Думал он и о своём друге, которого тоже спрятал подальше от глаз дивоярцев — Алае Сильванджи. Столько лет провели они вместе в приключениях, столько перевидали, и Лино подумать не мог, что его товарищ по волшебной школе окажется потомком королевской династии, самой настоящей! А в результате пришлось укрыть молодого короля вместе с частью его народа в подземном убежище, которое случайно открыл Лино.
Волшебный эльфийский холм на границе королевства Сильвандир оказался внутри целой огромной страной со своими землями, морями, небом и своим солнцем. Непонятно как всё это гигантское пространство умещалось под небольшим холмом. Но каково же было изумление Линарри, когда он понял, что огромный замороженный подземный мир есть настоящее место, где некогда разыгралась древняя трагедия короля Гедрикса — сына смертного и эльфийской волшебницы, жившей некогда в хрустальном замке Рагноу в горах Кентувиор, что на севере подземного мира.
Тогда произошла страшная трагедия — погибло огромное население огромной страны размером с целую Европу — никто не выжил, кроме Гедрикса. И не потому, что случилась война, а потому что волшебница Эйчвариана, жившая в замке Рагноу, выключила весь этот подземный мир. И сделала она это потому, что больше он был ей не нужен — она добыла то, что хотела: кусок разбитого Великого Кристалла, именуемого Вечностью.
И осколки разлетелись по множеству миров — страшные эльфийские кристаллы, не предназначенные для рук обыкновенных смертных. И стали они творить зло, потому что люди не понимали как надо обращаться с ними. Лишь мужчины из рода Гедрикса, прямые потомки, обладающие магией, могли без вреда для себя касаться этих кристаллов. На что и были рождены два героя древности: рыцарь-лебедь Лоэнгрин — властитель ветров и водных стихий, и огненный князь Яхонт — проходчик по горячим демонским мирам.
Третьим и последним по предсказанию был Лино Линарри — по виду обыкновенный человек, но владеющий всеми пятью стихиями — водой, воздухом, камнем, огнём и временем. Он должен завершить подвиг предков и собрать в подземном мире все рассыпанные кристаллы. Тогда на острове Рауфнерен снова будет собран Великий Кристалл — так завещал Гедрикс. Уже много собрано: найдены сокровищницы короля-мага, принца Лоэнгрина, князя Яхонта. Осталась самая малость, и вот сейчас несёт в своей заговорённой дорожной суме Лино ещё два кристалла — один добыл он в зачарованной земле, куда ходил со своим верным товарищем Ксиндарой, а второй только что взял он на вершине Наганатчимы. Надо собрать как можно больше прежде чем снова спустится Линарри в подземный мир и отнесёт свою добычу на неприступный остров Рауфнерен, чтобы приложить кристаллы к уже собранной сокровищнице.
Многими путями прошли они с Ксиндарой, и видели немало опасностей. Но даже другу Лино не может доверять всех своих тайн. Какие миры повидали они вдвоём, какие чудеса перед ними открывались. Путешествие через Границу Миров, через лунные порталы, переходники! Сколько диковин собрали в этих путешествиях — не хуже, чем в Дивояре! Много знаний вынес Лино из своей службы в небесном городе. Побывал с разведывательным отрядом Гонды на многих планетах. Сколько раз подвергались разведчики опасности, с какими чудовищами порой сражались, и если бы не волшебный меч Джавайна, который в Дивояре звали Карателем, не миновать гибели некоторым друзьям Линарри. Если бы не твёрдая боевая выучка, которой подверг Лино его учитель Магирус Гонда, не пройти бы молодому дивоярцу тех путей, которыми ходил он в поисках кристаллов. Осталось немного, совсем немного. Ещё несколько путешествий, и он снова зажжёт Великий Кристалл.
Смежились усталые глаза Линарри, и во сне снова он увидел маму: в полумраке Сумрака, под низко нависающим небом, вечно закрытым облаками, сидела она на краю утёса и смотрела в море, где белел далёкий парус — то возвращался на своей лодке домой с уловом её муж, Франко.
* * *
Наутро едва оба поднялись с ночлега, позавтракали и двинули в путь, произошло новое событие.
День был пригожим, лето в самом разгаре. Лесная дорога вывела путников на открытое место — к родничку, бьющему из-под камней.
— Давай напоим коней да наберём воды во фляжки, — предложил дивоярец, но тут на дорогу выскочило из-за дерева чудное видение.
— Мужественные рыцари! — завопила некая встрепанная особа, возникая прямо перед мордами коней, — Окажите честь прекрасной даме! Спасите меня от ужасной опасности, ибо за мной гонятся злые люди и хотят погубить меня! Я несчастная сирота, похищенная из родительского дома и брошенная в жестокий мир на страдание и мучение!
Дама была дивно хороша: похоже, она побывала в каком-то приключении, потому что дорогое платье зелёного бархата, что было на ней, оказалось порядком растерзанным, как будто за дамой гнались собаки. Прическа тоже пребывала в плачевном состоянии — пышные красно-рыжие волосы всклокочены, а в заколках застряла сухая трава, как будто дама спала на голой земле. Глаза же её зелёного цвета имели выражение донельзя плутовское: озорница явно знала, кого встретила на дороге.
— Привет, рыжая ведьма! — весело воскликнул Лавар Ксиндара. — Откуда, какими путями тебя к нам занесло в эту пустынную местность? Коня куда девала: съела или сам сбежал?
— Молчи, подлец, — огрызнулась дама, бросаясь к Лино.
— Прекрасный юноша! — снова завопила она, тряся его за рукав, — Не оставьте в беде благородную даму!
— Попалась на воровстве, — хладнокровно высказал Лавар новую версию.
— Кто бы говорил! — свирепо отмахнулась дама.
— Значит, была попытка снова стать принцессой, — глубокомысленно изрёк Ксиндара. — Не получилось, опять дивоярцы помешали?
— Ну что тебе на месте не сиделось? — наконец, подал признаки жизни Линарри, — Опять на авантюру повело?
— Фи! Вы не знаете, какие у меня новости! — заявила дама.
— О, представляю! — с иронией ответил Лино, потешаясь в душе над видом рыжей ведьмы — нет, её просто оставить одну нельзя, чтобы она тут же не вляпалась в новую облаву. Фантастическое невезение! Ещё бы она не охотилась за "Гениус Алама", в которой, как сама утверждала, скрыт секрет везения.
— Нет, не представляете! — горячо возразила Лиланда, от негодования тряся растрёпанной гривой, — Вот это не желаете посмотреть?
И извлекла из глубокого выреза платья сложенный лист бумаги.
"Разыскивается, — значилось на нём большими печатными буквами под литографическим изображением, — вор и мошенник Лавар Ксиндара, лет от двадцати трёх до двадцати семи, темноволосый. Обладает черной магией".
— Вот это да! — изумился Ксиндара, разглядывая свой портрет на бумаге, — И что я такого у кого украл?
— Не в этом дело, умник мой, — язвительно ответила Лиланда, — сама бумажка — фикция. Обман. Нас разыскивают совсем по другому поводу. А этот фоторобот я изъяла у одного дивоярского шпиона.
— Что изъяла? — не понял Ксиндара.
— Ай, забудь! — отмахнулась ведьма и свистнула в сторону леса: — Ко мне, Гашиш!
Дело оказалось вовсе не так забавно, как поначалу показалось. Неугомонная Лиланда, которую оставили в городе до возвращения дивоярца и его друга, ибо те обещали вернуться скоро, решила разведать обстановку и подцепила на крючок своего ведьмовского искусства некоего молодца. Решила просто так, чтобы не потерять квалификацию, поупражняться в изъятии кошелька. Вот наведя на парня чары, она выудила у него заначку и обнаружила в мешочке также любопытный документик, который и привёл её в панику. Никак не могла она ждать возвращения Линарри да ещё вместе с Лаваром — обоих могли замести ещё на подходах к городу. Пришлось бросать всё добро и тикать в чем была. Так она смотала в лес и ждала их, прячась под кронами деревьев целую неделю. Ободралась и оголодала, потому что скатёрки волшебной у неё нет.
Да, это в самом деле могло быть так, и Линарри мог лишь догадываться что оно означало. Оставалось лишь одно: отправляться наверх и попытаться выяснить ситуацию. А этих двоих пока придётся оставить тут, в лесочке, наказав не высовывать нос белым днём. Так дивоярец и поступил, оставив им волшебную скатёрку, чтобы хоть не голодали.
Была такая мысль, что не обошлось бесследно то приключение в прошлом, когда была похищена Лиландой книга "Гениус Алама" — случилось это неподалёку от барьера, который прикрывал закрытую область Дерн-Хорасада. Тогда Лино и встретил впервые Лавара Ксиндару. Служил тот в охране барьера и остался на недолгое время один, пока все остальные отправились в весенний полёт — это была своеобразная награда дивоярцев для простолюдинов, что исполняли возле барьера скучную работу. Вот тогда-то парень и попал случайно в приключение дивоярца.
В тот раз Линарри сумел проникнуть за магическое ограждение Дерн-Хорасада и наконец, мог забрать оттуда заветный каменный шар с кристаллами. Но вышло так, что надёжно спрятанное в его комнате во дворце регентов каменное хранилище кристаллов к этому моменту оказалось выкрадено! Вне себя от ярости Линарри помчался вслед за похитителем и догнал того на самой границе зоны. Не думал он, какую картину обнаружит и кто окажется тем самым обманщиком, которого дивоярец сам когда-то освободил из камня на этом самом месте. С кем путешествовал не один месяц по гибнущей области Дерн-Хорасада, кого оплакивал столько лет, кого сам погубил нечаянно, и кто по его неведению прошёл долгий и страшный путь превращения в демона-дракона Лембистора. Заклятого врага Линарри, принявшего вид самого дивоярца и сумевшего непостижимым образом снять особый наговор на комнату Лино. Юги Джакаджа его имя.
По возвращении в Дивояр Лино ждал каких-то событий. Если ищут Лиланду и Лавара, то знают ли в Совете, что он общается с этими преступниками? Надеялся он, перенеся невольно попавшего под действие его рока парня на тысячу лет вперёд, что тем самым избавил его от преследования магов — ведь имя Лавара оказалось замаранным пропажей книги — он был единственным стражем, оставшимся при дубе. Но кто иог знать, что именно Лиланда есть похитительница Книги? Вот эти загадки предстояло разрешить Линарри.
Войдя в свой дом на улице Аметистовой, он как бы очутился в фантастической сказке — как разительно отличается неприхотливый его быт там, внизу, на земле Селембрис, от его небесного жилища. Здесь царила роскошь, недоступная даже императорам. Оставив свою простую одежду, Лино переоблачился в то, что носят в Дивояре. Обошёл по привычке все помещения своего небольшого дворца и заглянул в тайную комнату. Здесь больше не хранятся эльфийские кристаллы — он их переправил в подземное жилище и сложил на острове Рауфнерен — до того момента, когда воссоединятся все триста тысяч и вновь зажжётся Вечность. Теперь это была просто его любимая комната, окнами которой служили четыре витража. Никуда не выходили эти окна — комната располагалась в самом сердце дворца, и только Лино знал их тайну.
Три из четырёх декоративных проёмов на самом деле были порталами, ведущими к местам захоронений эльфийских кристаллов. Кто их создал и когда — неизвестно, но за картиной, изображающей Гедрикса, лежал путь на планету, где король-скиталец оставил последние собранные им кристаллы — это уже после того как обнаружил он закрытым доступ к своему городу Дерн-Хорасаду. О чем и писал в своем послании потомкам. Нашёл его Лино в те дни, когда плыл чудовищным морем Неожиданностей к Дерн-Хорасаду, через множество пространственных дыр, многие миры и чудеса.
Второе окно, на котором был изображён в живых красках стекла рыцарь-лебедь Лоэнгрин, выходило в мир, где упокоился в последнем своем путешествии этот герой, всех приключений которого никто не знал. Потому что сказка содержит только малый эпизод из его долгой жизни дивоярца.
Третий — огненный князь Яхонт, с которым Лино однажды встретился в одном из своих погружений в сказочную зону. Тогда прошли они удивительные приключения, и многое из того, что знал и чем обладал теперь Линарри, было от этого удивительного потомка мира огненных духов — саламандр. Знал и его враг — Лембистор — что-то об этом, недаром рассказал однажды во время прохождения эльфийского Жребия занятную историю, которую Лино тогда принял за обыкновенную сказку: это была легенда о князе Финисте и тайне его рождения. Будто Финист был предком Яхонта.
Да, прошёл Лино сквозь все три портала и нашёл все захоронения кристаллов. Только четвёртое окно пока было недоступно — видно, не пришло его время. На нём был изображён сам эльфийский принц Румистэль. И вот что странно: чудилось Линарри в этом лице свое собственное — чем-то они были схожи. Иногда ему казалось, что он сам изображён на этом портрете.
Размышления дивоярца прервал сигнал от входной двери — кто-то пожаловал к нему в гости. Закрыв тщательно тайную комнату, Лино поспешил на выход, но никого там не обнаружил. Если кто и искал его, то себя не назвал и ушёл, не дождавшись. Подивившись такому нетерпению, дивоярец уже хотел закрыть дверь, как увидел на пороге маленький предмет. Он знал его — эта вещь была ему знакома. Кисет Магируса Гонды. Хоть магистр и не курил, но в этом маленьком замшевом мешочке он когда-то хранил свой талисман — искусно сделанный серебряный шарик с заключённым внутри аквамарином. Лино знал, что значила для учителя эта вещица — это была память о его погибшей возлюбленной — Зоряне, которая стала душой замка Гонды. В этом замке Лино со своим другом Алаем провёл несколько лет, пока они были воспитанниками магистра Гонды. Так что, этот кисет не просто так тут лежит — в этом явно есть тайный смысл.
"Встретимся в музее", — кратко гласила записка. Значит, что-то важное, если учитель прибегает к такой конспирации.
Музей монстрозоологии, любимое детище магистра Вэйвэ Валандера, преподавателя небесного Университета, экспонаты для которого Гонда и Вэйвэ собирали не одно столетие за долгий век дивоярских магов, ради чего не раз жизнями рисковали. Здесь, у колонны с чучелом сквабара, ждал Лино его любимый учитель.
— Мне надо с тобой поговорить, — сдержанно сказал Магирус, уводя ученика подальше, вглубь помещения, к закрытому от посещений крылу музея.
— Ты помнишь это зеркало? — спросил учитель минутой позже, подводя своего ученика к дальней, торцовой стене помещения, заставленного устаревшими экспонатами, старыми рамками, шкафами с книгами и прочим хламом, какими бывают полны запасники музеев. Там, за стопкой рамок, скрытое под покрывалом, стояло знакомое Лино зеркало — он помнит его с той поры как жил вместе со своим другом Алаем у волшебника Магируса. Были они тогда подростками и учились с другими учениками у дивоярского мага. Некоторые из однокашников теперь учатся в небесном Университете, и только Лино по стечению особых обстоятельств преждевременно получил диплом магистра. Да, он помнит это зеркало: оно позволяет отыскать в волшебной стране кого угодно, достаточно только представить его лицо и назвать имя.
— Несколько лет назад, когда мы отыскали книгу "Гениус Алама", — продолжал учитель, — открылись всвязи с этим некоторые факты. Тогда я не придал этому значения, а сейчас пришёл к выводу, что девушка, которая была замешана в этом деле, обманула нас — тебя и меня. Я знаю, Лино, что ты тайком переправил её на Селембрис и продолжаешь встречаться с ней. Но ты, возможно, не знаешь главного: твоя подруга вовсе не так проста и совсем не жертва в тех обстоятельствах, когда мы её спасли. Я не пришёл к окончательному выводу, но знаю, что она как-то связана с одним магом, похитившим эту книгу. Его имя Лавар Ксиндара, и похитил он её почти тысячу лет назад. Я должен бы сообщить Совету о своих открытиях, но хочу сделать это не ранее чем ты позаботишься спрятать свою девушку. Связь с Лаваром сразу поставит её в подозрение.