Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Архивы Конгрегации


Опубликован:
15.05.2018 — 15.05.2018
Читателей:
3
Аннотация:
Сборник фанфиков, опубликованных командой "Конгрегации" на Зимней Фандомной Битве 2017 года. Канон, неканон, шутки и байки в одном флаконе. АВТОРЫ: Мария Аль-Ради (Анориэль) Мария Кантор (Дариана ) Рино Кроу Александр Лепехин Марина Нотт Александра Мищенко (Эйхе) Марина Рябушенко (Morane)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Прострадался? Тогда — бегом!

Альфред шел по темному пустынному коридору. Лично проверить посты. Убедиться, что у Его Высочества все в порядке. Выгнать оставшихся парней на ночную тренировку.

Пляшущий огонек светильника отбрасывал на стены причудливые тени. Те колебались в такт шагам старшего инструктора, и в каждой из них ему мерещилась крадущаяся фигура. Нет, он не боялся за свою жизнь — в собственной способности схлестнуться с любым из своих учеников и выйти победителем он не сомневался. И даже в бою один на один с ликантропом или стригом еще не сказано, кто одержит верх. В тенях ему мерещились предатели. Вот сгорбленный силуэт в углу. Это кто-то следит за ним, намереваясь в его отсутствие проникнуть в комнату (она заперта? Да мало ли умельцев взламывать замки!) и сунуть нос в секретные бумаги. А может, бумаги просмотрены еще вчера, а сейчас таящийся в тенях недруг уже пробирается к стене, чтобы неведомым тайным способом передать послание своим сообщникам снаружи.

Альфред шел по темному пустынному коридору. Он гнал от себя ненужные мысли, но те никак не желали уходить. И на душе у него этим вечером было так темно и мрачно, как, пожалуй, не бывало никогда прежде.

Этой ночью Альфред не спал. Подобное не являлось для него чем-то из ряда вон выходящим — старший инструктор зондергрупп мог спокойно обходиться без сна по нескольку суток кряду. Но обычно это было осознанным решением, принятым ввиду избытка задач и ограниченности времени или для поддержания себя в той боевой форме, коей он стремился добиться от своих подопечных. Сегодня же он прискорбнейшим образом не смог уснуть. Первый из трех отведенных на отдых часов он бесцельно провалялся в тщетных попытках отогнать тяжелые мысли и забыться сном. Поняв, что это бесполезно, Альфред встал и засел за пересмотр системы охраны лагеря.

Ночная тренировка прошла поразительно эффективно. Стремясь скрыть обуревающую его тревогу и душевный раздрай, старший инструктор гонял парней в хвост и в гриву. Они, в свою очередь, стремясь доказать собственную благонадежность и состоятельность, да что греха таить, отвлечься от мрачных мыслей, рвали жилы, из кожи вон лезли и выкладывались по полной, как будто от результатов зависела если не сама их жизнь, то дальнейшая служба. Ни единого протеста, ни единой жалобы не услышал этой ночью Альфред от троих подопечных. Всегда бы так... Да жаль, велика цена такого послушания. О чем не мог не думать старший инструктор, лежа без сна.

А под утро, перед тем, как отправляться к Его Высочеству, его посетила еще одна досадная мысль. Принц видел его вчерашний срыв. И вот это уже ни в какие ворота не лезло. Одно дело Гессе, следователь с богатым жизненным опытом, с чем только не имевший дела на своем пути, чье доверие нелегко заслужить, но и потерять не так-то просто. Даже перед зондерами показать свою слабость не так пагубно. В конце концов, это их товарищи оказались предателями, им самим сейчас не лучше приходится. Они так или иначе в одной лодке, да и знакомы все не первый год. Как ни крути, ученик знает своего наставника ничуть не хуже, чем наставник — ученика. И совсем другое дело принц. Мальчишка. Упрямый, неопытный, по-своему задиристый, и без того рвущийся спорить по любому поводу. Как теперь станет вести себя он? Много ли толку будет от его обучения?

Впрочем, учиться Его Высочество желает, а потому приложит усилия в верном направлении. Хуже то, что при наследнике неотлучно состоит неприятный господин фон унд цу Редер, который и без того пышет скепсисом и сочится ядом, не доверяет никому (что особенно отвратительно — не зря) и подозревает всех и каждого в намерении навредить Его Высочеству. Надежда на то, что барон хоть немного придержит свой не в меру ядовитый язык, была слабой, чтобы не сказать — отсутствовала вовсе. Сегодняшняя тренировка будет нелегкой для всех причастных, а для старшего инструктора, вероятнее всего, в первую очередь. Впрочем, хватит распускать сопли. С этим он тоже справится, потому что должен.

За коротким стуком в запертую дверь последовала обычная перекличка с телохранителем принца, после каковой послышался звук отодвигаемого засова, и дверь открылась.

— Доброе утро, Ваше Высочество, — несколько суше обычного произнес Альфред, переступая порог. — Идемте. График ваших тренировок не изменился.

Наследник, как раз опустивший ложку в опустевшую миску, с готовностью поднялся из-за стола.

— Надеюсь, вы лично осмотрели крышу и прочие укромные уголки вашего лагеря, — хмуро заметил фон Редер, с явной неохотой направляясь к двери вслед за своим подопечным. Все же хоть какая-то польза от событий минувшего дня была: цепной пес Императора уверился хотя бы в том, что сам старший инструктор Хауэр против Его Высочества не злоумышляет.

— Разумеется, — холодно отозвался Альфред. На крышу он действительно поднимался меньше получаса назад — просто для очистки совести — и уходя, запер ведущую на нее дверь. На всякий случай.

Знакомые до последнего камня коридоры, лестницы, монастырский двор. Альфред шел уверенно, как и всегда, однако невольно всматривался в каждую щель, каждую выщербину на ступенях, каждый жест телохранителей наследника. Можно ли в полной мере верить им? Барон, конечно, ручается за любого, но еще вчера сам Альфред был абсолютно уверен в каждом из находившихся в лагере бойцов. Он ошибся, как оказалось, даже дважды. Так где гарантии, что не мог ошибиться фон Редер?

— Бегом, — привычно скомандовал старший инструктор, когда они вышли наружу.

Вопреки тревогам Альфреда, Фридрих не возразил ни единым словом, послушно затрусив по вившейся вдоль монастырской стены стежке, а следом за ним привычно побежал барон.

— Чего вы опасаетесь, майстер Хауэр? — спросил еще не успевший толком отдышаться после бега принц. Очевидно, заметил, как придирчиво старший инструктор озирал полосу препятствий, прежде чем отправить наследника ее преодолевать. — Вы подозреваете кого-то еще в лагере в злом умысле против меня или Конгрегации? Мне казалось, что все оставшиеся вполне подтвердили свою благонадежность. Это не так?

— Возможно, — сухо бросил Альфред. — Ваше Высочество, не пытайтесь тянуть время. Вперед. Улепетывающий любовник вашей супруги все еще не настигнут и не покаран за свершенное непотребство.

— Сначала это сооружение проверит один из моих людей, — не терпящим возражений тоном заявил фон Редер, и старший инструктор только досадливо поморщился, махнув рукой:

— Валяйте, господин барон.

Телохранитель наследника поджал губы, но ничего не ответил, подав знак одному из своих подчиненных.

— Я не пытаюсь тянуть время, — настойчиво выговорил Фридрих. — Майстер Хауэр, я, конечно, еще очень молод и неопытен, для вас я бестолковый мальчишка, но я же не слепой. Я вижу, как вы осматриваете каждый закоулок, каждый угол. Еще вчера вы так не делали. И с Ульбрехтом не спорите — чуть ли не впервые за все два месяца. Почему? Разве майстер Гессе не изобличил всех неблагонадежных?

— После вчерашних событий ни в чем нельзя быть уверенным, — коротко отозвался Альфред, чувствуя досаду на себя за то, что принц так легко отметил его возросшую подозрительность.

— Понимаю, — серьезно кивнул Фридрих. — Но нельзя же в самом деле не верить никому!

Альфред скептически хмыкнул, следя за тем, как телохранитель наследника разворачивается на дальнем конце полосы препятствий и пускается в обратный путь по импровизированным стенам и заборам.

— Знаете, майстер Хауэр, — не унимался принц, — мне кажется — простите мне подобные слова, — что вы самому себе больше не верите. Вы готовы заподозрить каждого, потому что однажды не разглядели предателя в том, кому доверяли. Но ведь это не повод записать в предатели всех вокруг!

— Вы так думаете? — устало хмыкнул старший инструктор.

— Да, — горячо подтвердил Фридрих. — И не говорите, что я наивный юнец, бездумно надеющийся на лучшее. Просто вы же сами не сможете так жить, не веря вообще никому, даже себе.

— Смогу, — отрезал Альфред, намереваясь закончить этот бесцельный разговор.

— Потому что должны? — чуть прищурился Фридрих. — Но должны ли? Ваши бойцы ведь не смогут действовать столь же слаженно и надежно, если будут знать, чувствовать, что им не верит даже их наставник, ведь это значит, что и они друг другу верить не могут.

— Верить можно и должно только Господу, — еще суше отозвался Хауэр, наблюдая за тем, как подчиненный фон Редера преодолевает последние препятствия.

— Верить людям тоже можно, — не унимался принц. — Разумеется, не слепо. Если вы кого-то подозреваете — кого-то конкретного или всех скопом — устройте им проверку. Я не разбираюсь в том, как делаются подобные вещи, но уверен, что в Конгрегации найдутся достойные доверия служители, способные организовать нечто такое, что позволит выявить возможных предателей, а главное — тех, кому можно доверять.

— Ваше Высочество, — оборвал Фридриха инструктор, — довольно разговоров. Трасса проверена и безопасна. Вперед.

Наследник открыл было рот для ответа, но проглотил возражения и молча направился к полосе препятствий.

Альфред пристально следил за тем, как вероятный будущий Император довольно неуклюже перебирается через сооруженные преграды, и размышлял о словах принца. Стоило признать, что разумное зерно в них присутствовало. Если не можешь верить, полагаясь лишь на собственные представления, проверь их, сделай так, чтобы они подтвердились или опроверглись. Чумных крыс следует отлавливать и уничтожать, а не озираться по углам, гадая, примерещилась хвостатая тварь или и в самом деле высунула нос из норы. Отлавливать прежде, чем они бросятся на безмятежно спящего человека. Они осторожны и умны и не покажутся бодрствующему? Значит, они должны увидеть спящего. Таких, как Йегер, это, быть может, и не убережет, но хотя бы тех, кто готов предать осознанно, позволит обнаружить. Это будет непросто организовать, но он сможет. Потому что должен. Потому что теперь знает, что именно должен.

Не сотвори себе кумира

Авторы: Мария Аль-Ради (Анориэль), Дариана Мария Кантор

Краткое содержание: Молодой выпускник академии святого Макария получает назначение своей мечты — на должность помощника самого Курта Гессе. Но разочарование в кумире может стать весьма жестоким.

В рабочей комнате ректора академии Курту случалось бывать реже, чем у папского нунция, так уж сложилось. Однако сегодня Бруно позвал его именно сюда.

— Надеюсь, ты не вознамерился снова обязать меня посетить выпускную церемонию? — уточнил следователь, усаживаясь напротив ректора.

— Обойдешься, — хмыкнул Бруно. — В твоем присутствии половина выпускников напрочь позабывает, что им полагается говорить после получения Печати — кто от восторга, а кто — не вынеся твоего неповторимого испепеляющего взора.

— Да грош цена таким следователям, — фыркнул Курт. — Но я бы предпочел проверять их таланты как-нибудь иначе.

— Вот именно, — наставительно кивнул духовник. — Кое-какие как раз и проверишь.

— Id est[83]? — уточнил майстер инквизитор, чувствуя подвох.

— Ты, помнится, не раз жаловался, что работать в одиночку непросто, все приходится делать самому, даже распоследнюю рутину. Было?

— Ну, было, — не стал отрицать очевидное Курт.

— Среди выпускников есть один парень — с хорошей головой, но пока ему место в помощниках следователя. Поднаберется опыта, тогда посмотрим, может, и до следователя дотянет. Вот мы и решили — пусть набирается под твоим началом, а тебе помощник не повредит.

— Eia[84]! — хмыкнул Курт. — Какая щедрость. В личное дело этого юного дарования позволишь заглянуть?


* * *

Вальтер Айнегут, новоиспеченный выпускник академии святого Макария, был беззастенчиво занят тем, что испытывал чувство, за которое духовник бы выдал два десятка Pater noster и прочел проповедь. Он предавался гордости, кою духовные наставники и мелкие завистники не преминули бы назвать гордыней. Но на сей раз его можно было понять. А кто из них, вчерашних беспризорников и сирот, не загордился бы, если бы его лично вызвал ректор академии и сообщил, что за отличные показатели в учебе и необходимые личностные качества он будет направлен помощником к самому Курту Гессе Молоту Ведьм, лучшему следователю и живой легенде Конгрегации?

Все они, будущие следователи, агенты, курьеры, гадали, где окажутся, покинув стены академии. Все тайком мечтали о великих свершениях на благо веры и Конгрегации, все боялись не оправдать оказанного им доверия. Вальтер первым из своего потока узнал, где ему теперь служить. И он же первым покинет стены alma mater[85]. Завтра утром его новый начальник отправится через полстраны разбираться с очередным Особенно Запутанным Делом. И он, вальтер Айнегут, поедет с ним, чтобы по мере сил помогать в расследовании, а заодно ("Главным образом, сын мой!") набираться опыта.

Спать этой ночью ему явно не доведется. Нужно собрать свои нехитрые пожитки, зайти в оружейную к загадочному Фридриху, у которого всегда есть что-нибудь эдакое для любопытного выпускника, похвастаться всем своей удачей и непременно со всеми же попрощаться. Вальтера в открывавшейся перспективе все устраивало. Подумаешь, бессонная ночь! Это же как на тренировке на выносливость. А он их все прошел с отличием.

"Легко не будет", — с привычной смесью понимания и строгости в голосе предупредил его отец Бруно. Новоиспеченный помощник следователя кивнул. Конечно, не будет! Это ведь сложная и ответственная служба — помогать в расследовании самых трудных дел. Но он был уверен, что справится. Просто не может не справиться. Ведь отец Бруно назначил его на эту должность, значит, верит в недавнего воспитанника. Значит, и сомневаться нечего. Духовнику и наставнику всяко виднее, на что он сгодится.


* * *

К назначенному времени Вальтер был готов и седлал лошадей на конюшне — для себя и для майстера Гессе. Не самая интересная часть его обязанностей, но хороший служитель делает то, что должен. Вот станет он великим следователем, тогда ему самому помощник будет коня седлать. Собственная лошадь, кстати, была отдельным поводом для гордости. Большинству его соучеников придется добираться до места службы пешком, но майстер Гессе не может терять время, пока его помощник ковыляет рядом, держась за стремя, как какой-нибудь оруженосец.

Проверив подпруги и приторочив свою сумку к седлу, Вальтер вывел коней наружу и едва не споткнулся, натолкнувшись на колючий, испепеляющий взгляд начальства.

— Вальтер? Когда ты в последний раз спал? — неодобрительно поморщившись, спросил майстер Гессе.

— Я... я умею выдерживать без сна до трех суток! — поспешил заверить будущий великий следователь.

— Вальтер, — покривился Молот Ведьм, — ты служитель Конгрегации с Сигнумом и Печатью или малефик на допросе? Повторяю вопрос: когда ты спал в последний раз?

— Прошлой ночью... — былой энтузиазм покидал его, как вино — дырявый бурдюк.

— Замечательно, — сказано это было таким тоном, что хотелось провалиться сквозь землю. — У нас впереди пять дней пути. Я могу без вреда для службы продержаться без сна четверо суток, — Вальтер дернулся возразить, но майстер Гессе оборвал его нетерпеливым жестом. — Я не намерен этого делать, поскольку по прибытии нас может ожидать что угодно, вплоть до погони с перестрелкой, и мы должны быть готовы это выдержать. Но времени на отдых будет мало. И задерживаться из-за тебя я не стану. Свалишься с лошади от усталости — дальше пойдешь пешком один. Это — понятно?

123 ... 2324252627 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх