фрукты в полет, и они, в отличие от ножей, попали в "яблочко" — прямо в изумленно открытый рот орка! Толпа загудела и засмеялась, Келевран же, изящно поклонившись, поспешил удалиться, не будучи уверенным в том, что его хотят наградить званием самого ловкого, а не тумаками...

— Дай-ка мне досье вот на этого увертливого.

— Пожалуйста, шеф.

Келевран, тролль. Хитер, обаятелен, умен. Легко входит в доверие, чем активно пользуется. Замешан во многих аферах, но прямых доказательств нет. Владеет кинжалами, всеми видами метательного оружия, сильный рукопашный боец. Может по желанию изменить свою внешность до неузнаваемости, обучен шпионажу..

— Годится.

— Раззудись, плечо, размахнись, рука! — крякнул Холод и бросился в потешный бой. Все желающие могли почесать кулаки в рукопашной схватке. Правила просты: мутузь всех, кого видишь, пока они не упадут. Главное — не бить лежачего, да о себе позаботиться. Решил, что хватит — выдь из круга, а нет — так дерись! И Холод дрался так, как не дрался уже давно — мозолистые руки привыкли к рукояти двуручного меча и теперь кулаки казались ему легкими и пустыми. Диаму же, который бился рядом, было решительно все равно. Успев хватануть бесплатного пива он вошел в боевой раж и отвешивал удары направо и налево. Потеха продолжалась довольно долго, пока орки не обнаружили, что остались одни. Диам и Холод посмотрели друг на друга и, обнявшись, пошли за выпивкой.

— А зря я тебе рожу не начистил! — хмыкнул Диам, прикладываясь к кружке.

— Это еще неизвестно, кто кому бы начистил! А вообще хорошо, что Карнака тут не было, — ответил Холод и оба засмеялись.

— Шеф, по-моему, вот эти двое ничего.

— А что в досье?

-Холод, воин из северных краев. В совершенстве владеет двуручным мечом, вынослив, силен. Диам, наш земляк, воин. Бывший охранник шахтерских поселков. Могучий воин, но имеет пагубное пристрастие к алкоголю. Однако хмель в разы усиливает его мощь и выносливость, дает боевое неистовство: он становится неустрашим, неостановим и практически неуправляем.

— Давай второго. Все-таки земляк... А этого, северного, кто его знает, что за птица...

— Хорошо, шеф.

— Внимание всем инженерам! Подготовить приборы к проверке! — донеслась команда из динамика. Мастера механизмов выставили на специальные подставки свои изобретения, показывая их комиссии из трех гоблинов, тщательно осматривающих каждое устройство. Ньефрес была чуть ли не самой последней. Ее подставка была пуста.

— Что это за шутки? — спросил гоблин, подойдя к охотнице.

Та, не говоря ни слова, положила на стол свое ружье. Один из членов комиссии сначала пустил ехидный смешок, но остальные на него зашикали. Осматривая оружие со всех сторон, то и дело гоблины восклицали фразы вроде "Уникальная система прицеливания!", "Выбрасывающееся штык-лезвие!" "Вы только посмотрите на спусковой механизм!". В конце концов председатель комиссии почесал свою лысую зеленую макушку и изрек:

— Что же, коллеги, вынужден признать, что хоть оружие класса "МК-2 Х4" и изготовлено кустарным способом, оно, тем не менее, имеет ряд преимуществ перед изделиями наших мастеров. Думаю, первое место по праву принадлежит вам!

— Ну-ка, дай мне ее досье!

— Вот, шеф! Ньефрес, прибыла из Нордсколла. По сравнению с нашими краями — дикарка, но это развило в ней способность выживать в самых неприспособленных для этого условий. Мастер-механик, владеет оружием дальнего боя: лук, ружье, а также копьем, изготавливает ловушки и взрывчатку.

— В Нордсколле выросла, говоришь? Это непросто... Берем, пожалуй!

— Кулинарный конкурс объявляется открытым!

Начинающие повара рьяно взялись за работу: в полевых условиях нужно было приготовить блюдо, которое было бы не только вкусным, но и экономным, да сытным при этом. Опытным чародеям кухни здесь было делать нечего — не тот уровень, а вот новички имели возможность показать себя. Высунув от усердия язык, Зул'Котт что-то нарезал, мешал и добавлял, подобно многим вокруг. И вот, когда время вышло, каждый желающий имел возможность подойти и попробовать стряпню любого. Но тот, кто попробовал еду одного обязан был попробовать приготовленное остальными и вынести вердикт!

123 ... 2122232425 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх