Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тень нестабильности


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
09.11.2014 — 09.11.2014
Читателей:
1
Аннотация:
Хороший наемник должен наперед просчитывать, чем обернется для него тот или иной контракт. Соглашаясь на подозрительно легкую работу, Лика Кейран была готова к возможным неприятностям... как она думала поначалу. Наемница и в страшном сне не могла представить, что, всего лишь доставив по адресу необычную посылку, окажется втянута в масштабную аферу, ставки в которой огромны, а за жизнь одного человека не дадут и ломаного гроша... Примечание: фанфик по Звездным Войнам
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Вот именно: не заметила. Лайонс, бросьте это притворство, вы же прекрасно все поняли!

"Ну чего она хочет от меня добиться?! Чтобы я признался в том, что подозреваю шефа в государственной измене? Ну, подозреваю... но что-то госпожа Айсард у меня не больше доверия вызывает."

Помолчав немного, но так и не дождавшись ответа, собеседница продолжила:

— Вы будете отрицать тот факт, что распоряжения полковника Халида Мейера в последнее время носят крайне подозрительный характер и ни на йоту не приближают победу над восстанием?

— Нет, но...

Айсард ничего не желала слушать:

— Вы станете отрицать его постоянное сотрудничество с Карлом Риденом, бывшим резидентом Имперской разведки?

— А в этом-то что предосудительного?! Постойте... "бывшим"?

В полутьме было сложно разглядеть выражение лица, но почему-то Кевину показалось, что на губах разведчицы сейчас играет торжествующая улыбка.

— Карл Риден был признан виновным в государственной измене за подрывную деятельность и связь с повстанческими группировками. Имеются достоверные сведения, что он часто прибегал к помощи рутанского филиала ИСБ. Эффективность этого сотрудничества, при всей его плотности, всегда оказывалась подозрительно невелика.

— Это еще ничего не доказывает... — Лайонс сам себе поражался: совсем недавно он только и мечтал о том, чтобы явился кто-нибудь из Центра Империи и вывел Мейера на чистую воду, а сейчас сам защищает этого жука! Желания имеют мерзкое свойство исполняться не совсем так, как ожидалось.

— Довольно, — холодная властность, с которой это было произнесено, заставила сибовца придержать язык. Айсард явно утомил этот спор. — Я могу понять, почему вы пытаетесь выгородить своего начальника, но подумайте головой: что случится, когда восстание наберет силу? Мейер строит собственные планы, и я уверена — у него припасен не один трюк, чтобы выйти сухим из воды. Но только чудо поможет вам и вашим сослуживцам. Даже если я ошибаюсь, и вся вина полковника состоит лишь в преступной халатности, что станет с вашей карьерой? Этот бунт, который уже разворачивается с неконтролируемой скоростью, ляжет на ваше личное дело несводимым клеймом. В лучшем случае вы навсегда останетесь на этой планете, а в худшем... помните, что произошло на Чалакте три года назад, капитан?

Кевин почувствовал, как пол предательски уходит из-под ног — он даже оперся рукой о стену, чтобы восстановить равновесие. Как же ему не помнить? Чалактанская история служила наглядным примером того, как коррумпированное начальство может подвести под трибунал множество людей, повинных лишь в исполнении приказов. Тогдашний губернатор Чалакты решил набить карман деньгами криминальных картелей, организовав на подконтрольной ему планете перевалочный пункт для нелегальных товаров на пути из Пространства Хаттов в Среднее Кольцо. Заручившись поддержкой главы местного ИСБ, он устроил на Чалакте небольшой контрабандистский рай, благодаря чему значительно расширил свои доходы. Конец его незаконной деятельности положила посланная из Центра Империи проверка: даже всех стараний филиала ИСБ не хватило для того, чтобы скрыть источник контрабандных товаров, наводнивших рынки пяти окрестных секторов...

Масштабы последовавших репрессий ужасали: такого не случалось с самого становления Империи. Сотни служащих государственных структур были приговорены к смертной казни, еще больше получили различные тюремные сроки — "везучие" в местных колониях, менее удачливые — на Кесселе.

Кевин и сам нередко задумывался о том, что на Рутане вполне может произойти нечто подобное. Разведчица лишь вслух высказала его потаенные страхи.

— Какого рода содействие вам требуется? — вымолвил сибовец непослушными губами. Почему-то возникло такое чувство, будто он сейчас добровольно вошел в смертельно опасную ловушку и закрыл за собой дверь.

— Помните, значит, — вроде бы мелодичный голос Айсард сейчас напоминал змеиное шипение. — Поможете мне вывести Мейера на чистую воду — получите неплохую возможность зарекомендовать себя перед начальством в Центре Империи и гарантированно избежите обвинений в предательстве. Не забывайте об этом. Что же касается сотрудничества, то вы должны будете по первому требованию предоставить мне доступ к любой информации, которую я сочту нужной.

Женщина помолчала несколько секунд, не то собираясь с мыслями, не то давая собеседнику возможность осознать, на что тот только что подписался.

— К любой, Лайонс, — зловеще повторила она после паузы. — Меня не будет волновать ваш уровень доступа: вы неплохой программист, и получение нужных данных не должно стать для вас проблемой.

"Во что я ввязался? Сила, на что я только что согласился?!"

— А если я откажусь?

— Кажется, мы уже обсудили этот вопрос, капитан. Вы умный человек, и способны сделать правильные выводы.

Крыть было нечем. Согласиться на ее предложение — значит, подвергнуть себя огромной опасности. Отвергнуть — подписать себе смертный приговор.

— Как мне выйти с вами на связь в случае необходимости?

— Я сама это сделаю. Тогда вы и получите указания. А пока постарайтесь не привлекать к себе ненужного внимания: если я потеряю вас, боюсь, не найду достойной замены среди ваших сослуживцев.

"Говоришь о людях, будто о вещах, надменная, эгоистичная ты сука... но твой мерзкий характер — отнюдь не худшее, с чем мне придется столкнуться в ближайшем времени."

— Благодарю вас за эту трогательную заботу, агент Айсард.

— Если наши планы осуществятся должным образом, вам за многое предстоит меня поблагодарить, капитан Лайонс. Надеюсь, вы не подведете, когда придет время.


* * *

— Почему ты не остановил этого шаака? — прорычал Халид Мейер, нависая над собеседником — благо, это было несложно из-за разницы в росте. — А если бы ему и его банде отморозков действительно удалось убить Тайсена?! Его смерть похоронила бы все наши планы!

"Наши, Мейер? — Карл Риден невозмутимо смотрел в глаза полковнику, не обращая никакого внимания на его ярость. — "Моими" эти планы никогда не были... и в том, что они в самом деле твои, я тоже сомневаюсь."

— А если бы пристрелили этого тантауна, Вельна-младшего? Да на нем успех половины повстанческих операций держится! — Мейер все никак не унимался, явно задавшись целью проверить на прочность барабанные перепонки собеседника.

— Не понимаю, чем ты так недоволен. Да, эта авантюра прошла без твоего ведома, но обернулась она очень неплохо: шумиха в ГолоСети поднялась, повстанцы полны решимости отомстить за поражение, а твоя служба проявила себя блестяще, вовремя предотвратив теракт. Если подумать, все складывается идеально.

— Раньше я бы с тобой согласился, Риден, — проговорил Мейер уже куда спокойнее, отходя от бывшего разведчика и опускаясь в массивное кресло. — Но "эта авантюра", как ты выразился, прошла не только без моего ведома, но и без твоего позволения. Ты начал терять контроль над нашим августейшим семейством — а в нынешней ситуации такое абсолютно недопустимо.

— Отец не доставляет проблем. А вот сын...

— Способен натворить массу глупостей, если ему не помешать! Раз ничего не можешь с ним сделать сам, заставь Альберта Вельна придержать своего ретивого щенка.

— Уже, — самодовольно улыбнулся Риден. — Вельн устроил сыночку знатный разнос, запретив высовываться до поры до времени. Ослушаться столь категоричного приказа он не посмеет: подчинение старшим вдалбливается в головы местным дикарям едва ли не с рождения.

— Вот то-то и оно! Да, повстанцы сейчас озлоблены, но в то же время напуганы. Теперь они будут сидеть тихо и зализывать раны, боясь носа высунуть из своих нор. А терять время мы не можем: где-то неподалеку ошивается девчонка Айсарда — мало ли, что она накопает? Кстати, она клюнула на твою распрекрасную дезинформацию?

Торжествующая улыбка померкла. Айсард, четыре дня назад прибывшая на Рутан под именем Райны Эветт, пока никак себя не проявила... но и слежка за ней не ладилась: разведчица как сквозь землю провалилась, засветившись только в космопорте.

Зная, что с источниками информации у бывшей коллеги будет негусто, Риден предположил, что от безысходности она наверняка заявится на его конспиративную квартиру. Поэтому он при первой же возможности наведался туда и избавился ото всех настоящих улик, оставив взамен весьма убедительные ложные. Со стороны они выглядели как на скорую руку потертая информация, обрывки которой складывались в более-менее целостную... и совершенно бесполезную картину. Предполагалось, что дезинформация заставит Айсард с пеной у рта гоняться за мелкими преступными группировками, через которые она вышла бы на более крупные... и так до тех пор, пока девица не поймет, что тратит время впустую.

— Она не появлялась на квартире, и уже вряд ли появится, — буркнул Риден, прерывая затянувшееся молчание.

— Быть может, девчонка просто не знает, что предпринять? Дело не самое простое, ресурсов в ее распоряжении немного...

— Даже если не знает, то долго сидеть сложа руки не будет — не обольщайся на этот счет. А вот по поводу ресурсов ты абсолютно прав: Разведка мало что может предоставить на Рутане... — взгляд Ридена почему-то остановился на знаках отличия собеседника. — Ну конечно... как же я раньше об этом не подумал?! — внезапно воскликнул бывший разведчик, сжимая ладонь в кулак.

— Ну и? Выражайся яснее, — за подчеркнуто-пренебрежительным тоном легко было скрыть волнение, вызванное этими словами.

— Мейер, следи за своим персоналом. Как можно пристальнее следи. Если хоть кто-то начнет вести себя подозрительно...

— Несчастные случаи на Рутане не редкость, — понимающе кивнул сибовец. — Ты думаешь, она посмеет связаться с кем-нибудь из моего аппарата?

— Окажись я в ее положении, именно так бы и поступил: надо же откуда-то брать ресурсы. А если она тебя в чем-то подозревает, точно попытается сманить кого-нибудь из твоих — хотя бы для того, чтобы проверить свои догадки.

Лицо Мейера приняло отстраненно-задумчивое выражение:

— Если у нее хватит наглости на такую авантюру... боюсь, девица найдет себе помощников: у меня в подчинении предостаточно людей, которые желают любыми способами вырваться с Рутана и знают, что я не могу им этого обеспечить.

"О, как неприятно тебе говорить о собственной несостоятельности: рот ползет на сторону, а глаза так и сверкают... неудивительно для человека, некогда имевшего влияние при дворе и претендовавшего на высший пост ИСБ. Интересно, зачем ты все-таки это затеял. Тебе кто-то пообещал возможность вернуть былое положение? Вытащить с планеты, где ты должен был сгнить по воле Соллейна? Или же ты сам решился на эту аферу? Без поддержки тех, кто стоит на самом верху? Дурак ты, коль это так: даже если все пройдет как задумано, Соллейн не позволит тебе подняться снова..." — злорадство Ридена было несколько омрачено неприятной мыслью, что его перспективы выглядят еще менее радужно. Он ввязался в эту историю лишь ради денег — предложенной суммы он бы никогда не заработал, прослужив в Разведке хоть всю жизнь. Но все пошло не так, вышло из-под контроля... и пути назад не было.

— Да, многие твои люди ненадежны. Но большинство из них — бесполезны и трусливы, — тон бывшего разведчика никоим образом не намекал на его размышления. — Опасайся "непризнанных гениев" и попавших в опалу — скорее всего, Айсард попытается использовать именно таких.

— Я ценю твои советы, Риден, но мои люди — моя забота. А ты лучше держи Вельнов на поводке. И найди, наконец, девицу — я хочу знать, чем она занята.

Заметив, как недовольно сверкнули глаза перебежчика, Мейер счел нужным добавить:

— Советую отнестись к этому со всей возможной ответственностью: если наши планы рухнут, я позабочусь о том, чтобы твоя жизнь трагически оборвалась чуть раньше моей.


* * *

Три дня спустя.

— Гложет что-то, парень? — Кевин слегка вздрогнул, когда прямо перед его лицом возникла усатая физиономия бармена.

Лайонс, привыкший к порядкам Центральных миров, никак не мог взять в толк, почему здешние работники питейных заведений считают себя в праве лезть в чужие дела. Видимо, дело тут было в каких-то местных традициях.

— Нет, — молодой человек угрюмо уставился на свой стакан ломмин-эля — как ни странно, вполне сносного и почти не разбавленного, несмотря на дешевизну.

— А. Ну конечно, понял, — бармен равнодушно пожал могучими плечами и оставил неразговорчивого клиента в покое, переключив внимание на только что ввалившуюся шумную компанию. Впрочем, периодически бросать на Кевина оценивающие взгляды не перестал: опыт подсказывал ушлому мужику, что посетители, пребывающие в таком настроении, склонны к обильным возлияниям. Главное — вовремя подливать, а потом выставить счет, содержащий отрезвляюще высокую сумму.

Кевин намеревался бармена разочаровать: да, поводов напиться у него было хоть отбавляй, но сибовец обладал достаточным самоконтролем, чтобы этого не делать.

Юноша окинул взглядом посетителей кантины: в основном люди — небогатые, но и не бедняки; есть несколько весьма сомнительных личностей — явно из криминальной среды. Атмосфера здесь царила нездоровая: клиенты были либо безудержно, неестественно веселы и шумны, либо мрачны, как тучи. И то, и другое — вполне естественная реакция на царящую на Рутане напряженность: участившиеся облавы, введение комендантского часа, строгие ограничения межпланетных перелетов — все это пугало население и заставляло определенную его часть искать успокоения в алкоголе и шумных посиделках.

Несмотря на то, что до наступления комендантского часа оставалось всего ничего, посетителей в кантине с каждой минутой только прибавлялось. Местные гуляки нашли довольно оригинальный способ обойти означенное неудобство: некоторые просто просиживали в питейных заведениях всю ночь. Мельком подумав, что он вполне мог бы поступить так же, Кевин усмехнулся: вот подарок повстанческой пропаганде-то — офицер ИСБ, под утро выползающий из кантины в полубессознательном состоянии. Интересно было бы посмотреть на реакцию Исанн Айсард, когда она услышит, что ее поручение не было исполнено по причине жесточайшего похмелья...

"Будь оно все проклято. Я пришел сюда, чтобы хоть немного отвлечься от того, что мне приказала эта взбалмошная стерва, но не могу выбросить это из головы даже на минуту!"

И немудрено, пожалуй: не каждый день ему предлагали, по сути, провести саботаж против своего ведомства. Никак иначе предоставление постороннему человеку удаленного доступа к серверу назвать было нельзя.

"Сначала она захотела архив по всем спецоперациям за последний год. Тяжело было его достать, но я сумел. Уже за одно это меня можно обвинить в измене — да и ее тоже, если постараться. Но теперь... эта авантюристка рехнулась. Просто рехнулась."

Шум множества голосов будто стал звучать тише — вместо него в ушах Кевина стоял обрывок разговора, состоявшегося сегодня по защищенной частоте комлинка...

" — Не морочьте мне голову, Лайонс! Вы лучший "ледоруб" во всем филиале, а защита на сервере стоит откровенно слабая, изнутри такую обойти не так уж и трудно. Да и нет специалистов, способных толком работать даже с ней: вы сами говорили мне об этом, а база данных ваши слова только подтверждает. Так что же такого невыполнимого вы видите в поставленной задаче?

123 ... 2223242526 ... 666768
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх