Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мкхарт. Общий файл


Опубликован:
26.09.2013 — 09.04.2016
Аннотация:
В центре сюжета любовь двух аристократов, мужчины и женщины, равных по положению... Казалось бы, что может помешать их счастью? Но ведь постоянно что-то мешает! ;)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Как пожелает тьюди, — чуть нараспев ответил мужчина, склоняя голову в поклоне.

Дальнейшее общение не предоставляло какого-либо интереса, пара допила свой кофе и удалилась из кадра.

— Ну, как!? — ликование в голосе Йонжа было настолько ощутимым, что его можно было кусками на хлеб мазать. — Что скажешь?

— Да уж, действительно, крайне любопытный разговор! И ведь ни одного имени, ни одного конкретного указания! Ну, очччень подозрительная бабушка у твоей госпожи! Кажется, речь шла об убийствах выявленных вредителей? Да еще какой-то странный товар?! Я думаю, за ней надо установить плотную слежку, а?

Вьен расплылся в довольной улыбке:

— Не учи ученого, молодежь! Хвост за ней я пристроил еще со вчерашнего вечера. Кроме того, я планирую устроить "случайное" столкновение с этим визажистом, и узнать, что же за товар он будет везти.

Да, наше дело явно стронулось с мертвой точки. Таких совпадений просто не может быть. Кажется, мне есть, что доложить Конгу.

Конг Си Линь:

Сегодняшнее утро я решил провести дома. Расставшись с Тхань только с рассветом, я совершенно не выспался, поэтому, отдав несколько распоряжений своим заместителям, со спокойной совестью рухнул в постель. Последнее, что я запомнил — опускающееся на меня мягкое одеяло, которым меня укрыла Ньонг. Ближе к полудню меня разбудил звонок коммуникатора.

Оказывается, Хон, получивший какие-то важные новости, с самого утра терпеливо ждал, пока я не проснусь. Собственно, я и не проснулся, но сделать звонок Хону позволила Ньонг.

Я усмехнулся. Раньше не обращал внимания на такие вещи, но теперь я понимал, как незаметно и уверенно Ньонг управляла всеми домочадцами, и в том числе даже мной. Вот решила она, что мне пора вставать — и Хон сразу же "дозвонился" до меня, при этом сама Ньонг остается в стороне.

Новости, переданные моим верным другом оказались ошеломительными. Ай да бабушка! Выслушав подробный пересказ встречи тьюди Тиньюнь и главного исполнителя, я невольно задумался, вспоминая ночной рассказ Тхань. Выходит, ее бабушка не только не пострадала за интрижку со своим зятем. Нет, она вполне может быть той, кто расправился с последним герцогом Фаннизе! Да еще это странное затворничество ее супруга.

— Хон, послушай, кажется, мне тоже есть, что рассказать тебе, — и я подробно пересказал содержание своего разговора с Тхань, пытаясь не упустить ни малейшей детали. Кто их знает, этих профессионалов сыска, что им может показаться важным.

Хон все внимательно выслушал и ненадолго задумался. Через какое-то время он посмотрел на меня и произнес, все еще что-то прикидывая про себя:

— Я думаю, господин, что есть смысл послать в этот Сычонь небольшую группу оперативников. Так, пусть покрутятся в местных барах, притонах, послушают, о чем говорят на городском рынке. Если дед тьюди Фаннизе проводил там так много времени, не может быть, что это осталось незамеченным. Любая странность, необычные для тех мест события или люди — в глухой провинции, где нет особых новостей, все это не останется без внимания и будет обсуждаться местными сплетниками долгие годы. Глядишь и поймем, что за секреты скрывает старичок. Ну, а за его супругой уже установлена слежка. Пока это все, что мы можем сделать.

— Хорошо. Думаю, вас с Вьеном Йонжем учить — только портить. Так что действуйте по своему усмотрению, и держите меня в курсе.

— Да, господин, — Хон отключился, и я положил коммуникатор на столик.

Да, все, что нам сейчас остается — это ждать и собирать информацию.

Подчиняясь сигналу Ньонг, служанка, до этого момента находившаяся в удалении, чтобы не слышать моего разговора, поднесла мне поднос с поздним завтраком или обедом. Не принципиально, как это назвать, главное, что в нем присутствовало мясо. Жена устроилась в моих ногах, явно намереваясь развлечь меня беседой, пока я завтракаю. Жизнь продолжалась.


Go home

Глава 12

Год металлической курицы (12057)

Монг Си Фаннизе:

Две недели мы с моим дойнянем пытались выяснить, кто из нас в доме главный, я или тараканы Тэнко. Он ехидничал, ерничал, измывался, потом ловил уже разозлившегося меня за руку, притягивал к себе и целовал до одурения, шепча: "Дурной ты у меня, чонянька!".

Вот интересно, почему выделывается — он, а дурной — я?

Но все равно, с ним мне было лучше, чем со всеми остальными вместе взятыми до него. И дело было не только в сексе, хотя извращенная фантазия Тэнко приятно щекотала мои нервы, но главным было ощущение полного единения. Целостности. Как будто я до него жил разрубленным напополам и наконец-то нашел вторую часть. Сейчас я прекрасно понимал, почему многие чонянлинь, после смерти своих дойняней, тоже отказывались жить дальше.

Всего две недели, а я уже чувствовал Тэнко на расстояние, где бы он ни был — отдыхал в нашей квартире или вкалывал в баре. Да, это пока было едва ощутимо, как касание пушистого перышка, как дыхание, но наша связь крепла день ото дня, и я боялся только одного. Скоро канал с Тэнко начнет перекрывать мой канал с Тхань. А ведь она так и не обзавелась своим чонянем.

Да, Рэйко крутился возле нее постоянно, играла в клубе она теперь только с ним и, иногда, поздно вечером, мы сталкивались в дверях, когда он уходил, а я возвращался от Тэнко. Но при этом официального объявления все не было и не было...

Понятно, что на мне тоже не было знака принадлежности, но тут уж скорее я на Тэнко надену родовой ошейник, чем он на меня. Вот еще! Холера ему в задницу ! Энергетический канал-поводок между нами не увидел бы только слепой. Но ошейник... Сыну герцога Фаннизе? Фигушки!

Временами я присматривался к Корио — он ведь тоже идеально подходил Тхань энергетически и был похож на Рэйко внешне. Правда наших с сестрой предпочтений в развлечениях он не разделял, но подстроился бы, наверное.

Тэнко вот подстроился... Он даже в клуб со мной уже пару раз сходил, чтобы проникнуться атмосферой и прочувствовать, посмотреть на мои любимые забавы. Иееех, с какой завистью на него мои приятели-знакомые посматривали. Но он был мой! Я его по такому случаю приодел так, что сам слюной чуть не захлебнулся! В первый раз я вообще через два часа сдался и потащил его наверх, в комнаты. Просто перепихнуться хотя бы, а то стояк штаны разрывал. Во второй раз мы героически отсидели все шоу и потом разъехались спать каждый по своим кроваткам.

Правда, на что-то большее, чем отшлепать меня перед сексом ладонью по заднице Тэнко пока не рискнул. Но это пока!

Конг Си Линь:

Сегодняшняя встреча с Тхань, в отличие от многих других, была исключительно деловая. Помимо нас двоих, на ней присутствовали и наши специалисты тайной войны. Последний раз я видел Тхань чуть более двух недель назад. Насколько я знаю, это время она посвятила обустройству персонального детского садика для своего братца. Явно недополучила свое, когда внезапная смерть отца практически лишила ее детства, и сейчас с лихвой отыгрывалась. Только вместо кукольного домика оказалась пятикомнатная квартира недалеко от ее резиденции, и четверо молодых лоботрясов в качестве кукол.

Две недели назад Хон и Йонж, с моего согласия, отправили в Сычонь оперативную группу. Ничего экстраординарного, никаких игр в супершпионов. Парни всего лишь должны были покрутиться по окрестным притонам, послушать, о чем судачат местные сплетники, изучить имеющуюся индустрию развлечений и вообще поискать все, что могло бы подсказать нам, что забыл в этой дыре сиятельный аристократ Кетхум Си Ньюлинха, дедушка Тхань.

Судя по всему, какие-то результаты определенно были, или я не знаю Хона. Кроме того, меня очень интересовали результаты слежки за бабушкой моей женщины.

— Итак, уважаемые тьюзи и тьюди — начал я совещание, пользуясь правами хозяина, — сегодня мы должны получить достаточно четкий отчет о ходе расследования и определить дальнейшее направление наших действий. Тьюзи Си Фань, мы Вас внимательно слушаем.

Да, господин, — Хон неспешно поднялся и открыл какую-то закладку на своем планшете.

— Позволю себе напомнить, что около двух недель назад было принято решение направить в Сычонь оперативную группу. Здесь в отчете основные выводы их деятельности. Итак, город является центром небольшого удаленного района провинции Фаннизе. В соответствии с инструкциями, оперативники прибыли в город порознь, ничем не выдавая свое знакомство. Один из наших людей остановился в местном отеле, отыгрывая легенду бизнесмена, ищущего новые рынки сбыта, другой, под видом криминального деятеля, плотно пообщался с местными авторитетами. И третий, под видом торговца, работал на рынке, имея дело, в основном, с местными работягами. Собранная в единое целое, картина заставляет задуматься.

Хон сделал паузу, отпив минералки из высокого стакана.

— В целом, если отбросить не интересные сейчас подробности, результаты таковы: городок представляет из себя ничем не примечательный центр сельскохозяйственного региона, каких сотни и тысячи. Одним словом — захолустье. Единственное отличие от своих клонов — местный клуб любителей гольфа. Что в нем странного? Да практически все. С прилегающей дороги, несмотря на ненормально высокий забор, отлично видны площадки для гольфа в обрамлении живописного леса. Но вот дальше начинаются загадки. Территория клуба не ограничивается этими площадками, охватывая огромный кусок прилегающего леса. Спрашивается, зачем гольф-клубу столько гектаров девственного леса?

— Далее... Кто же может похвастаться членством в этом насквозь респектабельном клубе? Как выяснилось, среди городской элиты таких счастливчиков нет. Более того, не нашлось доступа даже для местной криминальной верхушки, а уж эти парни всегда славились своим умением влезать туда, где их не ждут. С другой стороны, среди персонала местного аэродрома ходят рассказы о таинственных визитах представителей финансовой и светской элиты страны. Более того, одному из диспетчеров посчастливилось даже лично увидеть Ньйолео Си Нотняо, нашу эстрадную мега-звезду. Всех этих загадочных пассажиров неизменно встречает прямо у трапа лимузин, принадлежащий клубу, и без всяких остановок увозит загадочных визитеров.

— Думаю, нет смысла упоминать, что старый герцог, дедушка сиятельной госпожи, — Хон обозначил легкий поклон в сторону замершей Тхань, — практически никогда не покидал клуба и не появлялся в самом городе.

— По моему запросу финансовое управление Фаннизе проверило кое-какие финансовые потоки, — перехватил доклад Йонж, — и выявили еще одну странность. Вокруг клуба, созданного якобы на средства скучающих пенсионеров, крутятся огромные, я бы сказал, гигантские суммы. Фактически, оборот этого странного заведения, если копнуть потщательнее, превышает стоимость расходов на содержание самого города!

— Да, действительно, что-то неладное творится в этом тихом омуте — протянул я, обдумывая услышанное. — Милая, может, проблемы твоего отца берут начало именно из этого городишки?

Тхань задумчиво покачала головой:

— Кто знает, что там твориться, в этом загадочном клубе. Так что, все может быть. И что теперь мы будем делать?

— Позвольте, госпожа? — дождавшись разрешающего кивка хозяйки, Йонж продолжил: — Я считаю, что нам необходимо отправить кого— то из своих людей и попытаться изнутри проведать, что за дела творятся под его прикрытием. Только вот, кого? На Службу Безопасности Фаннизе положиться сейчас нельзя — неизвестно, кто еще играет в команде наших противников.

— Думаю, я смогу взять это на себя, — вставил Хон. — Это должен быть знатный человек, имеющий доступ в высшие слои общества и высокое положение.

— Что, дружище, детство заиграло? — Я был категорически против его участия в этой авантюре. — А не слишком ли жирно будет оправлять в это логово не просто шпиона, а главу всей службы, имеющего доступ к сведениям с высшей степенью секретности? Ты кого-то хочешь впечатлить? Так я тебя и без того ценю, а для Санг ты дорог не этим! Или тебе лавры киногероев покоя не дают?!

— Простите, господин, — Хон понял, что слегка заигрался в суперагента и пытался уйти от опасной темы.

— Значит так, — я поднялся, окидывая взглядом собеседников. — Ищите достойную кандидатуру. Не поверю, что в двух наших провинциях не сыщется один-единственный нужный нам человек.

— Да, господин, — чуть ли не хором ответили разведчики.

— И вот еще что, что нового слышно о тьюди Лиеу?

Йонж кисло усмехнулся.

— У бабушки тьюди Тхань все хорошо. Нам удалось прощупать визажиста. Наш человек смог подобраться к нему в организованной нами толчее и выбить кейс из его рук. А затем помог ему собрать упавшее с земли, — Йонж замялся, пытаясь подобрать слова...

— И что? — похоже, терпение заканчивалось не только у меня, — Вьен, не молчите! Нам из вас каждое слово клещами тянуть? — воскликнула Тхань.

— Это оказались баночки со средством по уходу за кожей. Они сделаны с использованием клеток не родившихся ягнят и не являются законными на нашей планете. Отсюда и такая конспирация, — выдавил Йонж.

— А этот последний заказ? — поинтересовался я.

— Это пока нигде не апробированный способ пересадки волос от донора. Тьюди Лиеу не может прилюдно признаться, что значительная часть волос на ее голове — чужие.

— То есть, бабушка ни в чем не виновата? — переспросила Тхань.

— Я не могу сейчас определить степень ее вины, госпожа, но в данном эпизоде нам нечего ей предъявить, — пробормотал Йонж, уставясь в пол.

— Вот как, а вы-то: "совпадений быть не может, заказное убийство"! — Тхань точно передразнила Хона, который точно так же пунцовел рядом с коллегой.

Она перевела свой взгляд на меня и через какое-то мгновение мы вместе хохотали, сбрасывая напряжение последних дней.

Тхань Ти Фаннизе:

Это были самые сложные для меня две недели. Через месяц меня ждали выпускные экзамены и надо было готовиться к ним изо всех сил. А я никак не могла сосредоточиться на учебе. Монг, бабушка, дедушка, Рэйко... Если бы не он, я бы наверное выдыхалась за день и к возвращению брата валялась без сил в глубоком обмороке — так меня выматывали все эти переживания. Бабушка и дедушка... Да, я практически не общалась с ними, но все равно это было так ужасно, подозревать кого-то из них в смерти своего отца и диверсиях против меня. Пусть я выросла одиночкой, но какие-то родственные связи меня все же опутывали, и мне было страшно их рвать, да еще так резко.

В энергии Монга все больше и больше проявлялся чужой привкус... Тэнко. Потихоньку я привыкала к этому новому послевкусию, потому что у меня не было выбора. Рэйко мог переливать в меня энергию из воздуха (До сих пор не понимаю, где он мог этому научился! Сам он говорит, что не помнит...), но в ней не было... личности. Это была просто энергия, безвкусная, как еда из столовой. Не было ощущения персонального блюда, приготовленного только для тебя, только твоего. Не было связки, канала, эмоций... Просто энергия и все. Но зато ее было много.

Все пять вечеров, что я провела в клубе, брала я только Рэйко. Вернее я просто сразу с ним приходила, выпивала пару коктейлей, и мы шли наверх, в одну из комнат.

123 ... 2324252627 ... 646566
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх