Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Профессиональный побег


Статус:
Закончен
Опубликован:
10.10.2011 — 23.02.2013
Читателей:
9
Аннотация:
Я, как и многие постоянные читатели Самлиба, замученный зудом растущей в голове музы, решил попробовать написать что нибудь. Вот перед вами результат. Мой блин докатился до своего конца! Но если вам понравилось, то я приложу все усилия для продолжения пути! ^_^ ТЕКСТ ВЫЧИТАН! КНИГА ИЗДАНА! Купить можно тут: http://www.labirint.ru/books/364012/
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 


* * *

Тот же день. Суо.

Сегодня выходя с очередного постоялого двора, я накинул серый плащ с капюшоном. Нет, не потому что мне было холодно, наоборот, жарень стояла одуряющая. Даже несмотря на позднее время, на улице было мало людей, так как жара еще не спала и большинство жителей города предпочитало отсиживаться дома. А плащ понадобился для того, чтобы спрятаться от многочисленных поклонников, которых я вчера приобрел на турнире. Как вспомню, так дурно становится от количества людей, которые хотели поздравить меня с победой. Пришлось спешно ретироваться через задний ход, а прикрывал мой отход Дериш. Если бы не тролль, меня бы порвали на лоскутки поклонники всех возрастов и мастей.

Когда я дошел до базара солнце уже начало клониться к закату. Быстренько пройдясь по рядам и дойдя до так приглянувшего мне ресторанчика, я поднялся на второй этаж и сел на привычное уже место в углу. Плащ и капюшон я снимать не стал, так как в ресторанчике было довольно оживленно и меня могли узнать. Заказав большую тарелку плова и хорошего красного вина, я начал оглядывать окрестности в поисках знакомых лиц. Пока я ждал заказ, сигналка пару раз пискнула, отреагировав на знакомые ауры, которые уже были помечены мною как враждебные. Посмотрев в сторону базарной площади, я увидел выходящих на нее вампиров, тех самых, которые смогли найти меня по запаху. Вот только их мне тут не хватало. По запаху они меня уже не найдут, но в лицо то помнят, ведь перед ними я был в этой же личине. Я немного сместился, прикрываясь угловой колонной, на которой покоилась крыша и поглубже натянул капюшон. Надеюсь они сюда пришли не кушать, а то придется делать ноги и мой разговор с троллем придется отложить до лучших времен.

Не успел я подумать о Дерише, как с другой стороны базарной площади появилась компания из двадцати разумных во главе с троллем. Дериш важно вышагивал впереди своих ребят и разрезал толпу своим телом, как корабль морскую пучину. Еще бы, попробуй, встань перед такой массой мышц и оружия, сразу затопчут. Краем глаза я успел заметить, как вампиры свернули в один из торговых рядов и исчезли из вида. Проверив сигналку, я убедился, что вампиры удаляются, и вздохнул с облегчением. Хоть сегодня не придется ни с кем драться, а то мой отдых превращается в незнамо что. Соглашаясь на предложение Альфии, я рассчитывал повидать новые места и заодно оторваться от возможного преследования, а получилось не пойми что. Ну кто мог предположить, что Амаисель и ее дочери так приспичит меня найти. Это сколько же денег они пообещали за мою голову, что даже в халифат отправили охотников за головами. Хорошо хоть это были не высшие вампиры, от них бы я так легко не отвязался. Правда среди охотников за головами не бывает высших вампиров. Хотя у моего отца есть карательный отряд из высших вампиров и темных эльфов, но ведь это совсем другое. Вряд ли кто-нибудь еще может позволить себе иметь на службе высших вампиров, учитывая, что они довольно гордые и их невозможно нанять, как обычных охотников за головами.

Пока я предавался своим размышлениям, Дериш со своими людьми уже успел дойти до ресторанчика. Через полминуты на лестнице показался один из подавальщиков, который проводил всю компанию наемников к их столам и долго кланялся троллю. Быстро оглядев веранду, Дериш нахмурился и подозрительно уставился в мою сторону. Я немного приподнял капюшон и подмигнул ему, кивнув на место за моим столом. Тролль повернулся к одному из наемников, быстро ему что-то сказал и направился в мою сторону.

— Добрый вечер, дон Сурхай. Вам случаем не холодно? А то могу предложить вдобавок к вашему еще парочку плащей, — улыбаясь проговорил Дериш.

— Дон Дериш, давайте без имен. А насчет плаща, так это я от поклонников прячусь. Забыли что ли как вчера прикрывали мой побег с турнира? Или вы желаете и здесь устроить столпотворение вместо спокойного разговора за приятным ужином? — ответил я на его подколку.

— Да уж, насчет столпотворения вы правы. Меня уже замучили расспросами о герое турнира, которого я лично видел и даже разговаривал с ним. Знали бы вы, сколько вчера денег мне предлагали за адрес, где вы проживаете, то не пришли бы сегодня сюда. Я бы озолотился, если бы знал, где вы живете, и мог бы не работать ближайшие пять лет. Даже сегодня меня несколько раз спрашивали о вашем местонахождении и предлагали довольно большие деньги за сведения о вас. Удержало меня только данное вам слово и тот факт, что вы родственник Сузуми. Ведь она спасла нам жизни, когда на нас напали кочевники. Без такого великолепного лучника мы вряд ли бы отбились. А потом Сузуми еще и вылечила всех раненых, причем бесплатно. Эх, не был бы я женат, то начал бы ухаживать за ней. Где еще найдешь такую девушку, — с восхищением сказал тролль.

— Я рад, что вы такого мнения о моей кузине. Но поговорим о наших проблемах. Что вы решили насчет моего предложения?

— Я согласен. Только дурак откажется от такого великолепного лучника в своем отряде, — ответил Дериш.

— Тогда договоримся так, через неделю я опять буду вас ждать здесь и мы уточним срок отхода каравана. Если возникнут какие либо задержки с вашей или моей стороны, то сможем договориться о месте встречи по пути следования или обсудить иные варианты. Да, на всякий случай, если я сам не смогу прийти на встречу, то пришлю доверенного человека, который будет говорить от моего имени. Он покажет вам вот эту вещь. Как вам мое предложение? — спросил я, показав свой приз за первое место в турнире.

— Добро. Через неделю опять ужинаем здесь. Только позвольте задать вам еще один вопрос — откуда у эльфа появился фингал под глазом? Это вы его перед вручением наград оприходовали? — смеясь, спросил Тролль.

— Нет, это он сам виноват. Представляете, когда он очухался после своего проигрыша, то сразу же решил выполнить нашу договоренность. Сижу я себе, отдыхаю, а тут крики и плачь. Появляется этот ушастый идиот со своей невестой и пытается мне ее всучить, а она плачет и умоляет его не делать этого. Я сразу же сказал, что если Элланрель не желает идти со мною добровольно, то я отказываюсь от такого приза и претензий к Лисиэлю не имею. Так этот безмозглый все равно пытался навязать мне свою невесту, твердя о чести и своем нерушимом слове. В конце концов эльфийка не выдержала, и когда Лисиэль в пятый раз попытался мне ее всучить, Элланрель развернулась и врезала ему кулаком прямо в глаз. Затем она заявила своему жениху о разрыве помолвки и была такова, — улыбаясь ответил я.

— Вот это да! Как жаль, что я пропустил такое зрелище. Но все равно, спасибо вам, что сбили спесь с этого лопоухого индивида. Ведь он меня так достал за время турнира и перед ним. Охрана этой особы была на мне и сегодня мы благополучно получили свои деньги за этот наем и расстались с этой занозой в заднице. Сегодня Лисиэль уехал из города и я наконец-то спокойно вздохнул, — приложив руку к груди сказал Дериш.

— Поздравляю, дон Дериш. Давайте же отпразднуем такое событие достойным ужином, а то он уже остывает. Угощайтесь, я заказал в расчете на двоих, так что не стесняйтесь и приступайте к трапезе, — махнув на стол рукой, проговорил я.

Не спеша поужинав и еще немного обсудив вчерашний турнир, я расстался с троллем и его командой. Быстро добравшись до постоялого двора, я перекинул личину и переоделся. Через час я уже был во дворце халифа и обсуждал с Альфией мою отставку с должности телохранительницы ее дочери и времени моего отъезда. Альфия предприняла пару попыток уговорить меня отказаться от отъезда, но все ее доводы я отвергал, мотивируя свой отъезд срочными семейными делами. К тому же я ей напомнил, что нанимался только на доставку ее и дочери до столицы халифата, а не на постоянную службу. Пообещав отработать еще две недели, я отправился в свои покои и начал готовиться ко сну.


* * *

Байрам. Дворец халифа. Спустя неделю.

Уже второй день во дворце царил хаос. Вся прислуга стояла на ушах, а камердинер то и дело хватался за сердце. Подготовка к приезду делегации темных эльфов была проведена в кратчайшие сроки и эта самая делегация уже въезжала в город.

На въезде в город делегацию встречала целая сотня элитных воинов халифа одетых в золоченые доспехи с черными поясами — это были охранники из черной сотни халифа. Все улицы вдоль пути следования делегации были оцеплены солдатами во избежание неприятных инцидентов. Люди, толпившиеся за спинами солдат, могли наблюдать необыкновенное зрелище в лице двадцати эльфиек в полном вооружении и на великолепных скакунах. Каждая девушка имела при себе лук, меч, боевой хлыст и пару кинжалов. Одежда девушек состояла из темно синих курточек до талии, небольшой, сантиметров сорок в длину, черной кожаной юбочки состоящей из нарезанных полос, скрепленных между собой несколькими ремнями, и обтягивающих лосин, а на ногах у эльфиек были черные сапоги до колен. Все это великолепие черных и синих цветов оттенялось металлическим блеском поножей и наручей, а также нашитыми металлическими вставками в куртках, защищающими жизненно важные органы. Позади женщин ехало еще тридцать мужчин дроу, так же снаряженные в легкие кожаные доспехи и в полном вооружении. За ними ехало двадцать вьючных лошадей, а замыкали процессию охранники из черной сотни халифа.

Во главе всей этой процессии ехала молодая эльфийка в добротном охотничьем костюме из эльфийской ткани зеленого цвета и с мечом на боку. Рядом с ней следовал капитан черной сотни, а еще двадцать воинов халифа ехали в двадцати шагах спереди.

Спустя полчаса процессия достигла дворца и въехала в приветливо открытые ворота. На ступенях парадного крыльца стоял визирь со свитой и нервно потирал руки. Неделю назад пришло послание из империи темных эльфов в котором говорилось, что делегация прибудет на неделю раньше назначенного срока. Это было первый раз, когда темные меняли сроки прибытия посольства.

"Что же должно было произойти, чтобы дроу так спешили? Неужели они недовольны ранее достигнутыми договоренностями? Или наши шпионы в империи попались на горяченьком? Но раньше темные просто присылали головы попавшихся шпионов и удовлетворялись денежной компенсацией. Чего ждать от этой делегации и почему они так спешат?" — думал визирь, пока процессия приближалась к крыльцу.

Ехавшие впереди кортежа гвардейцы из черной сотни разъехались в разные стороны и дроу достигли крыльца. Капитан черносотенных остался сидеть в седле, а к главе делегации дроу подбежал лакей с намерением помочь спуститься с седла темной. Эльфийка презрительно глянула на лакея и без замаха ударила его ногой в живот, а когда он, согнувшись, упал на колени, использовала его в качестве ступеньки и спустилась с лошади. Подбежавший конюх тоже получил свою долю неприятностей от коня эльфийки, который умудрился укусить его за руку. Стоявший на ступенях визирь прикрыл рот рукой, пытаясь не рассмеяться от пришедшей в голову мысли о похожести хозяйки и коня. Дроу, спустившись на землю от души добавила сапогом по лицу лакея и пошла в сторону крыльца в сопровождении пятерки охраны, состоявшей из эльфиек. Остальные эльфийки спешились и остались ожидать у крыльца, в то время как мужчины темных направились за капитаном черносотенных в сторону казарм, которые предназначались для эскорта гостей.

— У вас тут совсем ничего не знают о манерах? Что это за идиот подбежал ко мне и пытался схватить меня за руку? Или вы хотите международного скандала? — высокомерно спросила дроу у визиря.

— Прошу прощения за невоспитанность наших слуг, но у нас редко бывают делегации из империи. Меня зовут Рахим ибн Альшад, я являюсь главным визирем халифата Азра и буду вести переговоры от имени нашего великого халифа, да продлят боги его дни. Для вас уже приготовлены покои и слуги проводят вас и ваших спутниц. Вы будете жить в гостевом крыле, а чтобы никто случайно не потревожил вас, вам выделен целый этаж. На лестничной площадке всегда будут находиться гвардейцы и пара лакеев, — поклонившись ответил визирь.

— Меня зовут Филера дер Аркхен, мне даны все полномочия для ведения переговоров и заключения любых договоров. Я не хотела бы терять время на пустые разговоры, поэтому предлагаю начать переговоры сразу, как только мы обустроимся, — сказала темная и с ожиданием уставилась на визиря.

— Как пожелаете. Сколько времени вам понадобится на обустройство? — спросил визирь.

— Ну, часа три я думаю, будет достаточно, — ответила дроу.

— Хорошо, тогда через три часа я пришлю своего слугу, и он проводит вас в комнату для переговоров, — ответил визирь и сделал приглашающий жест в сторону дверей. — Следуйте за этим слугой, он вас проводит к вашим покоям.

Дроу посмотрела на пожилого слугу, стоящего у дверей и пошла в его сторону. Пятерка охраны последовала вплотную за ней, а остальные эльфийки также разбившись на пятерки, двинулись следом на некотором расстоянии.


* * *

Дворец халифа. Кабинет для переговоров. Спустя три часа.

— Итак, я готов выслушать вас, госпожа дер Аркхен. — сидя за огромным прямоугольным столом, сказал визирь.

Справа и слева от визиря сидели два помощника, которые записывали все слова визиря и дроу. Напротив визиря, с другой стороны столы сидела темная эльфийка, позади которой выстроились пять дроу ее охраны. Со стороны визиря так же была парочка гвардейцев из черной сотни. Из оружия у охраны были только кинжалы, причем со стороны дроу оружие было только у двух охранниц и Филеры. Все они находились в огромной комнате без окон с двумя дверями на противоположных стенах комнаты. Комната была экранирована от магического воздействия извне, а в каждом углу стояло по амулету, блокирующему любое проявление магии в самой комнате.

— Вы, конечно же, знаете, что я должна была прибыть только через неделю, но в связи с указанием сверху мне пришлось бросить весь обоз и ускорить свой приезд сюда, — откинувшись на спинку кресла проговорила Филера.

— Надеюсь, эти указания не повлияют на наши предварительные договоренности? — спросил визирь, пригубив вино из кубка.

— Если вы мне поможете в одном деле, то эти договоренности могут измениться в вашу пользу. Но... если вы будете препятствовать выполнению данного мне приказа, то все будет отменено. Таков приказ, данный мне сверху, — ответила дроу, внимательно глядя на визиря.

Визирь снова пригубил вино из кубка, но на этот раз было заметно, что он нервничает. Помолчав пару минут и успокоившись, визирь снова задал вопрос:

— И чем же я могу помочь вам?

— Вот изображение одного молодого человека, хотя сейчас он наверняка выглядит по-другому. Так вот, мне приказано задержать этого молодого человека и доставить в столицу империи. Нами уже ранее были разосланы группы по поимке этого человека и недавно охотники за головами сообщили, что его видели в вашей столице. На момент, когда его видели в последний раз, он называл себя доном Сурхаем и выиграл турнир лучников, — протягивая листок с изображением молодого юноши сказала эльфийка.

— Дон Сурхай? Вот так дела, ведь я лично вручал ему приз и тысячу золотых за победу на турнире. Никогда бы не подумал, что этот молодой человек насолил империи. А что он сделал, если не секрет?

123 ... 2324252627 ... 525354
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх