Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Последняя осень (Дертский цикл-3)


Опубликован:
16.05.2021 — 16.05.2021
Аннотация:
Небольшой группе наёмников ценой тяжёлых потерь удалось закрыть портал, соединявший мир меча и магии с миром танков и реактивной авиации. Однако проблему это не решило - огромное количество разрушительного оружия пришельцев, включая десятки атомных бомб, попало в руки амбициозного короля Огюста Первого. Огюст, занявший трон после убийства законной королевы, готов развязать войну со всем миром, имея хорошие шансы на успех. В то же время остатки экспедиции чужаков, отрезанные от родины, плетут свои интриги, пытаясь стать самостоятельной силой. Уцелевшим наёмникам остаётся лишь мчать впереди фронта надвигающейся бури в надежде вернуться домой прежде, чем грянет гром. Примечания автора: Роман является компиляцией трёх повестей одноимённого цикла и не содержит новых материалов. Автор обложки - Александр Прибылов
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Леди Эмилия, личный гвардеец герцогини Кристины Второй Эльвартской. — Бледная леди произнесла это торжественно, как на официальном приёме. — Моя сестра. Странно было бы, прибудь на "Бесстрашном" кто-то другой.

— Так уж вышло, что при спуске нашего корабля на воду роль "морского клинка" в церемонии сыграла шпага прекрасной леди. Случайность связала леди Эмилию с "Бесстрашным", но мы гордимся такой честью до сих пор. — Молодой офицер снял шляпу и с достоинством поклонился. — Капитан Стейн де Витцлебен. Добро пожаловать на борт.

— Думаю, нам всем предстоит долгий разговор. — Маленькая леди со всё той же обаятельной детской улыбкой заложила руки за спину, качнулась с пятки на носок. — Леди Вэлрия, мэтр Карлон, все остальные... Вы среди друзей и в полной безопасности. Прошу, не чувствуйте себя в гостях. Вы дома.

Глава 23

Каюта капитана "Бесстрашного" не могла уместить всех, приглашённых на торжественный обед, потому стол накрыли посреди батарейной палубы. Командир галеона выделил деликатесы и вино из личных запасов, а среди матросов отыскалась парочка музыкантов, так что праздник начался под звуки флейты и бренчание струн. Армандо загодя предчувствовал, что будет здесь чужим, лишним, и настроение его несколько испортилось. Это ведь "Светлые головы" вернулись домой, а дон де Горацо прибыл на чужбину. По сути — в изгнание. Но всё оказалось не так плохо. Во-первых, бывшему приставу не грозило одиночество — кроме него за столом сидели пришельцы из иного мира, эрдосская всадница и офицеры "Елены", которые тоже были здесь в гостях. Во-вторых, очарование маленькой леди Эмилии сокрушало любые стены, возникшие меж участников пира. Кареглазая девушка в синем мундире уделяла внимание всем пирующим, дарила каждому тёплую улыбку и несколько приятных слов. Она ловко завязывала узлы бесед и обсуждений, не давая ни одному гостю угрюмо наливаться вином в тоске и молчании. Де Горацо сам не заметил, как наелся, наговорился и практически влюбился. Леди Эмилия казалась полным антиподом высокой, бледной и неловкой в общении Марии, однако в ней ощущалась та же подкупающая наивная искренность. Кроме того, не стоило сомневаться, что она, как и сестра, способна уложить пяток головорезов в схватке, несмотря на хрупкий облик.

Поначалу о серьёзных вопросах речи не шло — обсудить самые важные темы Эмилия и наёмники успели ещё до начала застолья. Однако понемногу разговоры всё же свелись к обстановке на континенте и дальнейшим планам роты.

— Ситуация очень напряжённая, — говорила кареглазая леди, поигрывая серебряным кубком с вином. Как и Мария, она не пила спиртного, однако поднимала чашу во время тостов. — В последние недели войска Коалиции стягиваются к границам Мёртвых земель. Они занимают пограничные крепости и ставят лагеря. Огюст привёл армии королевства, Иолии, а также нескольких великих герцогств, поддержавших его после разгрома мятежников. Войска собственного домена Огюста, де Веронни, стоят гарнизонами в крупных городах Дерта и блокируют остатки повстанцев в горах. В армии короля замечено множество драконьих рыцарей, зато практически нет эльфов. В портах Иолии формируются объединённые эскадры, часть кораблей отозвана из Эрдо.

— А что наши? — поинтересовалась Вэлрия. Вот эльфийка не ограничивала себя, и её щёки раскраснелись под цвет выпитого вина.

— Герцогиня провела смотр регулярной армии. — Эмилия поставила кубок на стол. — Имперские войска прибывают в старые лагеря вдоль границы. В эльвартском порту стоит драконья баржа с эскортом. Военный кабинет получил крупные суммы для набора вольных отрядов. Это война. Или этой осенью, или следующей весной.

— До Огюста вот-вот дойдут новости о том, что иолийцы упустили Аню с ноутбуком, — заметил Алекс. — Может, это сдержит его амбиции.

— Или наоборот, — мрачно возразил мэтр Карлон, отпивая из своей чаши. Маг подходил к истреблению выпивки с холодным спокойствием профессионала, повидавшего много пустых бочонков на своём веку. — Их Величество может решить, что атаковать надо сейчас или никогда. Учитывая его амбиции, не стоит сомневаться, какой вариант Огюст выберет.

— Тут уже от нас ничего не зависит, — махнула на него рукой Вэлрия. — Давайте о хорошем. Скоро я увижу свой домик в Эльварте, потом мы сдадим груз имперской разведке и, наконец, будем снова свободны! Задания, длящиеся дольше пары недель — не в моём вкусе.

— Мы поедем обратно в Коалицию, — вдруг произнесла молчавшая почти весь обед сержант Даллан. Она сосредоточенно чистила ножом яблоко, не поднимая взгляда на соседей.

— Да, спасать одну рыжую волшебницу, — кивнула эльфийка, шевеля ушами. — Даллан пообещала кое-что нашему новенькому. В общем, планы у роты есть. Только до суши бы добраться.

— За этим дело не станет, — успокоил её шкипер Дорльт. Бородатый эльф явно наслаждался, сидя между двумя девушками-гвардейцами, и попеременно отпускал комплименты то одной, то другой. — "Елена" в порядке. Подумаешь, каюту мою разворотило, зато руль-то цел. Доставим вас в Эльварт — глазом моргнуть не успеете. Ха!

— За передовым отрядом идёт вспомогательная эскадра из девяти каравелл и двух нау, — добавила Эмилия. — Я попрошу госпожу Акиру передать им приказ по воздуху, и три корабля сопроводят "Елену" в порт.

— А ты что, не вернёшься с нами? — нахмурилась леди Мария. Она даже подалась вперёд, чтобы видеть сестру.

— Нет, — с виноватой улыбкой покачала головой маленькая девушка. — У меня есть кое-какие письма от герцогини к верховному королю Зеериге. Я должна была просто передать их, но раз выдалась такая возможность, то навещу его и пару ярлов лично. Эскадра останется здесь, чтобы прибавить... веса моим словам. В свете возможной войны Эльварту нужны некоторые гарантии от северян. Я постараюсь их обеспечить. Кристина разрешила мне говорить от её лица при необходимости.

Она подмигнула Марии:

— Не огорчайся, мы снова встретимся во дворце, в твоей обожаемой библиотеке. Я даже разрешу тебе почитать мне вслух что-нибудь. Обещаю не убегать после первых трёх страниц.

Расстались они утром — "Елена" провела ночь на рейде, устраняя наскоро боевые повреждения, и снялась с якоря в лучах зари. Эмилию дон Армандо в последний раз видел на юте "Бесстрашного". Маленькая леди взобралась на ограждение и стояла, держась одной рукой за ванты. Она просто смотрела вслед уходящей каравелле, а морской ветер трепал плащ и вьющиеся колечками каштановые волосы девушки. В груди у бывшего пристава появилось неприятное ощущение пустоты, будто он знал гвардейца уже очень долго, а теперь прощался навсегда.

Оставшиеся дни плавания ничем особо не запомнились. Судно шло по спокойным водам под надёжным эскортом. В гавань Эльварта "Елена" вошла ясным днём, когда солнце висело над грот-мачтой, почти не рождая теней.

— Ну вот и всё, леди и господа, — заявил шкипер Дорльт после того, как пассажиры собрались на палубе. Матросы тем временем выводили из трюма коней и перекидывали широкие сходни на каменный пирс. — Наше приключение закончилось. Ха-ха! Дальше вы уже сами.

— Это было не самое простое, но достаточно выгодное плавание, — поддержала его штурман. — В итоге всё сложилось удачнее, чем я ожидала.

— Куда вы теперь? — спросил Армандо.

— Нужно вернуть малышку домой. — Хозяин каравеллы кивком указал на Акиру, самозабвенно чешущую нос дракона. Суета, поднявшаяся по всему кораблю, мало волновала юную всадницу. — Ха! Не своим же ходом ей добираться. Господин Ирутава обещал доплатить золотом, к тому же.

— Акира! — повернулась к ней капитан Вэлрия. — Ты всё ещё не надумала вступить в нашу роту? Обещаю звание капрала и кормёжку для Амаги за наш счёт.

— Простите, леди Вэлрия. — Наездница легонько поклонилась эльфийке. — Я часть клана.

— Ты могла бы и дальше шпионить за нами для тайко, а? — прищурилась эльфийка. — И заодно летопись нашу вела бы.

Всадница лишь ещё раз поклонилась — на сей раз молча. Так отряд оставил позади ещё нескольких людей и эльфов, которых мог называть друзьями.

Осмотреть Эльварт, жемчужину среди имперских вассалов, дону де Горацо толком не удалось. Рота сняла номера в портовой гостинице, хотя и не в полном составе. Леди Мария отправилась ночевать во дворец, где ей предстояло держать доклад перед герцогиней Кристиной. Вэлрия же объявила:

— У меня есть выбор. Пригласить всех вас в свой чудесный уютный домик с садом, в гости, или же провести там восхитительную ночь наедине с Даллан. Простите, я выбрала второе. А вам утром куплю пирожки с мясом за счёт ротной казны.

На следующий день первой вернулась Мария. Леди-гвардеец сменила ставший привычным чёрный костюм на тот же мундир, что носила её сестра — синяя куртка, вышитая белой нитью, такие же брюки, коричневые ботфорты выше середины бедра, голубой плащ на золотых застёжках. Вместо простой кирасы девушка облачилась в серебристый панцирь, дополненный круглыми наплечниками и латными перчатками с наручами до локтя. Прямые белые волосы леди покрывал синий берет с пышным белоснежным пером. Теперь она и правда походила на телохранителя знатной особы.

— Её Высочество рада нашему прибытию и поможет всем, чем сможет, — сообщила Мария товарищам. — Я всё ещё остаюсь при роте, в Империю поедем вместе. Нам дадут коней, деньги, провиант и сопровождение.

Лишь через пару часов к группе присоединились Вэлрия с Даллан — раскрасневшиеся, не выспавшиеся, но ужасно довольные. Златовласая эльфийка водрузила на стол огромную корзину, полную исходящих паром горячих пирожков. Ими отряд и позавтракал, после чего сразу же двинулся в путь. Улицы Эльварта промелькнули, слившись в сплошной размытый фон. Армандо успел только отметить, что город за века сохранил староимперский стиль построек — точно как в центре Дерта. Однако как белокаменный Дерт плавно перетекал в неряшливые пригороды, так и у Эльварта постройки времён прошлой Империи вдали от набережной понемногу сменялись серыми или дощатыми зданиями поздних эпох. За городом начинались лиственные перелески. Осень вступала в свои права, и среди зелёных крон деревьев мелькали пятна золота — как седина в шевелюре стареющей дамы.

Имея по две заводные лошади на человека, сопровождаемые отрядом рейтар, наёмники пересекли герцогство в считанные дни. Их скорость ограничивала только плохо держащаяся в седле Аня. Вэлрия сделала всё, чтобы облегчить гостье из иного мира поездку, даже соорудила мягкое седло, покрыв обычное несколькими одеялами — и всё же той приходилось несладко.

За Эльвартом лежало родное для капитана Вэлрии княжество Корнат, где к эскорту прибавились четыре эльфийских всадника — они повели отряд горными тропами в обход главных перевалов, чем сократили поездку на три-четыре дня. Далее путь шёл сквозь равнинные просторы Второй Дертской Империи. Здесь пришлось сбавить темп ещё больше, так как Аня совсем вымоталась. По её собственным словам, потерять сознание от усталости ей мешала тлишь невыносимая боль в пояснице и бёдрах. Явно чувствуя себя неловко из-за того, что стала причиной задержек, девушка на одном из привалов вдруг предложила спутникам послушать её первую "пробу пера". Оказывается, всё это время чтобы отвлечься она мысленно переводила отрывки стихотворений из родного мира. Сидя у костра, Аня негромко зачитала несколько строф о том, как в морском тумане белеет парус корабля, о том, как солдат просит любимую ждать его с войны, и о некоей Татьяне. На вкус Армандо, звучало это вполне неплохо, о чём дон тут же и сообщил. Прочие наёмники тоже поддержали гостью из иного мира одобрительными возгласами и просьбами повторить.

Лето уже неделю как закончилось, когда кавалькада въехала в Гарлонд — "Второй Дерт", сердце Восточной империи. Видевший "первый Дерт" де Горацо никак не мог бы назвать имперскую столицу его близнецом. Отстроен Гарлонд был не так уж давно, с использованием тёмного камня местных гор, да и стилем отличался как от Дерта, так и от Эльварта. Это особенно было заметно по храмам Единого Творца — здесь их не перестраивали из языческих, а сооружали на новом месте. Вместо полукруглых куполов к небу тянулись острые четырёхгранные шпили, увенчанные Символом. Из-за этого город казался неприветливым, особенно в дождливый осенний день, когда непогода лишь подчёркивала его серые стены и зубчатый силуэт.

Бывший королевский пристав думал, что здесь их как в Эрдо, сперва протащат по инстанциям, после чего представят какому-нибудь высокому сановнику. Реальность превзошла все его ожидания. "Светлых голов" встретил на пригородной заставе отряд императорской гвардии в роскошных золочёных доспехах и алых плащах. Отпустив герцогский эскорт, гвардейцы взяли группу в кольцо и повели к трём холмам, на которых раскинулась столичная резиденция императора. Без лишних вопросов измотанных скачкой наёмников доставили к гостевому домику, где их ждали выстроившиеся в ряд слуги.

— Приведите себя в порядок, леди и сэры, — сказал командир гвардейцев. — Его Величество Император желает видеть вас через два часа.

— Всех? — уточнил Армандо.

— Он сам решит, — отрезал офицер. — Готовьтесь все.

Подготовка заключалась в посещении бани, примыкающей к домику, и в переодевании. Слуги принесли целые охапки готового платья, однако никто из "Светлых голов" ими не воспользовался. Мужчины сменили бельё и рубашки, Вэлрия надела новую жилетку и юбку, леди Мария достала из тюков запасной мундир, который везла в защищённом от пыли свёртке всю дорогу от Эльварта.

— Спешка невероятная, — сказала девушка-гвардеец, выходя из комнаты уже в чистой одежде. — Нарушение всех правил этикета, придворных протоколов и мер безопасности. Император не в первый раз ими пренебрегает, однако похоже, дела на границе плохи.

То, что происходило дальше, никто не называл аудиенцией. Десяток гвардейцев просто вошёл в дом и вывел оттуда Армандо, Вэлрию, Карлона и Марию. Остальным приказали не выходить за дверь до особого разрешения. Дона со спутниками повели не в главный дворцовый комплекс, а в южной крыло резиденции, отведённое под различные службы. Тем не менее, когда их, разоружив и обыскав, едва ли не втолкнули в кабинет на третьем этаже, там их ждал в мягком кресле человек, чьё лицо бывший пристав доселе видел исключительно на золотых имперских монетах. Его Величество Император собственной персоной. Он оказался моложе, чем представлял де Горацо — крепкий коренастый мужчина средних лет, который смахивал бы на крестьянина, если б не парчовые одежды и слишком ухоженная для простолюдина русая борода.

Леди Мария первой упала на одно колено и склонила голову. Хотя девушка не была настоящей дворянкой, статус личного гвардейца давал ей ряд привилегий. В частности, право не простираться ниц даже перед императором. Последовать её примеру наёмники не успели. Правитель Восточного Дерта махнул рукой — будто муху отогнал:

— Бросьте церемонии. Мы не в тронном зале. У нас мало времени, у меня много вопросов. Я получал ваши письменные доклады и сообщения своей разведки, однако хочу услышать всё от непосредственных участников.

"У меня входит в привычку общаться с помазанниками Божьими в неформальной обстановке, — не без иронии подумал де Горацо, стараясь сдержать невольную усмешку. — Королева Октавия, Огюст Сильный, канцлер Ирутава, теперь вот император... Жаль, Кристину Эльвартскую пропустил". Доклад начала капитан Вэлрия — и Армандо отметил, что у эльфийки всё же есть чувство самосохранения. Разговаривая с венценосцем, она убрала подальше своё остроумие и говорила серьёзно, сухо, кратко. Император слушал, не перебивая. Когда девушка уставала и брала паузу, чтобы отдышаться, Его Величество задавал пару-тройку вопросов остальным. Чаще всего — Армандо. Выслушав отчёт до конца, император откинулся в кресле. Помолчал, что-то обдумывая. Кивнул, похоже, сам себе. Сказал, глядя на Вэлрию:

123 ... 23242526
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх