Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Республиканские Коммандо 03 - Истинное лицо (-21) Карен Тревисс


Опубликован:
17.05.2016 — 17.05.2016
Аннотация:
0270 Республиканские Коммандо 03 - Истинное лицо (-21) Карен Тревисс
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

И, судя по тому, что удалось выбить из невольных информаторов, след Ко Сай вел сюда. Вейнай, водный мир и прибежище контрабандистов, остановка на Акварисе, еще одном водном мире, изобилующем пиратами и прочими отбросами, и… полет до Напду.

Фиксер снял с пояса зонд и вставил его в компьютерный порт, потом застыл, сосредоточенно изучая экран.

— Бизнес растет, — сказал он. — Им следовало бы выключать систему на ночь и защищать информацию паролем.

Скорч мародерствовал, забирая флимси из архивов. Тот, кто еще использовал флимси, либо имел данные, которые не хотел доверять носителю, который можно взломать, либо был слишком озабочен сохранением резервных копий.

— И насколько это задержало бы тебя? Секунд на тридцать?

Фиксер многозначительно хрюкнул. Сев, одним глазом следя за точками входа и выхода, а другим наблюдая показания НШД Фиксера, услышал, как кашляет Босс. Их сержант был сейчас в сотне метров отсюда, ожидая их на борту специального корабля — рейдера для борьбы с коммерческим судоходством, замаскированного под почтовый курьер, и звук, когда кто—то невидимый кашлял и глотал, сильно раздражал Сева.

— Босс…

— Проблемы, Сев?

— Ты, Босс…

— Когда я смогу снять шлем, я прополощу горло бактой. Я простыл. Понятно?

Фиксер снова вышел на связь:

— Здесь копии содержимого его базы данных. Скорч?

Скорч все еще копался в пачках флимси, перекладывая их с одной полки на другую, просматривая каждый лист и сканируя написанное на голорекордер НШД. — Это все старье. Хотя я постараюсь записать что могу.

В комлинке раздался хриплый голос Босса:

— «Дельта», эта выгребная яма на орбите еще одного водного мира… Да Сутча. Замечаете связь?

Сев услышал слабый скрип и подкрался к внутренним дверям. Он осторожно прислушался, потом нажал кнопку звукового сенсора.

— Приготовьтесь уходить. Я обнаружил признаки неразумной жизни, и это не Скорч…

Фиксер выключил компьютер, взял дрянной сувенир — хрустальную вазу с Корусканта с кучей мертвых насекомых, скопившихся на дне — и взломал сейф с наличными, прикарманив его содержимое. Вэу всегда учил их по возможности маскировать операции в тылу противника под обычный грабеж, и Сев был впечатлен работой их старого сержанта с сейфами на Майгито. Что бы Вэу ни делал, он делал это исключительно хорошо.

«Он лучший. Почему он должен ожидать меньшего от нас? Он сделал меня тем, кто я есть. Он заботится о нас, что бы там ни думал Скирата».

— Ладно, мы уходим, — сказал Фиксер, и вышел в дверь вместе со Скорчем. Сев за ними, держа наготове DC—17, в случае если бы вошел хозяин офиса, то пополнил бы собой статистику убийств в этом беззаконном секторе. Взломщики обычно не носят броню «Катарн», и оставлять живых свидетелей было нельзя.

Трое коммандос побежали по дороге — уличного освещения здесь не было, окна всех домов были заперты, и никаких любопытных глаз — и через темную аллею, чтобы вернуться к Боссу. Корабль стоял, как притаившийся зверь, между двух репульсорных грузовиков. Открылся люк, и коммандос вошли внутрь.

— Отлично, давайте взлетать и посмотрим информацию.

Босс ввел координаты, направив корабль по торговому маршруту на Нар Шаддаа, и протянул руку к чипу с данными.

— Да ладно, Фиксер. Передадим все на базу, и пусть в ней копается генерал Джусик.

Фиксер бросил ему чип.

— Спорим, что я найду информацию раньше него.

— Вы можете устроить с ним соревнование, — сказал Скорч, сняв шлем и покрутив головой, чтобы расслабить мышцы шеи. — Он хороший парень, наш Джусик.

Фиксер схватил чип сразу же, как только Босс передал данные на базу, и вставил его в деку. Сев, пройдя в кабину экипажа, заглянул через его плечо, заметив, что на чипе огромное множество данных по грузовым и пассажирским перевозкам.

Фиксер отмахнулся от него.

— Отвали. Иди доставай Скорча.

Сев услышал, как его комлинк, щелкнув, отключился, и Фиксер погрузился в изучение данных по перевозкам, связанным с Вейнаем за последние шесть месяцев.

Сев снял шлем и посмотрел на звездное небо. Оно было прекрасным. Было столько всего, что он хотел увидеть и сделать — и, вероятно, никогда не сможет — но он был решительно настроен не думать об этом, иначе можно стать нытиком, как Фай, вечно горюющий о том, чего он лишен. Его жизнь была слишком короткой, чтобы тратить ее на такое. Понадобилось немало усилий, чтобы перестать думать о несбыточных желаниях, но Сев гордился своей твердостью и целеустремленностью, даже если это причиняло боль — особенно если причиняло боль.

— Что у Зея за проблемы со Скиратой? — спросил Скорч, ткнув ногой в спинку сиденья Сева. Сиденья были расположены одно за другим. — Он ему не доверяет?

— Он боится, что из Ко Сай сделают татсуши, — проворчал Босс. — Папаша Кэл не очень ладит с каминоанцами.

Скорч продолжал стучать ногой по металлической раме сиденья.

— Правда, что он убил одного из них?

— Кто знает? Он достаточно безумен для этого.

— Так что Вэу собирается делать со своим богатством? — Сев повернулся, поймал Скорча за ногу и выкрутил ее, чтобы заставить его прекратить. — Может быть, он купит мне хороший меч из бескара, чтобы я мог удалить вот этот источник раздражения.

— Да ладно, ты будешь скучать по мне, если я буду убит….

— Никто не будет убит. Кроме как мной.

— Заткнитесь вы двое, — Босс проявил неожиданный интерес к навигационному дисплею. — Здесь трудная трасса. Не отвлекайте пилота.

Фиксер, не отрывавший взгляда от деки, вдруг дернулся и снял шлем.

— Вот оно!

— Что? — спросил Сев.

— Здесь зарегистрированы пятнадцать рейсов с Аквариса или Вейная. Пять из них прошли через оба водных мира. Два из этих пяти пошли дальше на Да Сутчу. За один заплачено наличными.

— Очень трудная трасса… — проворчал Босс.

— Корабли? — спросил Скорч.

— Один гидрографический исследовательский корабль, один частный фрахтовик. Это за него заплачено наличными.

— Значит, она устроила большое путешествие по водным мирам, — Сев, представив себе карту Галактики, мысленно проложил курс от Камино на Вейнай, потом на Акварис, потом на Да Сутчу. Похоже, что Ко Сай направлялась вдоль края Внешних Территорий к Рукаву Тингел, а потом обратно, возможно, чтобы замести следы, а возможно, пытаясь избежать чего—то. Что бы она ни делала, она летала от одного водного мира к другому. — Ищет себе новый дом?

— Лучше найти пилота и выбить из него сведения насчет этого полета.

— Что если это не Ко Сай? — Сев был смущен тем фактом, что Босс не присоединился к их разговору. — Я предлагаю начать с Аквариса, если информатор сказал нам правду.

— Мы заплатим ему, если его памяти нужна помощь, — Скорч закатил глаза. — Как думаешь, сколько каминоанцев путешествуют сейчас по Внешним Территориям, Сев?

Босс снова прервал их.

— Я не хотел бы мешать обсуждениям ваших планов, господа, но эта трасса куда более оживленная, чем ожидалось. Проверьте, что это за шутник сел нам на хвост.

Все четверо коммандос уставились на экран камеры заднего обзора. У них в кильватере следовал маленький быстрый корабль, так близко, что если бы они решили опорожнить бак с отходами, они залили бы ему иллюминаторы кабины. Плохие пилоты так не летают. Кто—то явно преследовал их.

— Галактика большая, — сказал Сев, надевая шлем и герметично закрывая воротник. Он почувствовал, как сжался желудок и сильнее застучал пульс. — Он мог застигнуть нас врасплох…

Скорч тоже надел шлем.

— Может быть, он хочет твой автограф.

Босс пытался связаться с базой. Сенсоры показывали, что оружие корабля—преследователя заряжено, а на транспондере светилась надпись «НЕИЗВЕСТНО».

Но выстрел из лазерной пушки, пролетевший мимо их левого борта, был вполне понятным знаком. Он недвусмысленно означал проблемы.

Глава 7

— Мастер Винду, я уважаю клонов—солдат, как и любой джедай, а в некоторых случаях, возможно, даже больше того. Но определенная дистанция между нами и подчиненными необходима, независимо от того, клоны они или нет. Генерал Секура слишком сблизилась с коммандером Блаем, и, хотя я восхищен ее преданностью и самоотверженностью, это может иметь плачевные последствия.

Генерал—джедай Арлиган Зей, командующий республиканскими силами специального назначения, в разговоре с мастером—джедаем Мейсом Винду.

«Эй'хан», Богг V, 476—й день после битвы на Геонозисе.

Ордо увидел странную сцену в пассажирском салоне «Эй'хана», когда устанавливал новое оружие на борту корабля.

Когда он нес гидроключи и переходники Мереелю в инженерный отсек, он случайно увидел сквозь открытый люк спорящих Вэу и Скирату. Он был готов уже войти и прервать спор, потому что временное потепление в отношениях между Вэу и Кэл'буиром не могло длиться долго. «Нули» выросли, видя, как Скирата и Вэу постоянно спорят, ругаются и даже дерутся; единственное, что они делали вместе — ремонт брони и тренировка боевых навыков. Скирата считал, что Вэу садист и сноб, а Вэу считал Скирату слишком эмоциональным и необразованным убийцей.

Но сейчас, по крайней мере, между ними было перемирие. И оба они испытывали неудобства, словно одевшись в чужую одежду. Скирата пытался быть вежливым и благодарным, и никто из них не знал, как им вести себя. Их напыщенная беседа внезапно уступила место напряженной дискуссии, которую Ордо не мог как следует расслышать.

Он хлопнул Мерееля по колену. Ноги его брата торчали из ремонтного люка, где он проверял соединения энергетических кабелей. «Эй'хан» будет обладать гораздо большей огневой мощью, когда работа будет закончена.

— Посмотри корпус силового привода, вод'ика, — Ордо положил лист металла на палубу. — Мне нужно к Кэл'буиру. Там что—то происходит.

— Позови меня, если понадобится снова разнять их.

Вэу и Скирата сидели напротив друг друга на диванах и оба говорили по комлинкам. При этом казалось, что они прислушиваются друг к другу.

— Ты хороший парень, Бард'ика, и я очень ценю, что ты подвергаешь себя риску из—за нас…

— Что значит «нет медицинского дроида»?

— Так где они сейчас?

— Левет должен был уже разделаться с ними. Они всего лишь фермеры.

— В них стреляли? Кто знал, что они там вообще были?

— У Кэла снова реактор пойдет вразнос…

Скирата остановился и сурово посмотрел на Вэу.

— Бард'ика, подожди секунду, ладно?

Вэу протянул руку, и они обменялись комлинками.

— Так, Джинарт, и отчего именно я должен разозлиться?

Скирата слушал, опустив голову, а потом закрыл глаза. Ордо взглянул на Вэу, который покачал головой.

— «Дельта», — изрек он, указав на комлинк Скираты. — Они преследовали Ко Сай до Напду, и там, похоже, встретились с некими конкурентами. Больше они на связь не выходили.

Напду была уже пройденным этапом в охоте; события вышли из—под контроля. Ордо стоял рядом с диваном Вэу и пытался слушать оба разговора, что оказалось гораздо труднее сейчас, когда он уже знал некоторые факты, и его мозг пытался заполнить слишком много пробелов. Он сейчас думал не о безопасности «Дельты», и испытывал от этого чувство вины. Найти Ко Сай казалось гораздо более важным. В конце концов, от этого зависели миллионы жизней.

— Нам нужно двигаться дальше, — сказал он, взглянув на хронометр; у ТК—0 и Гаиба было еще несколько часов, чтобы найти пилота, который вез Ко Сай на Дорумаа, но ему эта информация была нужна уже сейчас. Если «Дельта» была так близко — а они были сейчас на самом деле физически ближе к Дорумаа, чем «Эй'хан» — у них был шанс прибыть туда первыми. — Я не упускаю эту возможность.

Этой возможностью мог быть… пилот. Трудно перевозить каминоанцев и искать для них убежище так, чтобы этого кто—нибудь не заметил, даже если этот кто—нибудь не знает такой расы.

Скирата казался больше огорченным, чем злым. Он закрывал одной рукой глаза, чтобы его не отвлекали. Все, что слышал Ордо, были вздохи и хмыканье, словно Джинарт сообщала ему чрезвычайно плохие новости. Наконец он заговорил:

— Хорошо, я пошлю Ордо… Нет, не позволяйте ей двигаться, Левет отлично справится без нее… Наверное, он будет даже рад, что она не мешается под ногами. Я свяжусь с вами позже.

Скирата передал комлинк обратно Вэу, который возобновил разговор с Джусиком. В салон вошел Мереель и встал рядом с Ордо.

— Куда мне надо лететь? — на самом деле Ордо прекрасно знал куда, но ему не хотелось улетать сейчас, когда они уже так близко подобрались к Ко Сай. Он хотел присутствовать при окончании охоты. — Буир? Я слышал Джинарт, так что, предполагаю, это Квиилура.

Скирата встал и игриво, хотя и как—то нерешительно толкнул обоих «Нулей».

— Ад'ике, — сказал он. — Мне нужно срочно вывезти оттуда Этейн. Она истекает кровью, а фермеры твердо намерены сражаться. Наши там вылавливают их по одному, и каждый раз вежливо просят сдаться.

— Если джедаи так воюют, не удивительно, что мы никак не можем выиграть, — сказал Мереель.

— Таковы правила, сынок… последнее средство.

Ордо тоже никогда этого не понимал. Он мог процитировать любой закон или положение устава, включая все 150 «Приказов на случай непредвиденных обстоятельств», которые все клоны—офицеры должны были знать наизусть — это с легкостью позволяла делать его эйдетическая память. Но искать смысл в правилах — другое дело. Если все время жать на тормоза и объявлять один способ убийства более морально предпочтительным, чем другой, зачем вообще было начинать войну?

— Все кончится тем, что им все равно придется убить всех этих фермеров, — сказал Ордо. Он никогда не проявлял непослушания своему приемному отцу и слишком сильно любил его, чтобы разочаровать хоть в чем—то, но он должен был по крайней мере спросить, — Кэл'буир, ты уверен, что мне надо лететь на Квиилуру? Я принесу больше пользы при поиске Ко Сай.

Отец… Да, Ордо всегда чувствовал себя сыном Скираты, но сейчас он действительно был им.

— Этейн привыкла к тебе, Орд'ика, — Скирата обещал, что никогда не будет лгать своим людям, но он признал, что говорил Ордо не всю правду. Возможно, он еще не объяснился с ним начистоту. — Она будет просто гедин'ла, если за ней прилетит Мереель или Вэу. Знаешь, какие женщины нервные, когда они беременны.

123 ... 2223242526 ... 626364
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх