Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наруто. Обновленный. Часть 2


Статус:
Закончен
Опубликован:
06.09.2014 — 06.09.2014
Читателей:
3
Аннотация:
Продолжение Обновленного. Часть 2
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Что делать будем господа ублюдки? Хотя нет, не говорите. Я сам знаю. — Я создал пятерых клонов и отдал одному из них паренька (вроде он старше а ощущение будто я ему в отцы гожусь, шиноби и вправду быстрей взрослеют) а остальные четверо разобрали охранников, разбудили их и начали ВМШом промывать им всем мозги а за папаню я взялся лично. — Твой сын и охранники ничего не вспомнят о случившемся здесь а для тебя у меня особый подарок. Цукиеми.

Ну и затратная же эта техника. Для меня, тем более в режиме Отшельника, не очень но вот для больного Итачи это не слабое испытание. Мы оказались в темном мире с давящей своей жутью луной на небосводе. Так как луна обязательный атрибут этой техники я создал мир Хуэко Мундо.

— Добро пожаловать в мир злых духов Советник.

— Что?! Как ты посмел? Верни меня обратно. Немедленно!

— Не имею ни малейшего желания. Здесь тебе не помогут ни твои связи, ни дайме. Они — Я указал на бегущих сюда пустых. — сожрут твою душу и вселятся в твое тело. Мои слуги станут новым Советником ха-ха-ха!

К нам подбежал первый пустой с туловищем человека, ногами паука и крокодильей мордой со сверкающими красным глазами.

— Охохооо. К нам пожаловал человечек!

Он протянул к советнику свою когтистую руку но другой пустой в форме чужого, из одноименного фильма, только серого цвета и с дырой в груди выплюнул в руку кислотой и расплавил ее.

— Человек моя добыча, не лезь паучок. — Ударом хвоста чужой отрезал ногу советнику и съел ее а 'ужин' орал как свинья. — Душонка у тебя так себе но это лучше чем ничего, хоть и мерзость на вкус. Что же ты за человек такой был при жизни, что у тебя такая мелкая душонка?

Чужой отрезал ему и вторую ногу и только поднес ко рту когда названный паучком выстрелил нитью и забрав ногу съел сам.

— И в правду мерзость. Этот вкус ни с чем не спутаешь: продажный чиновник возомнивший себя пудом земли.

— Ага. И предал немало людей. — Добавил чужой.

— А вот вкус предательства я не почувствовал. — Признался паучок.

— Я тебе честно говорю, меня не обманешь. Попробуй. — Чужой оторвал советнику руку и бросил Паучку. — Только прожуй как следует.

Тот откусил половину и задумчиво начал жевать.

— Знаешь, а ты прав. Этот мужик тем еще пакостником был.

Я подошел к советнику пройдя сквозь Чужого, прикоснулся к нему и его ноги и рука восстановились.

— Не удивляйся, они не видят и не слышат меня а вот когда они поймут, что у тебя чудесным образом отрастают конечности...

Так я и сделал. Пустые рвали его а он восстанавливался, так продолжалось минут десять, даже с приглушенным чувством боли он больше не смог бы выдержать но зато я узнал о всех его тайниках с наличными а когда прервал технику заставил его забыть о произошедшем.

— Ты понимаешь какие последствия будут? — Спросила устало бабуля.

— Никаких, они ничего не вспомнят а переломы я вылечил. Лучше скажите, вас интересуют компроматы на высокопоставленных лиц из нашей дорогой столицы? — Глаза бабули подозрительно сощурились а когда я назвал имена то вообще подскочила.

— Хм, ты уверен?

— Он не врал. Мои клоны уже отправились к тайникам. В любом случае извиниться пареньку придется или я так попристаю к нему, что мало не покажется. Если понадоблюсь буду дома.

Пройдя сквозь сделанную мной 'дверь' я оказался рядом с Хинатой и взял ее на руки.

— Пошли домой Хината?

— Да.

Я переместился к метке дома и оказался в пустой спальне, точнее все здесь оказалось накрыто белыми простынями.

— Эээ?!

— Карин и Таюя переехали в квартал Узумаки уже три месяца назад. — Сказав это Хината снова покраснела.

— Вот оно как. — Я сосредоточился и поискал метки на территории клана и нашел, только одну. Когда переместился, первым, что увидел была Карин. Мы появились у нее за спиной и я решил разыграть ее. — Замри и не смей кричать.

А сестренка не испугалась как я ожидал, между нами возникли Цепи чакры и скрутившись образовали щит а сама Карин использовала замену на стул у окна.

— Надо же. Я и не задумывался об использовании Цепей подобным способом.

— Наруто? Ты когда вернулся? — Я положил Хинату на диван и обнял подошедшую Карин.— И почему не предупредил? Мы бы подготовились.

— Ну-ну. Садись, рассказывай как тут без меня. Кого обижали, у кого что отобрали... Где Таюя кстати?

— Да все тут хорошо. Якихико-сан начал дома строить, мы с Таюей учимся, тренируемся. Она должна быть сейчас в госпитале. А с тобой, что случилось? — Карин села рядом с Хинатой и приобняла ее за плечи. — Говори. Кто обидел?

Хината молчала как партизан на допросе и отвечать пришлось мне.

— Да какой то самоубийца решил, что можно приставать к моей девушке. Ну какая наглость а?! Хината ему щеку то огрела а этот слабак пожаловался бабуле, мол Хината не защищала его а наоборот била.

— А ты какого биджу здесь сидишь тогда? Иди и наваляй ему как следует.

— Уже навалял. Когда сможет ходить, придет извиняться. Кстати, кроме мелкого с Гурен со мной еще и Фуу — джинчурики семихвостого и Утаката — джинчурики шестихвостого.

— Все они в нашем клане? — Удивленно спросила Карин?

— Ну да. Теперь нас 9 человек в клане.

— А кто девятый? — Спросила Карин посчитав про себя на пальцах.

— Ты, я, Таюя, старик Кайоши, Кабуто, Фуу, Гурен с Мелким и Утаката.

— А Кабуто прощен уже? Он же вроде под заключением еще.

— Поверь, ему можно доверять. Я уже давно снял с него печать и у него была куча возможностей сбежать.

Резко распахнулась дверь и ворвался мелкий.

— Братец, вот ты где! А вы Карин и Хината. Я вас помню.

-Всем привет! Меня зовут Фуу а этого молчуна — Утаката. Мы теперь тоже Узумаки. А Наруто не говорил, что у вас тут свой квартал отстроен. — Следом зашли и остальные.

— А я и сам не знал. — Честно признался я. — Кстати, сюда идет Кайоши.

— А кто это? — Удивленно спросил мелкий.

— Он тоже Узумаки. Самый старший из нашего небольшого коллектива.

Распахнулась дверь и в дом зашел седой старик с прямой спиной и сияющими глазами. Этакий старичок-бодрячок.

— Привет седой. — Я помахал ему рукой. — Давно не виделись. Изменился ты сильно с нашей последней встречи.

— И тебе привет Мелкий. Что за детсад ты мне тут устроил?

— Во первых не я мелкий а вот он. — Я выдвинул вперед себя Мелкого. — Он ни в какую не хочет назвать мне свое имя и потому я зову его Мелким.

— Да я и сам жалею, что назвал тебе свое. Сам устроил себе двухгодовой отпуск а бедного старика припахал к стройке. И не стыдно тебе? — Старик сделал жалостливое лицо.

— Ой-ей-ей. Ты наверное очень устал подписывать чеки, небось рука болит и ноет.

— Ах ты мелкий паршивец! — Он схватил меня за ухо и несильно подергал и потащил на улицу. — Пошли, покажу тебе хозяйство.

А посмотреть было на что. Пять больших домов, один в середине из которого мы вышли в три этажа и по два с двух сторон, двухэтажные. Вся территория клана была вычищена, посажены цветочки, пруд, сад камней. Все как положено. Пока обустраивались на новом месте, знакомились со всеми бабуля нас не беспокоила, но вот прошла неделя и меня вызвали на ковер.

— Привет бабуля. Думал забыли обо мне, обиделся почти.

— Ну да, забудешь тут о тебе. Вернуться не успел а уже такую кашу заварил, что до сего дня расхлебывали а ты, наглец, даже спасибо не говоришь.

— Трудно наверное было.

— Не легко. Он извинился? — Спросила она и ухмыльнулась. — Вроде должен бы.

— Еще как! — Я сам кровожадно (надеюсь) ухмыльнулся. — На третий день пришел вместе с отцом и оба извинились. Неслабый нагоняй наверное получили от Дайме. Наверняка он у вас в должниках теперь а ты даже спасибо мне не говоришь. Как не стыдно а?

Цунаде погрустнела но не выдала этого.

— Почему это дайме у меня в долгу? Ты знаешь сколько я уговаривала Дайме?!

— Уговаривала не лишать Советника должности?

— Что?! — Она аж привстала со стула.

— Ты устала бабуля и забыла, что я эмпат. — Она укоризненно взглянула на меня. — Я — глава хоть и немногочисленного но сильного клана в котором состоят аж ЧЕТЫРЕ джинчурики почти полноситью контролирующих силу своих биджу. Гурен обладает сильным геномом, Кабуто превосходный медик, о моих сестрах сами знаете, тоже перспективные шиноби. Плюс, если раздувать эту тему то Советнику с Дайме пришлось бы разбираться с кланом Хьюга а это посерьезней будет, ведь у Хьюга связи, это я держусь только на одной голой Силе. С другой стороны, если Дайме встанет на защиту Советника меня надо арестовать а вы красочно описали ему мой характер. Да? Я не сяду в тюрьму а значит уйду из деревни, другого выбора не остается, а клан уйдет со мной и 'акции' страны Огня упадут ниже плинтуса. С другой стороны я сын Четвертого, ученик Джираи и твой крестник, Дайме это тоже понимает. Вы от своих шедрот замолвили словечко за Советника и все остались при своих. Дайме сохранил верного человека, вы получили в должники их обоих да еще и кампроматы, я получил извинения (о деньгах, что были с документами в тайниках промолчим, тем более я взял только половину), и ко всеобщей радости Хиаши дал мне шанс и не стал вмешиваться. Так на чем мы остановились? Ах да, ваша благодарность. Так где она? Как говорится "спасибо в кошелек не положишь и в ножны не вложить".

— Ну ты и наглец Наруто. — Покачала головой бабуля и поставила на стол две стопки, саке и налила. — Выпьем.

— Ну давайте.

Выпили.

— Наконец то я смог применить знания полученные от извращенного отшельника.

— Что, он учил тебя пить?! — Вполне серьезно удивилась она.

— Нет конечно. Он учил, точнее пытался научить, плести интриги а я терпеть подобное не могу но за Хинату пересилил себя.

— И теперь Советник в полной заднице. — Констатировала бабуля наливая еще по одной. — Ну и стервец же ты Наруто.

— Я просто наказал его за Хинату. Будь он сильным шиноби я бы просто набил ему морду, а так, я постарался нанести ему жесткий ощутимый удар.

— Да ты размазал его!

— Успокойся бабуля. Давай лучше выпьем? Шизуне а чего это ты стоишь в сторонке как бедный родственник на празднике? Присоединяйся. — Я сделал для нее деревянный стаканчик. Выпили. — Какое то задание для меня?

— Да. Позавчера на скрытый Песок было совершено нападение. Нападавшие из Акацки, опознаны как Дейдара и Сасори.

— Они забрали Гаару?

— Нет. Он смог отбить нападение и защитить деревню но аналитики считают, да и так понятно, нападение повторится.

— И я отправляюсь на помощь Гааре?

— Не только ты.

— Я могу сам выбирать команду?

— Да, но Сакура должна идти с вами.

— Хорошо. Значит со мной пойдут Какаши-сенсей, Сакура и нужен еще сенсор. Не знаю кого выбрать Карин или Хинату, у каждой свои преимущества... Решено, беру Нейджи, его бьякуган видит дальше чем у Хинаты если не ощибаюсь.

— Так и есть, бьякуган Хинаты имеет свои преимущества но для этого задания лучше подходит именно Нейджи, ведь в качестве медика у вас Сакура.

— Я так полагаю Сасори постарался со своим ядом?

— Да. К счастью умерших всего двое но почти полтора сотни человек отравлены сильным ядом и их медики не справляются. Запросили помощи у нас.

— Дааа. Я не столь хороший медик чтобы лезть своими кривыми руками. Я только что отправил клона в сторону Песка по небу, через определенные промежутки времени он спрячет кунаи с метками Хирайшина а потом я всех перенесу. Так будет быстрее.

— Логично. — Бабуля задумчиво побарабанила пальцами по столу. — За сколько времени он доберется?

— Сейчас вечер, если постарается, а он постарается, то к утру мы будем в гостях у Гаары. Я пойду собирать народ если у вас все. А то напоите меня тут и... А я, между прочим, приличный мальчик.

— Да-да, можешь идти. У меня нет сил даже поругать тебя, считай, что накричала и выгнала тебя отсюда.

— Как скажешь. — Я коснулся ее руки и поделился с ней чакрой. Покров не появился так как поднявшуюся выше определенного уровня чакру поглощает ее бьякуго но и этого хватило чтобы встряхнуть ее. — Только не думай, что пристаю, я люблю только Хинату.

Бабуля пару секунд мило хлопала глазками но быстро пришла в себя.

— НАРУ... — Я быстро переместился к личному Храму Счастья и не услышал конец ее, без сомнения длинной, тирады.

— Привет старик. Мне три больших порции рамена сейчас и сколько можешь с собой, я оставлю клона.

— Наруто? А ты вырос. Садись быстро, накормлю тебя, заодно расскажешь о своих приключениях.

— Да и рассказывать особо нечего. Хотя о чем это я? У меня в клане народу прибавилось, нас теперь 9 человек.

— Говорят ты еще троих джинчурики привел, будь осторожен, некоторые не одобряют...

— Говори старик прямо, я не обижусь. Привык. А что говорят я слышал: "Наш демон привел своих друзьей из адской бездны и теперь они каждую ночь приносят в жертву злым богам новорожденных младенцев или юных девственниц. Говорят уже докозательства есть и родственники невинно убиенных нашлись. Чего только не говорят, но ты же знаешь старик, что я честный демон и души забираю только по контракту взамен на исполнение желания.

— Ну-ну, все вы, демонята, так говорите а когда доходит до расплаты вас днем с огнем не найдешь. — Хмыкнул старик и поставил передо мной три порции рамена а я на время выпал из реальности.

— ...А Нейджи выйдет? — Я стоял у входа на территорию клана Хьюга и пытался донести до стражника, что мне нужен Нейджи. — Передайте ему, что на рассвете мы уходим на задание, пусть найдет меня часов пять утра.

— Передадим, не волнуйтесь. Нейджи-сан сейчас в тренировочном зале, просил не беспокоить.

Какаши наверняка уже обо всем знает, как и Сакура, Нейджи передадут. Теперь я могу с чистой совестью отправиться на свидание с Хинатой. Убедившись, что все сделано я переместился к Хинате. Она сидела на веранде, задумчиво смотрела на небо и пила чай, выглядела при этом очень мило.

— Надеюсь я не слишком задержался? — Она дернулась от неожиданности и чуть чай не пролила. Я быстро забрал у нее чашку. — Извини милая, не хотел тебя пугать.

— Ничего Наруто-кун. Что сказала Цунаде-сама?

— На Песок напали Акацки, хотели забрать Гаару.

— Как он? С ним все в порядке? — Взволнованно спросила она прижал кулачки к груди.

— Он разбил их в пух и прах. Он один заставил отступить двоих из Акацки.

— А почему посылают именно тебя Наруто-кун? Ты же только недавно вернулся и с тех пор каждый день много работаешь.

— Хоть Кайоши и сделал все но официальный глава клана я и мне нужно многое самому решать. А в Песок потому что я могу летать как и один из нападавших. Ничего милая, когда вернусь возьмем задание С ранга и выполним вместе заодно отдохнем где то вне Канохи где нас ни кто не знает.

— Но ведь нельзя так делать, после задания нужно возвращаться.

— А мы отправим на задание сотню моих клонов а сами в это время повеселимся где нибудь. В стране горячих источников и знаю одну роскошную гостиницу. Правда когда мы с Джирая там были в поисках бабули, Орочимару снес всю крышу, но думаю они починили все. У них отдельные и очень удобные купальни, превосходная кухня, первоклассное обслуживание, удобные номера с большими мягкими кроватями. Ммм... — С каждым моим словом Хината все больше смущалась и краснела но я не мог заставить себя замолчать. — Ты очень мило смотришься когда краснеешь.

123 ... 2324252627 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх