Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Нед. Перекресток судеб"


Опубликован:
31.01.2014 — 08.12.2014
Аннотация:
Шестая книга цикла "Нед" Чтобы прочитать продолжение этого романа раньше, чем все читатели на СИ, зайдите на форум "Новая Фантастика", вот сюда: http://newfiction.ru/forum/viewtopic.php?f=37&t=589 Предупреждение: прочитать могут только зарегистрированные пользователи. Форум потребует регистрации. Потратьте три минуты на регистрацию и читайте на здоровье. Регистрироваться вот здесь http://newfiction.ru/ КУПИТЬ КНИГУ "Нед. Перекресток судеб" ТУТ
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Он бы тебя не убил.

— А я не хочу проверять — убил бы, или нет. Это их дела, с конором, и лезть между молотом и наковальней я не хочу.

Охранница отделилась от стены, подошла к Арноту, сидящему на скамье, и устроилась рядом, прижавшись к парню упругим бедром. Потом обняла рукой за пояс, и повернув голову, тихо сказала:

— Не ругай себя. Ты сделал все, что мог. Я слышала. Он силен, но глуп. Ты был полностью прав. И чую — мы еще поимеем проблем с этим парнем. У него совсем другие понятия о дисциплине, чем у нас.

Арнот повернул голову к подруге, слегка улыбнулся и тихо сказал:

— Умеешь ты успокоить. Спасибо. Особенно о проблемах — вовремя. Ладно, давай думать — что дальше делать.

— Уходить в Черный город, и ждать конора, что же еще? Другого пути не вижу. Мы в городе как белые вороны, а он наводнен врагом. Перебьют, как крыс. И уходить надо быстро, пока темно.

— Девчонки готовы?

— Ждут команды. Драгоценности упакованы, распределены между бойцами, как и деньги. Остальное, что не смогли унести — как ты и сказал — в трех тайниках. Все-таки ты молодец — забрал деньги из банка. Ты знал, что получится такая беда? Предвидел?

— Всю жизнь не доверял государственному банку! — ухмыльнулся Арнот — вдруг стукнуло в голову — а если они решат, что нам деньги не нужны? Вдруг государство решит забрать наши деньги? Не хочу им дарить! Вот и распорядился банкиру — выдать все оставшееся.

— Молодец, командир! Так что, когда выступаем?

— Сейчас. Готовность пятнадцать минут. Уходим через канализацию к морю, оттуда пойдем на Черный город. До рассвета, надеюсь, дойдем.

— Это я сомневаюсь — девушка встала и одернула куртку — не забывай — мы с грузом, да и пешком — не на лошадях. Не разбежишься особо. Но в любом случае — сидя дома путь не уменьшишь.


* * *

— Стой! — Шессель поднял руку, и колонна остановилась. В предрассветной темноте еле просматривались белые пятна рубах и светлые лица людей.

— Госпожа! Дозорный докладывает — сбоку к нам движется группа из тридцати-сорока человек. Быстро идут. Все вооружены. Идут пешком. Что будем делать? Мы от них не уйдем, догонят. Могут ударить в спину. Возможно, что это передовой отряд разведчиков, а за ними идет вся армия.

— Что предлагаешь? — Далида устало села на камень у дороги. Дорога далась непросто — она не очень-то привыкла ходить пешком. Паланкин, повозка, и редко — лошадь верхом, больше для удовольствия, чем от необходимости. Приятно прогуляться по тропам за городом, подышать свежим морским и лесным воздухом, после города, загаженного горожанами, продымленного раскаленными очагами.

— Засаду. Нас больше, и мы навалимся на них скопом. Нас вчетверо больше. Возьмем пленного, узнаем, что и как. Если это передовой отряд, то главное войско за ними часах в двух — в трех.

— Давай. Готовь свою засаду — Далида встала, и кивнув на носилки с Васабой, приказала — унесите его в безопасное место, чтобы случайно не попал под удар. Приставьте группу охраны. Нет — не так. Пусть несут его в Черный город. Мы останемся здесь и встретим врага.

— Госпожа, уходите с ним! Возьмите десяток человек охраны, всех женщин и уходите! Мы останемся здесь, прикрывать.

— Нет. Я вас повела, и я останусь с вами. Отправляйте, быстро!

Шессель отдал команду и вдоль колонны побежали посыльные. Группа с носилками быстрым шагом пошла вперед, за ними женщины, в своих длинных дорожных плащах с капюшонами и через пять минут на месте остались только бойцы и Далида, наблюдающая за тем, как уносят ее любовника.

Она понимала, что скорее всего, Васабу уже не воскресить, но в глубине души все равно надеялась на лучшее — кто знает, может он еще и жив? Бывают же чудеса. Насекомые не всегда убивают сразу, часто они парализуют жертву, чтобы со вкусом сожрать ее в свободное от размышлений о смысле жизни время. Или не сожрать, а нормально отложить в жертву яйца, чтобы детишки твари попировали сладкой плотью парализованного существа. Все равно — никто, кроме магов Черного города не мог бы вылечить Васабу, так что оставалось лишь тащить его туда и надеяться на чудо.

Далида в который раз ругала себя за то, что не сразу ушла в подземелья, не скрылась, не доводя дело до боя. Но она почему-то считала, что обломав зубы при штурме, нападавшие больше не полезут, осадят дом-крепость и будут сидеть вокруг, не предпринимая попыток его захватить. Рассчитывая взять измором. А за это время Нед и его приспешники либо договорятся с армией, либо ее уничтожат. То, что нападающие применят камнеметы — такого исхода дела хозяйка дома не предвидела. Да и вообще не думала, что кто-то посмеет так нагло напасть на одну из самых уважаемых и богатых женщин города, дворянку десятого ранга, почти родственницу королевской семью — по рангу, конечно. Такого в королевстве не было уже давно. Дворяне такого ранга суть неприкасаемы.

Не должно было быть и штурма — она считала, что все закончится переговорами, болтовней, угрозами, а потом войско уйдет к Черному городу, где и сгинет — судя по тому, что она успела узнать о Неде из слухов и сплетен, а также со слов Васабы, считавшего Неда чем-то вроде воплощения бога войны.

Вот и результат ее ошибки — любовник лежит трупом, и будет ли жить — неизвестно. Все было так хорошо...что это наводило на мысль о том, что все должно кончится очень плохо. Потому что — слишком хорошо. Почему-то боги очень любят устраивать такую пакость — дать человеку очень много, чтобы он был счастлив, а потом — ррраз! И отнять все. Да так отнять, чтобы было как можно больнее. С корнем выдрать. Отнять самое дорогое.

Честно сказать — Далида впервые за ее жизнь влюбилась, и даже подумывала о том — а не отправиться ли к этому шумному хвастуну на родину? А что — она сумеет привести в порядок эту дикую страну, научит — как правильно жить. Вырваться из этого затхлого городишки и стать великой белой королевой черного континента! Не зря же провидица Гира предрекала ей великое будущее? Может не все еще потеряно?

— Сюда, госпожа! — прервал ее мысли Шессель — разведчик прибежал, идут!

Они улеглись на траву под высокой сосной. Лес вокруг тракта был густым, небо затянуто ночными облаками, так что укрывшийся отряд не было бы видно даже если б кто-то подошел к лежащим бойцам на расстояние двух шагов. Залегли с двух сторон дороги, чтобы сразу окружить разведчиков врага, не дав им скрыться и сообщить своим о нападении.

— Идут! — тихо шепнул лежащий слева мужчина в помятом шлеме пехотинца, пристально вглядываясь к появляющихся из темноты чужаков.

— Ждем, подпустим ближе — бросил Шессель и тут же поморщился, выругавшись сквозь зубы. Кто-то из лежащих в засаде неловко повернулся и задел мечом то ли о камень, то ли об оружие товарища — в тишине ночи раздался явственный металлический звук, прозвучавший, как удар колокола.

Чужаки тут же остановились, вытащили мечи и нацепили на руку небольшие круглые щиты, что-то напомнившие начальнику охраны. Но раздумывать времени не было, и он громко скомандовал:

— Атака!

Охранники, сотня с лишним человек, с ревом бросились вперед, будто желая разом отомстить захватчикам и за сожженный дом, и за страх, испытанный ими в подземельях под городом, и за гибель товарищей на стене и в челюстях подземного чудовища. Шессель рассчитывал на эффект неожиданности, и на численный перевес, однако ничего не вышло — первая волна охранников схлынула, оставив на месте пять человек убитыми и ранеными. Чужаки стояли крепко, искусно работая длинными мечами и принимая удары на щиты.

Далида, которая не участвовала в атаке, могла лишь бессильно смотреть, как гибнут ее люди, не в силах преодолеть сопротивление врага. Она как будто впала в ступор, слыша звон мечей и ругань, стоны раненых бойцов. Потом — ее будто прострелило — что-то неверное, неправильное в этом бое! И чужаки двигаются как-то неверно, и вооружение не такое, как у обычных бойцов — красная луна как раз прорвала густой облачный покров и осветила поле боя, на котором уже лежало с десяток охранников дворянки. И она поняла, чуть не завыв, как зверь от разочарования!

— Стоять! Всем стоять! — Далида закричала так, что Шессель вздрогнул, тут же отступив назад от чужака, сумевшего каким-то чудом отбить его искусный выпад.

— Прекратить бой! — женщина, задыхаясь подбежала к Шесселю и встала рядом, глядя на ощетинившийся мечами строй чужаков — это арды! Ардки! Какой идиот сказал, что это враг?!

Шессель ошеломленно посмотрел на хозяйку, на чужаков, присвистнул, и удрученно покачал головой:

— О боги! Вот же идиотство! Я иссеку плеткой этого идиота Бтиска! Не отличить ардок от замарских пехотинцев!

— Не иссечешь, командир. Он мертв. Вон, лежит — говорящий указал мечом на тело одного из убитых охранников — одним из первых полег. Неужели бабы? Да как их отличишь — они же в шлемах. И штаны мужские. Десяток наших положили — а у них никого, похоже не зацепили. Эй, девки, кончай войну! Ошибка вышла! Наша господа Далида идет в Черный город! За помощью! Свои!

— Идиоты вы — свои! — раздался женский, с хрипотцей голос, из строя вышел человек и снял шлем. Красная луна осветила лицо — красивая девушка, женщина, лет под тридцать, с короткой прической на светлых, почти белых волосах. Она неодобрительно посмотрела на мужчин, стоящих перед ней, перевела взгляд на Далиду, и требовательно спросила:

— Что, нельзя было увидеть, что вооружение не имперское? Это же любому идиоту ясно! Загубили бойцов, а нам теперь каждый воин дорог! Я так понимаю — вы подруга Васабы? — Юстана слегка смягчилась, глядя на женщину, и тут же недоумевающее переспросила — а он-то что, не мог узнать своих? Где, кстати, он?

— Ранен. Его унесли вперед, в город — печально ответила Далида. Разведчики решили, что вы — передовой отряд армии Замара. Жаль людей. Надеюсь никто у вас не ранен?

— Легкие царапины. Ерунда — пренебрежительно хмыкнула ардка — не тот уровень у ваших парней, чтобы с нами состязаться. Если у армейских такая же подготовка — мы их размажем, как соплю.

— Но-но — сердито парировал Шессель — то, что выбили молодых бойцов — ничего не значит. За вас как следует и не брались. Радуйтесь, что из арбалетов не расстреляли. Просто мы их не взяли — тащить тяжело. А то бы валялись сейчас — как они.

— Прекратите! — резко бросила Далида — осмотрите бойцов! Раненых — с собой. Погибших — похоронить. Времени нет! Кто старший у вас?

— Я старший! — вперед вышел Арнот, неловко зажимающий раны на левой руке — у вас есть лекари?

— Нет. Отослали вперед — там есть лекарка, но не маг. Сейчас перевяжем — вздохнула Далида — ну что же, давайте знакомится, господа и дамы?


* * *

— Ты спала с моим мужем?! Как ты посмела?! Я тебя убью!

— Хмм...а если я тебя? Вообще-то, он тебе не муж, не забыла? Твой муж — Нулан Хеверад. Король, так сказать. Ты развелась со своим мужем, предала его. Он теперь свободный мужчина!

— Как ты смеешь?! Ты же знаешь, что я сделала это не по своей воле, а под угрозой...

— Какой? Какой угрозой? Убийства?

— Ну и убийства...тоже. Да! Мне убийством угрожали!

— И ты развелась с мужем. Даже девственность восстановила. Чтобы быть праведной королевой. А как ты заставила Неда жениться на себе? Не забыла? Пригрозила, что подашь на него в суд за изнасилование? Ты чего, девочка? ЭТО любовь?

— Я любила его...люблю. И он любит меня. Иначе почему бы он отправился на край света за лекарством? Он любит меня! И я, я люблю его!

— И я люблю его. И сколько знаю его, столько и люблю. И буду любить. И что будем делать, подруга?

— Подруга?! Какая ты мне тогда подруга?! Ты, укравшая у меня мужа, любимого мужчину!

— Но если не подруга — тогда у меня руки развязаны. Будем воевать? Бороться за Неда? Посмотрим, кто победит, а? Ты там, далеко, лежишь себе во дворце и сопишь в две дырочки, а я с ним...ну...почти с ним. Буду с ним. Он меня оживит первую, уверена. А когда оживит, я сделаю все, чтобы не отдавать его тебе! Хочешь так?

— А с чего ты решила, что я лежу во дворце? Ничего-то ты не знаешь, моя бывшая подруга...

— И чего я не знаю?

— Лежу я сейчас, моя милая Амела, в маленькой нише, полузасыпанная землей. А рядом — мой так называемый муж, король Нулан. Переворот случился, насколько я поняла. Ты же ведь тоже слышишь то, что происходит рядом, так? Только ни сказать ничего не можешь, ни сделать? Вот. И я так. Все слышу, но ничего не могу. Ужасно. Кто придумал эту гадость — кальдрану — убила бы его! Хуже всего — слышишь, понимаешь, но сделать ничего не можешь. Хорошо хоть боли не чувствуешь. Вообще ничего не чувствуешь. Вот — хоть тут можно пожить, помечтать. Неда увидеть...что бы ты не говорила — люблю я его.

— Себя ты любишь, моя дорогая! Себя — несчастненькую...королеву! Скажи, только честно — разбудят тебя, уйдешь с Недом? Бросишь трон, поселишься с ним в Черном городе? В его деревне?

— Хмм...почему и нет? Может и уйду!

— Может? Что-то нет уверенности в твоей речи, а? Ладно, проснемся — тогда поговорим. Но знай — я Неда без боя не отдам!

— Я беременна от него! У меня ребенок от него будет!

— А у меня — звереныш, что ли? И я беременна. Только он этого пока не знает...

— Ну Нед...везде успел! Может у него и еще есть отпрыски?

— Есть, ты чего? От Великого Атрока, от этой любвеобильной дамочки! И как бы еще и от ее дочери не было!

— Три! Или четыре?! А может пять?! Больше никого не знаешь? Ну и жеребец...удавила бы гада...если бы не любила!

— Может и еще есть...я почему знаю...он сильный...но слабый. Он без женской любви не может, ему нужно, чтобы кто-то его обожал, о нем заботился. Недолюбил в детстве — вот и результат.

— Мда...угораздило нас полюбить, а, подруга?

— Опять — подруга?

— Да ладно...чего уж там. Раз так получилось. Я не в обиде. Нед не стерся, а мужчина без женщины не может. Как будем делить?

— Кого?! Неда? Как это — делить?

— Ну...по очереди. Сегодня ты, завтра я. Или мы сразу обе? А что — забавно. Я не пробовала — ни разу. А ты?

— Спятила? Я вообще-то девственница была! Ты мне приписываешь невесть что!

— Да я так...может ты поопытнее в этих делах-то.

— Нет. Не опытнее. Я же дважды замужем не была...

— Ты про меня, что ли? Да один раз — я так считаю. За Недом. А с Хеверадом у меня ведь ничего не было. Кстати, ты знаешь, а он ведь неплохой человек, Нулан. Он меня не стал насильно брать. Отказался, пожалел.

— Герой!

— Не смейся — может и герой. Надо знать мужчин — я ведь не совсем уродина, а? И чтобы отказаться от МЕНЯ, это какую надо иметь силу воли и порядочность!

— Да Неда он испугался. Придет и глаз на задницу натянет, вот тебя и не трахнул. Медяк за сто золотых, что так!

— Не спорь, проиграешь. Я лучше знаю Нулана, чем ты. Есть в нем порядочность. И он будет хорошим королем. Ну да ладно — что будем делать? И кстати — что за таракана с крыльями ты с собой приволокла? Что это за существо?

— Это я-то таракан с крыльми?! Я не знаю, что такое таракан, но ты, ты...вечно совокупляющаяся самка!

123 ... 2324252627 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх