Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Emperor"s Domination / Власть императора


Опубликован:
25.01.2017 — 25.01.2017
Читателей:
2
Аннотация:
Заточенный на миллион лет мальчик вновь обрел смертное тело и пошел в ученики к исчезающему древнему ордену очищения и восхваления, чей магистр некогда был его собственным учеником. И теперь он намерен возродить прежнюю славу ордена. Это его путь к достижению вершины и отмщению тем, кто заточил его когда-то. Эта история о вновь обретенных старинных друзьях и новых знакомствах. Это его тернистый путь через Девять миров к становлению следующим правителем небес.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Глава 40 — Прибытие принцессы (Часть 2)

Ленг Ши Чжи, похоже, разом пытался нацепить на себя все свои самые сильные сокровища. Видимо, он опасался, что кто-то может не понять того, что он был самым одаренным учеником ордена очищения, и что в его распоряжении было больше всего сокровищ.

В действительности, он был не единственным среди учеников мужского пола, кто старался показать себя во всей красе. Почти все парни были разодеты, их сокровища красовались на самых видных местах, опасаясь того, что люди могут подумать, будто у них не так много сокровищ.

При виде этого, Ли Ци Ё мог лишь покачать головой. Он шепнул стоящему рядом Хранителю Мо:

-Кажется, эти люди пришли в цирк, а не на приветственную церемонию для Ли Шуан Ян!

Нан Хуай Рену не позволили находится в рядах правящей верхушки и лишь Хранитель Мо находился сейчас рядом с Ли Ци Ё. Услышав его комментарий, Хранитель Мо мог лишь мягко улыбнуться.

-Постарайся быть более официальным!

В этот момент Ленг Ши Чжи, стоявший впереди них, обернулся и холодно проговорил:

— Принцесса Ли — потомок правящей семьи, самый выдающийся гость ордена очищения. И мы должны встретить ее самым достойным образом, чтобы не накликать позор и стыд на наши головы!

Закончив свою фразу, он одарил Ли Ци Ё самым презрительным взглядом.

К тому же. Ли Ци Ё был, пожалуй, единственным, кто был одет в простую хлопковую одежду, не был увешан сокровищами с ног до головы и выглядел в точности как смертный. С самого начала Ленг Ши Чжи должен был стоять с ним бок о бок, но Ленг полагал, что он выше этого куска мусора и самовольно встал впереди Ли Ци Ё.

-Присутствие ее королевского высочества великая честь для нас! — восторженно воскликнул один из учеников, ожидающих появления принцессы.

Ленг Ши Чжи даже внимания на них не обращал. Их способности были столь посредственны, и как только они надеялись добиться расположения принцессы Ли?! Вот уж где действительно лягушата, покушающиеся на лебединую плоть! А что же до идиота Ли Ци Ё, то его и лягушкой считать было трудно, он был не достоин даже помышлять о подобном.

Поймав себя на этой мысли, Ленг Ши Чжи еще больше стал презирать Ли Ци Ё. Хотя два ордена и были связаны древним соглашением о помолвке, только Ли Ци Ё как главный ученик обладал правом взять в жены Ли Шуан Ян. Однако Ленг Ши Чжи плевать хотел на этот древний обычай; в его глазах Ли Ци Ё менее прочих был достоин такой жены как Ли Шуан Ян, да и сама она определенно возненавидит такой кусок мусора как Ли Ци Ё.

По мнению Ленг Ши Чжи, лишь только у него появится возможность сблизиться с Ли Шуан Ян, он обязательно добьется ее расположения. Он был через чур самоуверен. В конце концов, он же был лучшим учеником в ордене очищения!

Ли Шуан Ян все еще не прибыла. Некоторые из младших поколений, стоящие у врат Дао, начали тихонько перешептываться. Один из учеников спросил:

-Зачем на этот раз Принцесса приезжает в наш орден?

-Я слышал, что наш главный ученик и наследница священных врат девяти демонов должны пожениться, — с глубокомысленным видом сообщил один из старших учеников, знавший чуть больше остальных.

-Брак? — услышав эти слова, один из учеников взглянул на Ли Ци Ё.

Еще один ученик с презрением в голосе произнес:

-С ним? Ха! Да мне кажется, принцесса едет сюда, чтоб отменить эту помолвку. Ее королевское высочество ни за что не снизойдет до идиота со смертным телом, смертным колесом жизни и смертным храмом судьбы!

-Каковой бы не была причина ее появления, для нас это отличный шанс побыть рядом с ее королевским высочеством, — взволнованно сказал один из учеников.

Единственным здесь, кому не было дела до всего происходящего, был Ли Ци Ё. Замечательно, конечно, время от времени подыграть общему настроению, но если все это затянется еще хоть ненадолго, он потеряет ко всему этому интерес!

В это самое время громкий звук отразился от врат Дао, что-то ярко сверкнуло. Сверкающая кристальная дверь распахнулась и пространство, связывающее два ордена, наконец, проявилось. Небольшая группа людей вышла из врат, первой шла наследница ордена врат Ли Шуан Ян.

Вместе с ней прибыли и пара знакомых Ли Ци Ё людей — Великий Хранитель Ю Хи и несколько выдающихся учеников ордена врат.

Ли Шуан Ян была одета в белые одежды, ее прекрасное притягательное лицо оставалось таким же холодным, как снег. Гордая словно богиня, восседающая на троне, она затмевала даже солнце и луну своей красотой.

Ученики мужского пола, в особенности те, кто видел Ли Шуан Ян впервые, были наповал сражены ее красотой и фигурой, они очень долго не могли прийти в себя. Она затмила собой даже учениц ордена врат, которые почувствовали себя в сравнении с Ли Шуан Ян просто уродинами.

Ленг Ши Чжи, человек, считавший себя лучшим в ордене очищения, не мог глаз отвести от Ли Шуан Ян; все мысли надолго покинули его голову, настолько хороша она оказалась.

Шестеро Старейшин были озадачены, ведь они думали, что Ли Шуан Ян пребудет одна, но с ней явились прочие, в том числе Великий Хранитель Ю Хи.

Любому было известно, что Ю Хи обладал невероятной силой даже среди Благородной знати ордена врат. Даже Старейшины ордена очищения не могли сравниться с ним по силе. И в этот раз он лично сопровождал принцессу, что заставило орден очищения гордиться собой.

Шестеро Старейшин быстро опомнились и послали Хранителей на встречу Ю Хи.

-Приезд принцессы Ли и Хранителя Ю — большая честь для ордена очищения! Я надеюсь, вы простите нам маленькие оплошности, которые могут возникнуть во время вашего пребывания в ордене очищения, — выйдя вперед, поприветствовал их Первый Старейшина.

Наблюдая за всем этим балаганом Ли Ци Ё оставалось лишь вздыхать. Звезда ордена очищения уже упала. Шестеро великих старейшин священного ордена очищения и восхваления, ордена наследия Бессмертного Императора, вынуждены были кланяться и рассыпаться в столь услужливых словах, смотреть было тошно!

Когда-то, когда Мин Рен и он сам управляли орденом, им не приходилось ни перед кем склонять головы. Орден очищения покорил все Девять миров.

Образец добродетели? Древнее божество? Того, кто вставал на пути развития ордена очищения, ждала лишь безжалостная смерть. Священный демон, Кровавое племя, даже сами Высшие эльфы, благословенные небесами, приходили и поклонялись ордену очищения. Никто не мог сравниться с орденом очищения ни во всех девяти мирах, ни между ними!

-Старейшина Гу и все вы очень добры!

Ли Шуан Ян слегка склонила свою прелестную головку, а Великий Хранитель Ю Хи вышел вперед и поприветствовал встречающих его старейшин.

В это время ясные глаза Ли Шуан Ян отыскали в толпе Ли Ци Ё. Хотя они и не выражали эмоций и были холодными словно льдинки, они все же были весьма привлекательны. А Ли Ци Ё так и продолжал просто стоять, спокойный и никем непотревоженный, потому как не происходило ничего, что заслуживало бы его внимания.

Заметив, что Ли Шуан Ян куда-то направилась, Ю Хи и прочие ученики ордена врат поспешили вслед за ней.

Почти все ученики как один перестали дышать, их головы не соображали, они могли лишь пялиться на прекрасную девушку. Первый Старейшина был доволен. Несмотря ни на что, Ли Ци Ё успешно прошел испытание ордена врат. А теперь Ли Шуан Ян направилась к нему. Хорошее начало.

Ленг Ши Чжи изо всех сил старался сохранять хладнокровие, но увидев, что Ли Шуан Ян направляется в эту сторону, он пришел в восторг. Конечно же, она заметила его, первого гения во всем ордене очищения. Он выгнул спину и расплылся в самой приветливой своей улыбке.

Увидев это, многие ученики мужского пола стали завидовать и ревновать, но они прекрасно знали, что Ленг Ши Чжи был лучшим учеников ордена очищения, и в голубых глазах Ли Шуан Ян он был самым достойным из всех.

Однако Ли Шуан Ян даже не взглянула на него. Она прямиком направилась к Ли Ци Ё, а Ленг Ши Чжи так и остался стоять, примороженный к земле с замершим лицом.

-Ли гонзи!

(Прим.: Гонзи — что-то близкое к "мистер, господин", но употребляется по отношению к младшим по возрасту мужчинам, уважительный суффикс)

Ли Шуан Ян поприветствовала Ли Ци Ё. Складывалось впечатление, что эти двое, стоящие рядом, одна из которых притягательная красотка, а другой — просто обычный мальчик, были полными противоположностями, как небо и земля.

Ли Ци Ё лишь слегка кивнул ей в ответ, несмотря на всю ее божественную красоту. Его не тронул ее приветственный и уважительный жест. Он лишь лениво улыбнулся и сказал:

-Давай сразу все окончательно проясним!

Конечно же, эти краткие слова были понятны лишь паре людей.

-Для меня честь вновь встретиться с маленьким господином.

Ю Хи вышел вперед и прихлопнул в ладоши:

-Наш повелитель передает тебе сообщение. Он надеется, что при первом удобном случае, ты снова посетишь нас в качестве гостя, его величество лично встретит тебя.

-Ну, если Демон-повелитель так сказал, то я не буду отказываться от приглашения.

Ли Ци Ё улыбнулся и продолжил:

-Нет нужды сдерживать себя, ведь вы гости в моем ордене. Если вам что-то потребуется, дайте знать Хранителю Мо или Нан Хуай Рену.

-Слова маленького господина, весьма лестно с твоей стороны!

Ю Хи кивнул и поприветствовал Хранителя Мо и Нан Хуай Рена.

Это маленькое представление заставило дрожать и наставника и ученика. Слова Ли Ци Ё многое меняли.

Хотя они и выбрали его, а не Старейшин, до этого момента у них не было никаких реальных привилегий. Но эти слова Ли Ци Ё возвысили их статус в глазах окружающих.

Даже вся приветственная процессия во главе со старейшинами подобострастно приветствовала Благородную знать Ю Хи. Однако Ли Ци Ё вмиг возвел этих двоих до ранга Ю Хи, что позволяло им напрямую обращаться к Ю Хи, Великому Хранителю священных врат девяти демонов. И Нан Хуай Рен, и Хранитель Мо чувствовали, что решение присоединиться к Ли Ци Ё было самым мудрым их выбором, и судьба их изменится так, что другим даже сложно представить.

Глава 41 — Принцесса в услужении (Часть 1)

Эта сцена повергла всех присутствующих, включая и Шестерых Старейшин, в ступор. Являясь старейшинами ордена очищения, уровень их возрождения давал им право лишь на Именованных Героев.

С Ю Хи было все по-другому. Будучи Великим Хранителем ордена врат, он был чрезвычайно силен, уровень его был Благородная знать, но ему можно было с легкостью повысить уровень до Просветленного существа.

Поэтому возродители более низкого уровня, например старейшины ордена очищения, не способны были взаимодействовать с ним на равных, что само по себе вдвое уменьшало их статус.

Шестеро старейшин приветствовали Ю Хи в то время как Великий Хранитель почтительно беседовал с Ли Ци Ё. Никто не мог понять, что за странная картина происходит у них на глазах.

Но что было более невероятным, так это то, что Ю Хи принес Ли Ци Ё весть от самого Демона-повелителя Лун Ри, в которой говорилось, что, если Ли Ци Ё пожелает вновь погостить в ордене врат, Лун Ри встретит его лично.

Кем был Демон-повелитель Лун Ри? Он — могущественный властитель одного из направлений. Он мог свободно передвигаться по всему миру, как в горизонтальной плоскости, так и в вертикальной. Старейшины ордена очищения лишь издалека могли за ним наблюдать. И кто-то вроде Демона-повелителя Лун Ри желал лично встретиться с Ли Ци Ё? Да в это просто было невозможно поверить.

Что до остальных учеников, то они все еще были неспособны соображать. Все собравшиеся в приветственной процессии просто замерли на месте. Но больше всего их шокировало то, что Ли Ци Ё очень естественно согнул в локте левую руку, а Ли Шуан Ян, взглянув на него на секунду, без лишних слов нежно взяла его под руку и вместе с ним покорно удалилась.

"Хранитель Ю, у меня нет времени вас развлекать" — бросил Ли Ци Ё вместо прощальный слов, перед тем как удалиться.

Никто в ордене очищения не понял того, что произошло, и объяснений ни у кого не было. Все это выходило настолько далеко за рамки понимания. Ученики, старейшины и Хранители, все застыли, словно в землю вросли. И они еще очень долго не могли прийти в себя.


* * *

Пока все оставались словно громом пораженные, Ли Ци Ё привел Ли Шуан Ян к себе в дом, на древнюю гору. Переступив порог его дома и оказавшись в Ли Ци Ё наедине, Ли Шуан Ян отдернула свою руку от Ли Ци Ё.

Глядя на Ли Ци Ё, она зло сузила глаза, ее самодовольный и холодный голос зазвенел в воздухе:

"На этот раз ты доволен?"

Ли Ци Ё вел себя так, словно и не замечал перемены в Ли Шуан Ян. Он удобно устроился в кресле и уставился на нее, медленно произнося:

"Ты полагаешь, что, взяв меня под руку при всех, ты оказала мне великую честь? Пытаешься потешить мое самолюбие? Ну уж нет, не выйдет! Этому Ли Ци Ё не нужно пустое обожание!"

"Сегодня я позволил тебе держать себя под руку, делая тебе одолжение и помогая сохранить лицо на людях ..."

На секунду Ли Ци Ё умолк, глаза его стали холодными словно ледышки. Серьезным голосом он продолжил:

"Я всегда скрывал недостатки людей, находящихся подле меня, я всегда их защищал. Раз уж ты захотела пойти за мной, я сохранил твое лицо перед теми людьми, позволив тебе взять меня под руку. Только лишь для того, чтобы ты могла польстить своей гордости! На чистоту, ты, как мой оруженосец, не имеешь права держать меня за руку и идти со мной бок о бок. Тебе следует это запомнить!"

"Ты!"

Ли Шуан Ян трясло от злости. Ее прекрасное лицо густо покраснело. Она послушно последовала приказу прибыть в это место, отреклась от своего королевского статуса. Она терпеливо сжимала руку этого ублюдка, и она покорно следовала за ним на глазах у всех тех людей. Можно сказать, что она помогла ему сохранить лицо. Однако сейчас он смеет заявлять такое ей в лицо. Да как тут можно не злиться?

"Я понимаю, что ты гордячка."

Ли Ци Ё казалось не замечал ее гнева. Он продолжал разговор:

"Демон-повелитель приказал тебе, и ты послушно исполнила его волю. Но в глубине души ты не хочешь быть здесь. Ты считаешь себя талантливой молодой девушкой, любимицей небес, и ты с презрением смотришь в мою сторону. Ты полагаешь, что кто-то вроде меня не достоин даже секунды твоего внимания. Это вполне нормально. Тем не менее, запомни то, что я тебе сейчас скажу. Я позволил тебе сегодня держать меня под руку. Я дал тебе точку отсчета. Если ты строишь из себя жертву, то это твои проблемы. Решать тебе. Но учти, когда настанет день и я покорю все Девять миров и небес, для тебя в моей жизни не будет места!"

Тринадцатилетний мальчишка, самоуверенно произносящий столь смелые слова... Даже наследный принц какой-нибудь страны не стал бы говорить подобного. Однако сегодня они слетели с губ тринадцатилетнего мальчика.

Если бы эти слова произнес кто-то другой, то он вмиг прослыл бы невежественным гордецом. Однако вглядевшись в несравненно спокойное выражение лица Ли Ци Ё, тон его голоса, с которым он говорил с ней... Случись это в другой раз, она бы приняла его за высокомерного, невежественного гордеца, однако сейчас ей так вовсе не казалось.

123 ... 2324252627 ... 146147148
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх