Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

За гранью добра и зла


Опубликован:
04.01.2018 — 04.01.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Он был простым парнем, любил фэнтези, выпить и пошутить. И с попаданием в другой мир это не изменилось. Только вот магия теперь не на страницах книг, а в реальности. И пусть мир не совсем типичный, отличающийся от классического представления. Но и парень не так прост, матёрый ролевик со своеобразным отношением к жизни и талантом легко заводить как друзей, так и врагов. Спокойно жить - да ещё с таким характером, - конечно, не удастся. Одни пытаются заставить выполнять Пророчество, другие не поняли юмора и обиделись, а третьи вовсе враждуют с его двойником из другого мира и попросту обознались! Ну ничего, авось кривая выведет - хотя бы к ближайшему трактиру. А дальше как повезёт.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ого, не ожидал, что мой братец может подцепить такую девицу, — с ухмылкой заявил он, шаря взглядом по телу девушки. — Чем же он тебя зацепил, крошка? Золотом или титулом?

В мыслях девушки промелькнуло несколько эпитетов, с переводом которых магия не могла справиться, но решив, что не стоит сходу настраивать против себя одного из сыновей Лорда, вслух сухо ответила:

— Вы ошибаетесь, милорд. Мы с Эшли просто друзья. Он пригласил меня несколько дней погостить в замке. Но если вы находите это неуместным, я могу уехать на рассвете.

— Друзья? — Тот издевательски рассмеялся. — А братец так запинался и краснел, когда про тебя говорил, что я уж думал, мальчонке довелось, наконец, познать женщину. А ты, значит, тянешь время и набиваешь цену? Зря, надо было ловить момент. Он бы наверняка согласился на тебе жениться после первой же ночи. А теперь отец ему такой глупости не позволит.

— Попрошу воздержаться от оскорбительных замечаний, — всё также холодно отозвалась Мирэ. — Иначе...

— Иначе что? Ты, никак, мне угрожаешь? Мне, наследнику великого Лорда? За это ты отправишься в темницу. Но сначала я попользуюсь тем, что так и не досталось моему братцу.

С этими словами наследник Лорда Юникона схватил девушку за руку и поволок к кровати. Толкнув на расшитое прихотливыми узорами покрывало, уже было протянул руку, чтобы сорвать платье... Но вместо этого получил зелёный энергетический шар, который, врезавшись прямо в грудь, отшвырнул мужчину к стене.

— За это ты умрёшь медленно и мучительно, ведьма, — прошипел он, поднимаясь.

Тело наследника Лорда начало меняться. Лицо вытянулось, зубы заострились, пальцы удлинились и на них появились когти, а кожа загрубела и приобрела бурый оттенок.

— Кто... что ты такое? — изумлённо выдохнула Мирэ.

— Твоя смерть, — злобно прошипело чудовище. — Я...

Его речь прервал очередной энергетический шар, врезавшийся прямиком в морду. Монстр взвыл от боли и попятился, а девушка, ободрённая успехом, продолжила метать "файерболлы". Издавая вопли и распространяя вонь палёной шкуры, существо ретировалось за дверь.

Быстро собрав свои вещи, Мирэ отправилась на поиски Эшли, намереваясь сообщить о случившемся и убраться из замка как можно скорее.

— Его Светлость изволит почивать, — с поклоном сказал отловленный в коридоре слуга в ответ на требование девушки отвести её к младшему сыну Лорда. — Если милорд изволит вас принимать у себя, то пошлёт за вами.

— Я тебе не трактирная девка для утех, — зло прошипела Мирэ, создавая на ладони очередной энергетический шар. — Быстро веди меня к Эшли, пока я тут всё не спалила зелёным пламенем.

Нервно сглотнув, потерявший с перепуга дар речи слуга молча кивнул и шустро засеменил по коридору. Девушка последовала за ним.

— Мой брат хотел тебя изнасиловать, а потом превратился в монстра? — Изумлению Эшли не было предела. — Невероятно!

— Но факт, — мрачно отрезала девушка. — Можешь не верить, моё дело предупредить. Я немедленно отсюда ухожу.

— Моя госпожа, прошу тебя. — Юноша позволил себе коснуться её руки. — Не нужно так волноваться. Мы немедленно пойдём к моему отцу, он разберётся...

В этот момент со двора раздались крики, звон мечей и чей-то хохот.

— Я должен пойти туда! — Юникон выхватил рапиру. — А вас, миледи, я попрошу...

— Только попробуй! — прошипела и без того разозлённая Мирэ. — Я иду с тобой, и это не обсуждается!

И прежде, чем Эшли успел ответить хоть слово, она быстрым шагом направилась в сторону шума. Юноша бросился следом.

— А вот и мой неказистый потомок с подружкой пожаловали, — прогремел чей-то громогласный голос. — Где же твои старшие родичи? Зови всех. Как говорил один мой знакомый иномирец, — я вас породил, я вас и убью!

— Хантер! — изумился Эшли. — Как ты проник в замок?!

— Да ты, видать, не только хиляк, да ещё и умишком слаб, — покачал головой Охотник. — Говорил же, я — первый из рода Единорогов. Это мой замок! Я его построил!

— Ту тварь, которая приходила ко мне под видом одного из Юниконов, тоже ты подослал? — не предвещающим ничего хорошего тоном осведомилась Мирэ, буравя Охотника горящим взглядом.

Её слова удивили Хантера.

— Чего? Тут у вас ещё и перевёртыши завелись? Тьфу, нечисть, придётся теперь всех слуг перерезать, чтоб проклятый допельгангер среди них не спрятался.

— Что здесь творится? — раздался властный голос.— Я, Лорд Юникон, приказываю немедленно...

— Ты не Лорд, — оборвал Хантер, нахмурившись. — Свою кровь я чую. Она есть даже в этом, — он отвесил кивок в сторону Эшли. — Всего несколько капель, но всё же. А ты... ты вообще не человек!

Тот, кто выдавал себя за Лорда Единорога, бросился на Охотника, на ходу меняясь, превращаясь в такое же существо, какое напало на Мирэ.

— Целый выводок доплеров, — сплюнул Хантер. — Вовремя я пришёл.

Он взмахнул волшебным мечом, рассекая допельгангера пополам.

— Убить здесь всех! — прокричал Охотник. Ему отозвались нестройные одобрительные крики и шипение.

В неровном мерцающем свете редких факелов Эшли и Мирэ наконец сумели рассмотреть тех, кто пришёл в замок вместе с Хантером. Среди них были существа двух видов — гориллообразные волосатые дикари с дубинами и чешуйчатые люди-ящерицы с мечами, напоминающими гигантские двузубые вилки.

— А эти — тоже твои потомки? — не удержалась от комментария Мирэ. — Ты ещё и предок всех обезьян?

— Умолкни женщина, — бросил Охотник, смерив девушку презрительным взглядом. — Иначе сейчас отправишься к своим предкам.

— Ты смел угрожать леди! — возмутился Эшли, выступая вперёд и принимая стойку. — Я вызываю тебя на поединок!

Хантер хмыкнул.

— Глупый щенок.

На сей раз он не стал применять магических приёмов с раздвоением, посчитав, что с таким противником справится и без дополнительных ухищрений. Юноше удалось отразить или отвести в сторону несколько выпадов своего предполагаемого предка и даже слегка ранить противника, оцарапав ему плечо.

— Туше! — воскликнул Эшли.

— Тут тебе не фехтовальный зал! — расхохотался Охотник, обрушивая на него могучий рубящий удар.

Юникон успел подставить рапиру, но не сумел отвести вражеский меч в сторону. Вся сокрушительная мощь пришлась на узкое лезвие клинка, и сталь не выдержала. Сражайся противники обычным не магическим оружием, рапира оказалась бы сломана ещё раньше.

Эшли с изумлением уставился на обломок, оставшийся у него в руке, а Хантер снова расхохотался — похоже, он уже заранее начал праздновать успех нападения на замок.

— Хантер! — выкрикнула Мирэ.

— Чего тебе? — на секунду отвлёкся Охотник, не опасаясь атаки со стороны обезоруженного противника.

Вместо ответа девушка швырнула в него энергетический шар, который Хантер отразил своим клинком. Под непрекращающимся обстрелом Охотник был вынужден отступить. Хоть ему и удавалось пока отбивать все файерболлы, всего один, достигший цели, мог принести немало вреда, к тому же, отражая энергетические шары, он оставался открыт для атаки со спины.

— Сваливаем отсюда, — заявила Мирэ, потянув Эшли за рукав.

Юноша упирался.

— Нет! Я не могу позволить этому мерзавцу захватить наш замок! Мои отец и брат...

— Место твоих отца и брата заняли какие-то оборотни-перевёртыши, — твёрдо оборвала его девушка. — Хантера ты одолеть не сможешь. К тому же он не один, а с целой армией. А я не смогу кидаться файерболлами всю ночь, я уже чувствую, что с ног валюсь от усталости, магия очень сильно утомляет. Нам нужно бежать.

Несколько секунд Эшли колебался, но потом всё-таки кивнул.

— Хорошо, госпожа, пускай будет по-твоему. Но нам нужно незамедлительно отправляться к королю! Сообщить ему о допельгангерах и Хантере. Я ведь теперь наследник титула, — его голос странно дрогнул, — и мой долг...

Юноша осёкся.

— Не думай об этом пока, — попыталась улыбнуться Мирэ, желая подбодрить несчастного. — Нам нужно спешить. Постараемся взять лошадей и, если удастся, припасы. До королевского замка далеко?

— В лошадях нет нужды, миледи. — Глубоко вздохнув, Эшли постарался взять себя в руки. — До дворца Его Величества мы можем добраться с помощью телепорта.

— Где мы сейчас мага найдём?!

— Маг не нужен, миледи. В телепорт заложено несколько порталов на экстренный случай, нужно только активировать.

— Значит, бежим к телепорту, — решила Мирэ. — А что случилось с твоей рапирой? Я думала, это один из "драконьих когтей", и её нельзя сломать.

Эшли тяжело вздохнул. Серые глаза совсем потухли.

— Увы, моя госпожа. Как выяснилось, принадлежавший нашему роду "драконий коготь" теперь находится у того мерза... у Хантера. А рапиру я выковал сам, по тому же рецепту, по которому драконы ковали "когти". Но получилось, очевидно, не так хорошо...

Слова юноши удивили Мирэ, но все расспросы она решила оставить на потом.

Подойдя к телепортационной площадке, Юникон, порезал ладонь ныне бесполезным обломком рапиры и окропил своей кровью один из столбиков на углу каменного прямоугольника. В центре каменной плиты раскрылось окно телепорта во двор королевского замка. Взявшись за руки, Мирэ и Эшли шагнули в портал.

2. Обретение союзника

— Ваше Величество, — низко поклонился Юникон, приблизившись к трону, — я пришёл к вам, дабы смиренно просить о помощи. Мои родственники убиты, а замок захвачен узурпатором, заявляющим, что он — основатель нашего рода.

— Это очень необычная ситуация, — задумчиво промолвил король — представительный мужчина средних лет с едва заметной сединой в волосах. — Впервые один из Великих Лордов, — а вы ведь теперь формально являетесь правящим Лордом? — Эшли судорожно кивнул. — Впервые Великий Лорд обращается за помощью к королю. Прежде Лорды всегда решали внутренние дела, не вмешивая в них корону. Нужно разобраться в ситуации, а уж тогда что-то решать...

Эшли принялся подробно излагать все события, произошедшие с момента его возвращения в родовой замок, а также предшествовавшую встречу с Хантером.

— Смутные времена наступают, — печально вздохнул король. — Я так надеялся, что при моём правлении подобного не случится. Баланс сил нарушен и грядёт большая война...

— Дорогой муж, — стоящая подле трона королева — рыжеволосая дама с благородными чертами лица, вдвое моложе короля — склонилась к супругу, — молодой Лорд — твой вассал, его отец приносил тебе присягу и уверена, он последует примеру родителя, едва только вступит во владение наследством. А что касается узурпатора...

— Да, но как поступят другие Лорды, если я вмешаюсь? — возразил король. — Этот Охотник ведь заявил, что он — прародитель рода, и мы не можем доказать обратное. А значит, его претензии на титул более законны, чем у юного наследника.

— Лорды разобщены, — напомнила королева. — Ворон и Волк разорвали союз с Драконом и поддерживают узурпатора на трон Льва. Если Вепрь и Орёл поддержат своего союзника, начнётся большая война Лордов и им будет не до Единорога, который всегда держался в стороне.

— Хантер говорил, что служит Дракону, — встрял Эшли.

— Но тогда выходит, коалиция разбита натрое, — заметил король. — Возможно, нам следует подождать и посмотреть, как будут разворачиваться события. Безусловно, милорд Единорог, я готов поддержать вас, но только после того, как ситуация стабилизируется. Объявлять войну сейчас, когда котёл политических страстей и без того близок к точке кипения, определённо не лучшее решение. Я направлю вотум протеста в замок Единорога и призову этого Хантера ко двору... А там... Быть может, вы решите дело поединком?

— К несчастью, Ваше Величество, мне вряд ли удастся одолеть узурпатора в честном бою, — понурился Эшли. — Я уже пробовал и... Мой волшебный меч сломался.

— Один из "драконьих когтей"? — изумилась королева. — Сломан?

— Нет-нет, — всплеснул руками Эшли. — "Драконий коготь" нашего рода был утерян... Я нашёл в нашей библиотеке рецепт их изготовления и попробовал выковать клинок сам. Но Сильверстрайп Хантера сломал мою рапиру.

— Ты выковал волшебный меч?! — хором воскликнула королевская чета.

— Мне нужно это обдумать, — сообщил король. — Будь гостем в моём дворце... и твоя спутница тоже, конечно. Я призову вас, когда приму решение. — Он махнул рукой, объявляя аудиенцию оконченной.

Эшли вновь низко поклонился. Мирэ, всё это время стоявшая с мрачным выражением на лице, только коротко кивнула — поведение короля настолько её взбесило, что она едва удерживалась от того, чтобы высказать всё, что думает, тут уж не до попыток изображать реверансы.

— Это просто тряпка, а не король! — объявила она, едва слуги сопроводили их с Эшли в гостевые покои. — Подождём, посмотрим, авось всё утрясётся! Понятно, почему Лорды творят, что им заблагорассудится, кто будет обращать внимание на такую размазню!

— Тише, моя госпожа, — умоляюще зашептал Эшли. — Во дворце даже у стен есть уши. Король ведь обещал помочь...

— Ничего он не обещал, — отмахнулась девушка. — Отделался общими фразами. А если бы даже и пообещал — насмотрелась я на таких политиканов с их обещаниями ещё в своём мире. Дальше слов дело не заходит. Вызовет он Хантера во дворец, как же, прямо побежит Охотник... А если и придёт, то снесёт королю голову и сам на трон усядется.

— Мне больше не к кому обратиться, миледи, — понурился Единорог. — Его Величество — моя последняя надежда.

— А может, ну его, это Лордство? — предложила вдруг Мирэ. — Оно тебе нужно? Как-нибудь устроимся, заживём тихой и мирной жизнью. Я владею магией, да и кое-какими ремёслами... Знаю многое, что для этого мира в новинку и может оказаться полезным. А ты знаешь этот мир, как тут всё устроено. Вместе мы точно справимся.

— Заживём вместе, миледи? — на лице Юникона отразилась вся гамма испытываемых им чувств.

— Ну да... Скажем, что мы брат и сестра, например, — задумчиво протянула девушка, вдребезги разбивая надежды юного Лорда.

— Я обязан вернуть замок, — вздохнул Эшли. — Это мой долг перед отцом и братом...

— Хорошо, — решительно кивнула Мирэ. — Если король продолжит мяться и прятаться за трон, пойдём к Кроу и Вулфу. Даже если для того, чтобы получить их поддержку, мне придётся просить о помощи Джестера.

— Может, стоило сказать королю, что мы знакомы с Лордами Вороном и Волком? — задумался юноша.

— Вряд ли они будут что-то делать для нас, — возразила девушка. — А Джестер... Может он вообще уже где-нибудь под забором спьяну окочурился или нож в брюхо получил в трактирной драке.

В дверь постучали, и в комнату заглянул слуга:

— Вас призывает к себе...

— Король? — радостно подскочил Юникон.

— Принц, — поправил слуга.

Принц принял гостей без лишней помпезности, в своём кабинете, а не в тронном зале.

— Ваше Высочество, — поклонился Эшли. Мирэ изобразила реверанс.

— Зовите меня просто Экхард, — отмахнулся принц. — Мы ведь теперь союзники и, надеюсь, станем друзьями... — Он дружелюбно улыбнулся, продемонстрировав идеально ровные белоснежные зубы.

— Союзники? — вступила в беседу Мирэ. — Мне показалось, король не очень-то горел желанием ссориться с Лордами.

123 ... 2425262728 ... 575859
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх