Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Трилогия Хэна Соло 01 - Хэн Соло и все ловушки рая (-10) Энн Криспин


Опубликован:
22.05.2016 — 22.05.2016
Аннотация:
0430 Трилогия Хэна Соло 01 - Хэн Соло и все ловушки рая (-10) Энн Криспин
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Есть! Летим отсюда!

Хэн закрыл грузовой люк и запустил двигатели; камеры в брюхе " Талисмана" показывали различимое изображение быстро уменьшающегося в размерах амфитеатра. Соло деактивировал их, чтобы не отсвечивали, и заложил вираж; сейчас его больше занимало состояние атмосферы и в основном — на их курсе.

По иронии судьбы, чтобы выйти в расчистившееся "окно", ему пришлось отклониться в сторону первой колонии. Хэн вел яхту на юг и вверх… вверх…

Почти уже, думал кореллианин возбужденно. Почти на свободе…


* * *

Ударившись плечом о борт " Талисмана", Мууургх героически подавил стон. Тогорянин почувствовал, как его втаскивают в трюм, потом услышал голос Мрров:

— Лучше помоги мне встать. Его я сама подниму. Тогорянин цеплялся за "люльку" здоровой лапой;

Мрров скользнула мимо, залезая внутрь парящего над амфитеатром "Талисмана". Бок Мууургха горел, словно его рвал когтями ночной демон. Тогорянин мог только осторожно дышать и молчать. Он — охотник, а охотники умеют вести себя тихо. Обстрел давно прекратился. "Люлька" медленно пошла вверх; Мууургх открыл глаза и увидел, как взрывается алтарь. Наверное, грохот этого взрыва он и услышал. А он-то думал, что почудилось…

Боль приходила горячими волнами. Мууургх старался оставаться в сознании, пока Бриа и Мрров хватали его за лапы и втаскивали внутрь. Тогорянин едва заметил, как позади закрывается люк.

— Есть! — услышал Мууургх голос Брии.— Летим отсюда!

Тогорянин лежал на палубе, дышал неглубоко, урывками, но силы уже возвращались к нему, пусть малой толикой.

— На борту есть аптечка? — раздался голос, слышать который Мууургх был готов вечно.

— Я посмотрю!

Шорох быстрых шагов, человеческая девушка убежала, оставив влюбленных наедине. Мууургх с трудом приоткрыл глаза Мрров наклонилась и нежно потерлась щекой о его скулу, обмениваясь запахами.

— Мой охотник! — проворковала тогорянка, ласково вылизывая жениху ухо.— Ты выследил меня. Ты — величайший охотник, какого только знает наш народ!

— Мрров… — прошептал телохранитель.

— Молчи,— приказала она.— Не пытайся говорить. Ты серьезно ранен, хотя, я знаю, раны быстро затянутся. О Мууургх! Когда я увидела, как ты спускаешься на тросе, то глазам своим не поверила! Дни, недели, месяцы я думала, сумеешь ли ты отыскать меня… и ты меня нашел!

— Ты знала, что я был здесь? — Мууургх сконфузился.— Но раз так, то почему же…

Бело-оранжевая мордочка сморщилась, Мрров вновь потерлась о его щеку. Усы их переплелись, и Мууургх зажмурился от удовольствия, позабыв про боль.

— Я пробыла здесь какое-то время, а потом сообразила, что творится на планете. Я искала истину, а находила одну только ложь. Тогда я сказала жрецам, что хочу уйти. А они показали мне тебя, о Мууургх. И сказали, будто убьют тебя, если я попытаюсь сбежать.

— И ты осталась? Почему не разорвала им глотки?

— Ценой твоей жизни? — Мрров качнула головой; глаза тогорянки сияли расплавленным золотом.— Нет, мой нареченный. Я не посмела. Я только надеялась, что в один прекрасный день ты отыщешь меня и что у тебя будет корабль. И этот день наконец-то пришел!

Мууургх с трудом кивнул.

— Благодари Викка… Хэна.

Примчалась Бриа.

— Нашла!

Вскоре девушки на пару бинтовали накормленного болеутоляющими таблетками героя.

— Останется жуткий шрам,— недовольно заметила Бриа.

— На Тогоре охотники с гордостью демонстрируют свои шрамы,— откликнулась Мрров.— Мууургх исцелится, а его шраму все будут завидовать.

Корабль вдруг дернулся. Бриа вскрикнула.

— Хэн! Что это было?

— Кто-то перепутал нас с мишенью! — раздался ответный крик из рубки.— Мне нужен Мууургх! Кому-то надо пострелять!

Телохранитель предпринял неуклюжую попытку встать, лапы разъехались.

— Нет,— решительно отрезала Мрров.— Я этим займусь. В нашем мире женщины разбираются в технике лучше мужчин. Я инженер. Я справлюсь.

Мууургх открыл глаза, встретил полный сомнений взгляд Брии и прошептал:

— Верь ей… Мууургх стрелять хуже некуда. Спроси пилота…

И вновь опустил веки, отдаваясь мраку, который только и поджидал удобного, случая. Больше тогорянин не мог сопротивляться… и с легким вздохом Мууургх позволил себе ускользнуть в темноту…


* * *

Хэн оглянулся на не-человека, усевшегося в соседнее кресло.

— Ты — не Мууургх,— заявил кореллианин.

— Я — Мрров.

Тогорянка сбросила паломнический балахон, и ее роскошная бело-рыжая шкура переливалась живым пламенем.

— Я буду управлять для тебя орудиями. В нашем народе женщины — техники и инженеры.

Она с вызовом глянула на пилота; глаза у нее были ярко-желтые.

— Кроме того,— добавила Мрров,— Мууургх ранен. Он не в форме.

Хэн почувствовал укол беспокойства.

— Он поправится?

— Наверняка. Мой народ сильный и крепкий. Бриа… твою девушку ведь так зовут? Хэн кивнул.

— Твоя Бриа ухаживает за ним. Он отдыхает.

— Ладно. У нашей красотки оружия маловато, но легкую лазерную пушку и ракетную установку предоставить могу. Вот смотри. Лазеры справа, ракеты слева. Система наведения прямо перед тобой.

— Понятно.

Некоторое время тогорянка потратила на изучение пульта, затем удовлетворенно кивнула,

— Я справлюсь,— сказала она.— Кто в нас стреляет?

— Кому не лень. Именно это я сейчас выясняю,— Хэн тоже пялился на приборы.— Я был уверен, что жрецы не разорялись на противовоздушную оборону, но пусть меня повесят, если я хоть что-то понимаю…

Он расхохотался, не закончив фразу, как раз когда яхта опять содрогнулась. Мрров смотрела на пилота так, будто Соло вдруг сошел с ума. Кореллианин давился хохотом.

— Все в порядке,— выговорил он кое-как между приступами глупого хихиканья.

Тогорянка указала на навигационно-плановый дисплей, где разворачивались проекции нескольких ураганов, к счастью на безопасном расстоянии. А также там присутствовал небольшой, похожий на каплю кораблик, и он быстро нагонял "Талисман".

— Ты очень странно понимаешь порядок, человек. Нас преследуют, в нас стреляют и очень скоро догонят!

— Ну да… старина Ялус Небл на "Илезианской мечте",— отмахнулся Хэн; подумаешь, новость.— Должны же жрецы приказать кому-нибудь поджарить нам задницы.

Он опять захихикал. "Талисман" повело в сторону. Мрров явно пыталась определить степень его безумства. Кореллианин только ухмылялся.

— Ты не понимаешь! — весело заявил он.

— Это уж точно,— согласилась Мрров.— Не. будешь ли ты так добр объяснить мне?

— Ага. Мы с Ялусом друзья. Он возьмется стрелять в меня-с той же охотой, что я в него. Вот он и мажет всякий раз, а со стороны не заметно — не придерешься. Все как по жизни. Мы набираем скорость, еще немного, и выйдем за пределы атмосферы, а минут через пять и вовсе можно начинать разбег. Мы в полном порядке, Мрров. Верь мне.

Тогорянка фыркнула в пушистые усы.

— Кажется, я начинаю разбираться. Твой друг Ялус Небл разыгрывает спектакль для тех, кто внизу? И нам не о чем беспокоиться, верно?

— Ну да! — Хэн все никак не мог успокоиться.— И если у Небла имеется хоть капля здравого смысла, он угонит "Илезианскую мечту" и унесет свой слюнявый маленький труп с этой планеты. Хотя, может, он решил еще немного поводить жрецов за нос и попросить о надбавке к жалованью. У них же остался всего один пилот, так что ребята в отчаянии.

Еще одно "почти попадание" заставило "Талисман" пуститься в пляс.

— Вот это уже было почти по-настоящему,— пробормотал кореллианин, запуская диагностику обшивки и систем корабля.— Наш малыш разбушевался.

"Илезианская мечта" следом за яхтой вышла в стратосферу, а затем и разряженные слои ионосферы. Оставался последний барьер — экзосфера. "Талисман" свечой рвался вверх; Хэн считал прыжок на навигационном компьютере. Еще несколько минут гравитация Илезии будет им мешать, но лучше подготовиться заранее.

— Вижу на радаре транспортник,— сообщила Мрров.— Прямо по курсу, над нами.

— Какая-нибудь космическая станция на геостационаре,— Хэн, не заинтересовавшись, даже головы не поднял.— Паломников должны где-то пересаживать с кораблей. Ты должна была там бывать.

— Нет, Хэн,— Беспокойно возразила тогорянка.— Я хорошо помню, как выглядела станция, и это не она. Это космический корабль! И очень большой!

Соло все-таки оторвался от расчетов, поднял голову, нехотя взглянул на радар — и выругался последовательно на шести языках.

— Кореллианский корвет! Что он тут забыл?

Его пальцы забегали по клавиатуре, яхта ушла в сторону, выполняя маневр расхождения и одновременно увеличивая скорость. Автоматически Хэн заметил огонек на радаре: "Мечта" уходила в другую сторону. "Талисман" вдруг резко дернулся и загарцевал; двигатели жалобно взвизгнули.

— Что случилось? — пожелала знать тогорянка в то же мгновение, когда в рубку с тем же вопросом ворвалась Бриа.

— Хэн… что стряслось?

Кореллианин пустил в дело дополнительные генераторы — илезианская яхта задрожала от напряжения, новее равно… вырваться не смогла…

— Ну уж нет! — сердито заорал Хэн, чтобы придушить панику в зародыше.— Нет, назад мы не вернемся!

Он еще больше перепугал своих пассажиров, когда начал глушить двигатели, чтобы не пережечь их. Реактор и без того работал на пределе. В наступившей тишине голос из динамика прозвучал необычайно громко и отчетливо:

— Внимание, "Талисман", с вами говорит капитан Нгин Рисос с кореллианского корвета "Кандалы пилота", порт приписки — Кессель. Советую вам заглушить двигатели. Вы находитесь в луче захвата…

— Сам знаю! — огрызнулся Хэн, не позаботившись включить передатчик.— Спасибо, что напомнили! Что бы я без вас делал?

Капитан Рисос бесстрастно и неумолимо продолжал:

— Вы арестованы, поскольку местные планетарные власти дали мне знать, что вы без разрешения завладели яхтой. И те же самые власти попросили доставить вас обратно на Илезию, где вам будут предъявлены соответствующие обвинения. Приготовьтесь, пожалуйста, сейчас мы поднимем вас на борт. Любые попытки сопротивления будут жестоко подавлены.

Хэн с ненавистью разглядывал длинный узкий корабль с одиннадцатью внушительными трубами реакторов. Корвет раз в двадцать был крупнее яхты. Соло машинально отмечал модификации и среди прочих — летную палубу.

— Какой огромный…— зачарованно прошептала Бриа.— Нас волочет прямо к нему, Хэн.

— Ничем не могу помочь, конфетка,— вяло отозвался вдруг обессилевший кореллианин.— Они крепко вцепились, нам не вырваться.

— Сколько там экипажа? — полюбопытствовала Мрров, гипнотизируя взглядом невольничий корабль, который явился сюда, чтобы забрать ее и других паломников навстречу горькой участи в шахтах.

— В военном флоте положено сто шестьдесят пять. Но это же модифицированный корвет. Его перестроили, чтобы он мог брать груз в космосе… Я бы сказал, там человек сорок-пятьдесят, не больше.

— Многовато для драки,— севшим голосом сказала Бриа.

— Без драки меня не возьмут,— отрезал кореллианин, вытащил бластер и оглянулся на девушек.— Кто со мной?

Бриа испуганно замотала головой.

— Нас всего трое — против сорока. Хэн, ты очень смелый, но вот здравого смысла в тебе на грош!

Соло, вдруг разозлившись, сунул оружие назад в кобуру.

— Ты права. Но мне все это не нравится.

Динамики без предупреждения зашипели, переключаясь на чужую частоту, и в помехи вклинилась трескучая суллустианская скороговорка:

— Полная мощность, через семь секунд левый разворот… пошел!

— Что за…

Пальцы кореллианина жили собственной жизнью; сам Хэн терялся в догадках, а руки его толкнули рычаг вперед, вливая в маршевый и маневровые двигатели всю энергию, которую мог дать реактор. Слушать, как надрывался в луче захвата корабль, было невыносимо; у Хэна сердце кровью обливалось от жалости. "Талисман" почти всовало в разинутую пасть створа, корабли разделяло не больше пары сотен метров. Хэн ввел команду на разворот, оставалось лишь нажать клавишу и завершить процесс; рука пилота зависла над пультом. Двигатели визжали и всхлипывали. Они могли сгореть в любую секунду.

— Что этот маленький, съехавший по фазе…

Хэн поперхнулся: мимо них на скорости, подтверждающей мнение Соло о коллеге, проскользнула "Илезиан-ская.мечта". Троица в рубке "Талисмана" пригнулась, когда фрахтовик промелькнул у них над головами, круто заваливаясь на правый стабилизатор. Ялус Небл вклинил грузовичок между яхтой и "Кандалами пилота". Места там было немного, и суллустианину пришлось поставить фрахтовик набок, чтобы поместиться.

— Давай! — восторженно заорал Хэн.— Жми, Небл! Он развернул "Талисман". "Мечта" заслонила яхту, на несколько драгоценных секунд оборвав луч захвата. Освобожденный "Талисман" унесло прочь от корвета, Ялус Небл тем временем удирал в противоположную сторону. Хэн испустил ликующий вопль и из чисто кореллианской вредности угостил "Кандалы пилота" двумя кумулятивными торпедами — по солнечному коллектору и стабилизирующему плавнику.

И глупо разинул рот, увидев, как первый снаряд легко* смел минимальный дефлектор, а второй — разнес транспортнику плавник.

— Эти парни опустили тяжелые щиты, вот идиоты! — радовался Хэн.— Думали, будто прихватили нас за горло, и убрали дефлекторы!

Не стоило обольщаться, корвет еще мог ответить, поэтому Хэн не стал расслабляться. Как и Ялус Небл. Коротышка-суллустианин по-прежнему набирал скорость, а через несколько секунд приборы доложили о том, что "Илезианская мечта" благополучно прыгнула в гиперпространство.

— Мы на очереди,— ухмыльнулся кореллианин.— Попрощайся с райской жизнью, конфетка…

Хэн разухабисто рванул рычаг мотиватора, и внезапно прилив энергии выбросил яхту в призрачный бело-серый коридор.

— А теперь — домой,— прошептал Хэн и обмяк в кресле, только сейчас осознав, насколько устал.

Бриа улыбнулась ему и легонько пожала руку. Мрров потерлась о плечо кореллианина скулой.

— Спасибо,— хором сказали девушки. Хэн никогда не чувствовал себя так хорошо.

Глава 12

Тогория Хан проснулся от звуков еле слышного всхлипывания. Он спал на полу жилой зоны Тероензы, на куче дорогих ковров, которые туда приволок. Хан настоял, чтобы Бриа взяла себе единственную кровать, хоть как-то подходящую для человека. Мрров — единственная, успевшая отдохнуть прошлой ночью — вызвалась дремать в пилотском кресле и следить за возможными сигналами тревоги… хотя теперь, в гиперпространстве, мало что могло случиться.

Тяжело вздохнув, Хан присел, чувствую ломоту во всем теле. День вчера выдался трудный, и теперь он с задержкой осознал, что совсем ничего не ел.

Хуже голода была только жажда. Поднявшись на ноги, Хан неровной походкой направился к водораздатчику, налил воды и осушил несколько стаканов.

Напившись, он протер руками лицо и вздрогнул, ощутив на подбородке густую щетину. Он не брился с самой посадки на Нал Хатте.

Звуки человеческих рыданий стихли. Хан схватил одежду и зашел в роскошный освежитель, радуясь тому, что тот оборудован почти под все расы. Он умудрился даже найти бритву.

123 ... 2425262728 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх