Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и Силы Мироздания


Опубликован:
15.01.2019 — 15.01.2019
Читателей:
4
Аннотация:
http://samlib.ru/n/neon13/gpisilmirozd.shtml
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Отдаленно он напоминает Аластора Хмури...

Виновник забавы уже не выдержал и сердито высказался:

— Вот в том-то и проблема, что отдаленно. После того, что со мной сделали эти сорванцы, мне долго пришлось всем доказывать, что я— это я.

— О Гарри, Джереми, вы такие молодцы! Смогли сделать из такого ворчуна симпатичного джентльмена! А как он здорово танцует!

Аластор конечно же смутился, но остался довольным комплиментом.

А Гарри быстренько сообразил пригласить ее на следующий танец.

В конце праздника к Гарри подошел Невилл.

— Гарри, в последнее время я наслышан, что в Св. Мунго вы с кузеном творите буквально чудеса исцеления... Ты же знаешь про моих родителей...

— Понимаю... Но это связано с разумом, а поэтому всегда в таких случаях присутствует риск. Ты уверен, что стоит пойти на это, и нет других вариантов помочь твоим родителям?

— Прошло уже столько лет, что мы с бабушкой уже отчаялись... И если есть надежда на исцеление, то я думаю, что пора закончиться этому кошмару.

— Хорошо, но в таком случае требуется письменное согласие ближайших родственников.

— Я завтра же займусь этим.

— Договорились.

Вечером, когда гости уже разошлись, а кузены с Гермионой сидели в креслах в своей комнате и отдыхали после разворачивания подарков, Гарри пришла в голову идея.

— Интересно, а почему вы не пользуетесь левитацией? Это же так удобно!

Подумав, Гермиона ответила:

— Я читала, что это требует больших затрат сил и жуткой сосредоточенности.

— Во первых— силы нужно развивать, а значит пользоваться ими как можно чаще, а во вторых— все решает практика— я вообще последнее время не сосредотачиваюсь, а достаточно только мысли куда я хочу и только. Да и аппарирование на малые расстояния требует гораздо больших сил и многократно опаснее.

— Ну и что для этого нужно?

Гарри как был, прямо в сидячем положении поднялся в воздух на метр. Затем направил на них руки и заклинанием "Wingardium Leviosa" переместил их на кровати.

Обескураженная Гермиона сразу спросила:

— Гарри, кажется, ты забыл достать палочку...

— Нет Герми, просто сегодня я полностью объединился со светлым драконом, и мне стало многократно проще колдовать без волшебной палочки.

— И когда же ты успел? И кто же ты теперь?

— Чарли по моей просьбе привез яйцо Белого Шипастого Ядозуба. И перед застольем с согласия дракончика я провел объединение. А так.. доминирующе я человек. Ну и мои потомки смогут свободно превращаться в дракона...

Тут она сверкнула глазами.

— А последнее к чему ты сказал?

— Как будто сама не догадалась, мы ведь уже не дети. А в США вообще считаются взрослыми уже в 16 лет. А теперь хватит разговоров. Доставайте палочки, наводите их на себя и произносите заклинание "Agito sese leviosa". Далеко не перемещайтесь, а то хоть кровати и большие, но все же не бесконечные. А чтобы лучше понять, в чем суть заклинания, смотрите на манипуляции моей энергии.

Находясь с надцатой попытки в воздухе, любознательная Гермиона решила поинтересоваться.

— Гарри, даже с твоими знаниями я ничего не нашла про это чрезвычайно простое и удобное заклинание, а те, что есть в учебниках— это просто кошмар. Откуда ты его узнал?

— Вообще-то я левитирую без всяких там заклинаний, а это я нашел в памяти крови дракона— просто когда-то один из наездников драконов им пользовался.

— Ничего себе просто— да ты теперь кладезь мудрости и знаний!

— Джереми, ну зачем ты так— я же засмущаюсь. И другим лучше не рассказывайте про это. А заклинание действительно полезное— надо бы предложить ввести его в школьный курс.

— А директор все равно наверно уже подслушал.

— Нет, братишка. Как только мы зашли в комнату, я уничтожил все подслушивающие устройства и наложил кучу защитных заклинаний.

— А мы ничего и не заметили.

— Значит, я не зря старался.

Через пару минут в комнату ввалились Джинни и Рон.

— Не понял, это вы что тут зависли? — Спросил ошалевший Рональд.

— Рон, что я тебе говорил сегодня про левитацию? Так что коли решили остаться с нами, присоединяйтесь. Джинни— иди к Гермионе, а ты Рон к Джереми.

Уже через час все бодро летали по комнате, едва не задевая люстру. Гарри же приходилось присматривать, чтобы кто случайно резко не встретился с полом, но все обошлось.

Через десять минут около девяти часов вечера Гарри остановил веселье, сообщив, что им с Гермионой пора заниматься оклюменцией и аппарировал в ее комнату.

Гермиона, глядя на выдохшихся гостей— ухмыляющегося Рона и задумчивую Джинни фыркнула и последовала за своим парнем.

Остаток вечера Гарри тренировался накладывать заклинание "Легилименс" без палочки, а Гермиона пыталась отбиться от ужасных воспоминаний, когда она плохо выучивала уроки и получала за это всего лишь "выше ожидаемого".

Посреди ночи влюбленных разбудил взволнованный Добби.

— Сэр Гарри, простите, что к вам так зашел, но вы сами велели, я не виноват...

— Добби, раз я велел, значит, ты все правильно сделал. Лучше скажи, по какому поводу ты пришел?

Добби мельком взглянул на до конца не проснувшуюся Гермиону и ответил:

— Он попытался сбежать... Но я следил за ним по вашему приказу и сейчас он без сознания связанный...

Гарри быстро оделся и бросил домовику:

— Веди.

Добби взял его за руку и переместил в одну из чердачных комнат.

Там было на удивление грязно, хоть комната и была построена совсем недавно.

На полу валялся Кричер, который уже пришел в сознание и пытался освободиться.

Рядом на кровати лежало несколько предметов, от которых сильно веяло магией. В комнате присутствовали все домовики, брезгливо оглядывающиеся на царящее в комнате безобразие.

— Заранее перед вами извиняюсь, что вам придется присутствовать при казни, но без вас я не смогу его удержать от перемещения.

Гарри подошел вплотную к задрожавшему преступнику и просканировал все его сознание.

— Кричер, ты нарушил почти все запреты, которые я обязал тебя соблюдать. Что ты можешь сказать в свое оправдание?

— Ты убил настоящую мою хозяйку Беллатрису и я хотел отомстить. Сегодня был самый удачный день— все были заняты, и никто не должен был заметить моего исчезновения.

— Куда же ты направлялся?

— К кому угодно, кто поможет мне отомстить. У меня было что им предложить.

— Что ж, твоя вина доказана.

Гарри решил за одним воплотить новую идею и направил на него обе руки. Из них полыхнули струи вьющегося вокруг оси пламени, а в центре каждой струи багровым цветом тускло засветился отнимающий луч. Так получилась и маскировка и защита луча, а при необходимости можно атаковать огнем. Примерно за минуту Гарри отобрал энергию и магию со способностями, а так же скопировал информацию как всем этим пользоваться и, конечно же, все, что может пригодиться, благо домовики— полулюди. Когда он закончил, от домовика не осталось и пепла.

Подойдя к кровати, Гарри стал рассматривать лежащие там предметы. Он сразу же обратил внимание на кольцо, которое при рассмотрении оказалось фамильным кольцом Блэков с гербовой печатью. Положив кольцо в карман, пока не понадобится, он поднял черный кинжал в таких же ножнах и извлек его, сразу услышав голос.

*— Приказывай, и я превращусь в то смертельное лезвие, в какое пожелаешь. В борьбе, дай мне свою силу, и я сам буду сражаться за тебя и разрежу горы.*

*— Хорош ножичек... И как к тебе обращаться?*

*— Опять ножичек... Ну сколько можно... Люди никогда не меняются. А зовут меня Гильон.*

*— Рад познакомиться с тобой Гильон. И не обижайся, я же одобрительно. Мне вот интересно, насколько ты будешь предан мне?*

А тот даже не оскорбился и прямо ответил:

*— Пока ты не умрешь, и меня не возьмет в руки следующий хозяин. Избавиться от меня тоже не сможешь— все равно вернусь, но можешь попросить меня кого-нибудь временно охранять.*

*— Мило, а можешь ли становиться невидимым и откуда в тебе столько энергии?*

*— Невидимым для других запросто и даже тебя могу таким сделать, а энергия... Про магию крови слыхал? Ну вот, если меня ненадолго оставить в теле жертвы, я выпиваю жизненные и магические силы и превращаю их в свою магическую энергию...*

*— Ну тогда если ты поделишься со мной всеми накопленными в тебе знаниями, я согласен стать твоим хозяином.*

*— Странный ты. Белый маг, а не коробишься от темных знаний... Хорошо. Я согласен.*

Когда все было закончено, Гарри решил удовлетворить свое любопытство.

*— Напоследок поделись сокровенным— где тебя нашел Кричер?*

Гарри даже почувствовал, как того скривило.

*— Если ты о грязном уродце, который достал меня в винном подвале из-под бочонка с каким-то вином, то там.*

*— А как ты там оказался?*

*— Мой прежний владелец всю жизнь использовал меня только для приготовления закуски к вину и поздно вспомнил, что я еще на что-то гожусь. Это меня! Того, кого целых десять лет создавал великий мастер почти две тысячи лет назад.*

*— Мда... Не повезло.*

*— Только другим не говори, а то засмеют. И я рад, что моим владельцем стал второй ментолегус после мастера... С тобой даже пообщаться можно!*

*— Ну ладно, поговорим позже, а то мне пора.* — И Гарри вернул разговорчивый кинжал в ножны, после чего закрепил его на поясе и приказал сделаться невидимым.

Что тот незамедлительно и выполнил.

Так на кровати среди всякой чуши осталась только продолговатая коробочка.

Открыв ее, Гарри аж присвистнул. Там оказалось чудесное ожерелье, на удивление легкое, способное накапливать в себе энергию в больших количествах и при необходимости ее отдавать.

Решив, что здесь делать больше нечего, Гарри попросил Добби при необходимости найти замену Кричеру, проверить, нужно ли ему что из оставшегося, а остальное уничтожить.

Сам же он впервые отправился досыпать эльфийскими тропами.

(четверг 5я неделя июля 1я августа)

Глава 18.

Утром, когда влюбленные уже проснулись, но еще не встали с кровати, после долгого поцелуя, Гарри решился.

— Любимая, я хочу сделать тебе предсвадебный подарок.

— Ты так уверен, что свадьба будет уже скоро? Но мне еще нет шестнадцати, правда только официально— ведь в прошлом учебном году я какое-то время пользовалась времяворотом и из-за этого стала немного старше. — И она открыла коробочку. — Какая прелесть! — Она посмотрела на него сияющими глазами. — Только ты должен помочь мне это надеть!

— С удовольствием! — И он надел ожерелье, одновременно нежно целуя ее прекрасную шейку.

Когда она подошла к зеркалу, то не могла оторвать взгляд.

— Да.. мне так идет, и ты так с чувством надевал... Даже не хочется снимать! И почему-то оно почти ничего не весит.

— А зачем снимать? Сделай его невидимым, когда будем выходить из дома. Тем более ожерелье не простое, а способно накапливать излишки энергии, а когда потребуется и отдавать ее!

— Джинни упадет от зависти! Тебе ее не жалко?

— Ты же знаешь, что как девушка она мне безразлична, как и все остальные.

— Просто мне нравится, когда ты это говоришь. И между прочим в пятницу приезжают родители. А в субботу я собиралась их навестить. Ты просто обязан с ними познакомиться!

— Раз обязан, значит буду. Надеюсь, сразу не выгонят.

— Ну зачем ты так. Они очень даже милые люди.

— Ну да, всего лишь стоматологи и с улыбкой дергают зубы. До сих пор с содроганием вспоминаю!

Она пожала плечами.

— Тем магия и хороша, что дает очень большие возможности. А маглы пользуются только тем, что есть под рукой. И вообще, нам пора собираться, если не хочешь опоздать на занятия.

Когда они втроем, тренируясь, прилевитировали на завтрак, то, увидев сидящих за одним из столов Рона и Джинни, присоединились к ним.

Джинни увидев ожерелье, даже забыла про противоречивые чувства к Джереми и стала разглядывать произведение искусства.

Рон же чуть завистливо взглянув на украшение, обратился к Гарри:

— Слушай, а что случилось с домом? Его теперь не узнать. Прям пятизвездочный отель какой-то. Я вчера даже пару фильмов успел посмотреть по телевизору, когда близнецы показали, как им пользоваться. И откуда взялись электричество, кондиционеры?

— Это все заслуга Ремуса. Я попросил его возглавить строительные работы. А электричество— так это все благодаря маго-электрическому преобразователю, не позволяющему электричеству терять свои свойства, да и техника вся защищена от ионизации от заклинаний. Ремонт только неделю назад закончили. И сделан он на наследство крестного.

— А стройка за окном?

— Ремус дальше развлекается. Ты еще не видел залы для занятий, мастерскую, лабораторию... А вот оружейная— так это вообще отдельная история— это надо видеть.

— Уже хочу посмотреть. А вы куда сейчас?

— А мы в лабораторию до обеда. На занятия с профессором Снейпом.

— Фу.. сочувствую.

— Зря ты так. Мы с ним поговорили, да и здесь все свои, так что он стал совершенно нормальным человеком. И выглядеть стал прилично...

— До школы.

— Скорее всего, ведь ему и дальше придется играть роль двойного шпиона.

Ну ладно, нам пора.

Днем во время практики Гарри незаметно прошелся по спискам и нашел, в какой палате находится Нарцисса Малфой. Подготовив план действий, он спокойно продолжил заниматься делами. Вечером он подлечил некоторых членов ОЗ, у кого были проблемы с памятью из-за неправильной работы организма и поделился со всеми ними знаниями. Они конечно всячески уговаривали его дать не только то, что сказал Дамболдор, но Гарри был категоричен.

В два часа ночи, заранее предупредив Северуса и Дамболдора, он решил начать действовать.

Гермиона напоследок его обняла и пожелала удачи, после чего он переместился на уровень энергии жизни и направился по ней сразу в палату Нарциссы. Благодаря тому, что в комнате она была одна, он не торопясь наложил на нее "Kriogenic consisto facultas victum", заклинаниями собрал все ее вещи и, уменьшив их, положил в карман. А затем на ходу уничтожая за собой все следы использования магии, взяв ее на руки, той же эльфийской тропой вернулся обратно, разрушив за собой весь след.

Оказавшись в прихожей, Гарри перенес Нарциссу в зал для тренировок в магии, создал кушетку и принялся за работу. Через несколько минут, когда свою часть работы он закончил, перенес ее в дальнюю комнату на пятом этаже, которую выбрал

Северус и предоставил ему выполнить остальную работу, отойдя к подошедшему Дамболдору. За одним достал ее вещи из кармана, и увеличил их, положив в шкаф, а волшебную палочку на стол.

Когда она очнулась, то сразу же получила первую порцию противоядия.

Взглянув на ее, Гарри понял, что она перенервничала, и действительно оказалась в плохом состоянии, после чего принялся за работу. Через минут двадцать он закончил, а Нарцисса немного пришла в чувства.

— Похоже я уже не в Мунго, где я? — Спросила она слабым голосом, поочередно переводя взгляд с Северуса на Альбуса.

На этот вопрос решил ответить еще не отошедший от кровати Гарри.

123 ... 2324252627 ... 495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх