Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Днем казак,ночью-волк" Роман.Приключения.


Опубликован:
14.08.2013 — 14.08.2013
Аннотация:
мало о ком из запорожских казаков существует столько легенд и мифов, как о знаменитом кошевом атамане Запорожской Сечи Иване Дмитриевиче Серко. Непримиримый враг татар и турок, он, по преданиям, дал 244 сражения, не проиграв ни одного из них. Неукротимый запорожский атаман, защищая православную веру, громил врагов на суше и на море, заставил самого турецкого султана уплатить дань за то, что тот в его отсутствие разорил Сечь. Но древние предания сообщают и о другой, малоизвестной, стороне личности грозного запорожца, о которой рассказывается в этом романе...Книга вышла из печати в сентябре 2013 года http://www.lulu.com/shop/valery-yevtushenko/dnem-kazak-nochiu-volk/paperback/product-21198124.html
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

-Да, они в любом случае отправятся в путь не раньше, чем завтра утром . Значит надо отыскать д*Артаньяна сегодня,— согласился Верныдуб.

Не теряя времени зря, они отправились к крепости.

Если казаки увидели д*Артаньяна при подъезде королевской кареты к Дарему, то и мушкетер, обладавший острым зрением, сразу различил их в толпе, тем более, что гигант Верныдуб был на целую голову выше других мужчин, собравшихся поглазеть на короля. "Как они здесь оказались?"— удивился он про себя, но решил выяснить этот вопрос позднее.

Когда короля вместе с Парри отвели в приготовленное для них помещение, д*Артаньян сказал Грослоу, что хочет побродить по городу. Тот, не желавший ни на минуту оставить знатного пленника без надзора, лишь с завистью посмотрел на него и ответил, что ждет мушкетера к ужину, чтобы сразу приступить к игре в карты. Это хобби капитана уже порядком надоело д*Артаньяну, мечтавшему, хотя бы один день нормально выспаться, но Грослоу был готов играть ночи напролет. Мушкетер вздохнул и направился к воротам крепости, выйдя из которых почти сразу увидел идущих ему навстречу Серко и Верныдуба.

Встреча друзей была радостной. После взаимных приветствий и объятий Серко предложил зайти в один из даремских трактиров пообедать, а заодно и поговорить.

Когда трактирщик поставил на стол кружки с пенящимся элем, мушкетер отхлебнул из своей пенный напиток и сказал:

-Я получил ваше письмо, но никак не думал, что вы уехали в Англию?

-Но как вы сами, д*Артаньян, оказались тут?— спросил Иван.— Уж вас— то встретить здесь мы никак не ожидали.

Д*Артаньян несколько секунд размышлял, говорить правду или нет, затем ответил:

-Я здесь выполнял небольшое поручение кардинала Мазарини. Кстати, он вами интересовался, господин Люпугрис.

-Странно,— удивился Серко,— я, кажется, не имел чести быть знакомым с его высокопреосвященством. Однако, что за поручение вы выполняли, если это не составляет тайны?

-Вообще — то, это тайна,— ответил мушкетер,— но от вас я не вижу смысла ее скрывать. Я всего лишь доставил послание кардинала генералу Кромвелю, а теперь возвращаюсь назад в Париж, вот и все. Но как вы здесь оказались? Неужели и принц Конде поддерживает связь с Кромвелем?

Серко и Верныдуб переглянулись, затем Иван, усмехнувшись, ответил:

-Нет, пожалуй, наоборот. Да и принц к нашей поездке имеет отношение постольку-поскольку.

Он впился крепкими зубами в принесенную трактирщиком вареную баранью ногу, после чего отхлебнул из кружки добрую порцию эля.

-Мы тоже выполняем тут поручение,— продолжил он затем,— но только королевы Генриетты Английской. По ее просьбе мы оказались здесь, но свою миссию до конца нам выполнить не удалось...

И он подробно рассказал обо всем, что произошло за последние несколько дней, включая предательство шотландцами короля Карла I и его пленение.

-Теперь вы, видимо, возвращаетесь назад во Францию,— сочувственным тоном сказал д*Артаньян.— Что ж делать, обстоятельства нередко оказываются сильнее нас. Может быть, в таком случае продолжим путешествие вместе?

-А, каким образом вы оказались среди караульных пленного короля ? — поинтересовался Серко, не отвечая прямо на вопрос мушкетера.

-О! Этот капитан Грослоу, которому поручена сейчас охрана пленника, был послан Кромвелем к Мазарини. Ну, и он же сопровождал меня на обратном пути в Англию. А сейчас ему поручено доставить пленника на остров Уайт, вот я и следую за компанию вместе с ним до Портсмута.

-Вот как,— со значением заметил Серко,— так короля везут на остров Уайт, а не в Лондон?

-Мне Грослоу по секрету сказал,— мушкетер понизил голос, — что есть сведения, будто кто-то из сторонников короля собирается его освободить. Вот во избежание всяких неожиданностей в качестве тюрьмы для Карла I и выбран остров Уайт.

Он в свою очередь прожевал кусок сочной баранины, запил ее пивом и спросил:

-Но, господа, вы не ответили на мое предложение о том, чтобы дальше продолжить путешествие вместе. Откровенно говоря, этот Грослоу надоел мне до чертиков с его картами.

И он со смехом рассказал приятелям о фанатичном увлечении Грослоу карточной игрой.

-Я уже не помню, когда ночью нормально спал,— жаловался он,— все больше сплю днем, в седле. Вот и сегодня капитан предупредил, что после ужина нам предстоит игра.

Серко вопросительно взглянул в сторону Верныдуба и, видя, что тот кивнул ему в ответ, решительно сказал:

-Господин д*Артаньян! Мы должны объясниться до конца, чтобы между нами не было недомолвок. Тем более будет неблагородно и нечестно вводить вас в заблуждение относительно наших дальнейших планов. Пусть нам не удалось защитить короля от коварства предателей, но мы хотим освободить его из плена и доставить к супруге.

Верныдуб молча кивнул головой, подтверждая слова товарища.

Д*Артаньян, отхлебнувший в это время глоток эля из кружки, едва не поперхнулся и отставил ее в сторону.

-Вы что намереваетесь выкрасть короля, охраняемого тремя десятками солдат?— удивлению его не было границ.

-А почему бы и нет?— спокойно ответил Серко.— С вашей помощью успех нам практически гарантирован.

-С моей?— растерялся мушкетер.— Но как я могу вам помочь?

-Нам крайне необходимо присоединиться к конвою. От этого зависит успех всего предприятия. Для всех мы путешествуем по Англии под видом странствующих мальтийских рыцарей, а Дарем посетили для того, чтобы поклониться мощам святого Кутберта. Если бы вы сказали капитану Грослоу, что познакомились с нами еще в Париже и случайно встретились здесь в Дареме, а теперь мы возвращаемся домой и просим присоединиться к нему, то оказали бы нам неоценимую услугу.

-Однако, господа,— неуверенно произнес мушкетер,— если ваш план удастся, и вы сумеете освободить короля, то Мазарини вряд ли понравится мое участие в этом предприятии.

-Вот поэтому мы ничего от вас и не скрываем, — заметил Серко,— вы должны сделать свой собственный выбор самостоятельно. Мы дали слово королеве Генриетте предпринять все возможное для охраны ее венценосного супруга, и мы попытаемся освободить его любой ценой, вплоть до того, что уничтожим всю охрану. Но караульные в таком случае могут не остановиться и перед убийством короля, а с вашей помощью все может закончиться тихо и мирно, никто не пострадает. А решать, что важнее— честь французского дворянина и его долг перед дочерью короля Генриха IV или призрачное обязательство перед кардиналом Мазарини, ненавидимым народом, решать вам.

Д*Артаньян задумался. " Ну, не такое уж оно и призрачное,— мелькнула мысль в его голове, — это обязательство. Патент на должность лейтенанта королевских мушкетеров, то есть на почти генеральское звание в армии, или долг перед дочерью короля Генриха IV, которую он даже никогда не видел? Честь дворянина или будущая карьера?". Молодому мушкетеру никогда еще не приходилось отвечать на извечный гамлетовский вопрос и делать подобный выбор. Он вдруг ясно осознал, что это и есть настоящая взрослая жизнь, когда приходится желания и поступки соизмерять с определенными обстоятельствами и правилами поведения. " А как бы поступил на моем месте отец или де Тревиль?— вдруг подумал он. — Разве я служу Мазарини, а не королю Франции? А, чью сторону принял бы король, будь он взрослым?"

Видя колебания молодого мушкетера, Серко добавил:

-Д*Артаньян! Нам с моим другом не раз приходилось у себя на родине вести борьбу с оружием в руках против вельмож и магнатов, притесняющих народ. Но никто из шляхтичей не решился бы поднять руку на короля. Его особа для каждого дворянина священна и неприкосновенна. И, когда король становится жертвой подлого предательства, долг каждого дворянина придти ему на помощь, независимо от того, чьим монархом он является английским, французским или польским.

Ладно, я с вами! — решившись, воскликнул мушкетер.— Черт с ним с патентом и с Мазарини, вы правы, честь дороже!

Серко протянул ему руку и сказал:

-Что ж, в вашем выборе мы и не сомневались. Итак, один за всех и все за одного!

-Один за всех и все за одного!— воскликнул Д*Артаньян, отвечая на его пожатие.

-Один за всех и все за одного!— прогудел гигант Верныдуб, накрывая своей широкой ладонью обе их руки.

Затем, склонив головы друг к другу, они стали полушепотом обсуждать план, позволивший бы Серко и Верныдубу присоединиться к солдатам Грослоу, конвоирующим короля.

Не прошло и часа, как д*Артаньян возвратился в крепость. Грослоу, увидев его, слегка удивился:

-А почему вы так быстро вернулись? Я думал, вы появитесь только к вечеру. Или же вам Дарем не пришелся по душе?

-Ну, что вы! Дарем замечательный город, но, боюсь, мои дальнейшие планы несколько изменились и нам, к моему глубокому сожалению, придется расстаться.

-Как расстаться? Почему расстаться?— с беспокойством спросил Грослоу. — Что могло случиться такого, что бы заставило вас отправиться дальше одному?

-Ну, почему же одному?— ответил мушкетер, объяснив, что совершенно случайно встретил двух своих знакомых мальтийских рыцарей— паломников, путешествующих по святым местам.— Когда они были в Париже, мы с ними очень неплохо провели время и даже сдружились. Из Франции они отплыли в Англию, хотели поклониться мощам святого Кутберта. И представляете, мы с ними сейчас столкнулись прямо лицом к лицу в городе. Завтра с утра они намерены двинуться в обратный путь и приглашают меня с собой. Они следуют налегке, поэтому, думаю, в их компании мы достигнем Портсмута значительно быстрее, чем с вашим караулом.

-Но позвольте,— с нескрываемым огорчением сказал Грослоу, — а как же я? Как же наша игра в карты? Неужели вы хотите, чтобы я тихо сходил с ума в этой поездке, окруженный одними солдатами и в компании со Стюартом? Нет, вы не можете поступить так со мной, ведь мы так здорово проводили время вместе!

-Но, как же мне быть?— напустил на себя растерянный вид д*Артаньян.— Не могу же я оказаться одновременно и с вами и с ними, хотя признаю ваш упрек в свой адрес вполне заслуженным.

-Гм!— задумался Грослоу, которого перспектива потерять карточного партнера совершенно не устраивала. — А скажите , д*Артаньян, кто эти люди? Что вам о них известно?

-В свое время мне пришлось взглянуть на их подорожную,— ответил мушкетер, чувствуя, что капитан уже заглотнул наживку,— подписанную Великим магистром ордена. Поэтому могу с уверенностью сказать, что они именно те, за кого себя выдают. Один правнук или праправнук знаменитого Великого магистра д*Обюссона, зовут его Артрос д*Обюссон. Второй, настоящий великан, поляк по происхождению, Портайн или Портант. Но так как их имена трудны для произношения, одного я называю Атосом, а другого Портосом. Кстати, это их боевые прозвища.

-Вот как,— сказал капитан, что-то обдумывая.— А вы случайно не знаете, играют ли они в карты?

-Конечно!— ответил д*Артаньян.— Они большие любители игры в ландскнехт, бассет и еще с полдюжины подобных игр. По правде сказать, это они меня в Париже и научили играть в карты.

-Вот как!— радостные нотки прозвучали в голосе Грослоу, и д*Артаньян понял, что рыбка уже заглотнула крючок и остается только ее подсечь.— А скажите, деньги у них есть?

-О!— воскликнул мушкетер.— Помнится, в Париже они были просто набиты дублонами, пистолями и ливрами. Да и сегодня мы вместе отобедали и они не дали мне заплатить, сделав это сами. Когда они расплачивались, я заметил, что кошельки у них по-прежнему увесистые. Да и, к слову сказать, здесь в Англии не особенно разгуляешься, не то, что у нас во Франции.

-Вот как!— вновь сказал капитан, радостно потирая руки.— Если все обстоит именно так, то я, кажется, придумал, как нам решить возникшую проблему.

-И как же?— разыграл удивление д*Артаньян.

-Пусть ваши приятели присоединяются к нам,— ответил Грослоу.— Таким образом, вы останетесь и со мной и с ними. К тому же, вчетвером мы внесем разнообразие в игру, а то последнее время она проходит совершенно на равных и, если сегодня выигрываю десяток пистолей я, то завтра эту же сумму отыгрываете вы.

-Да, пожалуй, это хорошее решение,— согласился мушкетер, внутренне ликуя,— но вот только согласятся ли Атос и Портос присоединиться к нам? Ведь тем самым они существенно снизят скорость своего передвижения.

-А разве они куда-то торопятся?

-Вот чего не знаю, того не знаю, — развел руками д*Артаньян.— Мы с ними не касались этого вопроса. Впрочем, это несложно выяснить. А в целом меня ваше предложение устраивает. Лишь бы они согласились.

-Вы уж постарайтесь убедить их, что это отличный вариант, который вполне устроит всех нас. Уверяю вас, мы отлично проведем время в дороге!

Д*Артаньян, сделавший уже несколько шагов по направлению к выходу, вдруг остановился и хлопнул себя ладонью по лбу.

-Боюсь, капитан, что из этого ничего не выйдет,— сказал он разочарованно.

-Почему?— удивился Грослоу.

-Но ведь вы ни на минуту не оставляете Стюарта без надзора. Мы играем в той же палатке, где содержится и он, но я это одно, а мои друзья совсем другое, не можете же вы допустить их к такому важному узнику.

На грубоватом лице Грослоу отразилась игра чувств, сменяющих друг друга: растерянность, задумчивость, волнение и, наконец, радость.

-Но почему нет?— сказал он.— Сейчас постоянно охрану Стюарта несет пять солдат, я увеличу караул до восьми с сержантом во главе. Чтобы они нам не мешали, в палатке рядом с пленником будет находиться четыре стража и столько же станут охранять палатку снаружи. Тем более, я буду сидеть лицом к Стюарту, а ваших Атоса и Портоса усадим к нему спиной. Да и, собственно говоря, все эти предосторожности излишни. Вряд ли они попытаются его освободить.

Грослоу громко рассмеялся, а д*Артаньян пожал плечами.

-Насколько я понял,— серьезно сказал он,— Атос и Портос не особенно воинственны по натуре. Да и, по-моему, мальтийские рыцари за последние полтора века не участвовали ни в одном серьезном сражении. Они скорее священники, чем воины. Я задал вопрос о возможности их присутствия в палатке Стюарта лишь в том смысле, чтобы вас никто не смог упрекнуть в пренебрежении своим долгом начальника караула.

-Вы хороший товарищ, д*Артаньян,— хлопнул Грослоу мушкетера по плечу,— но проверять меня, кроме генерала Кромвеля никто не имеет права. А он вряд ли станет это делать. А кого и когда допускать или не допускать к пленному Стюарту, решаю только я. Так что идите за своими друзьями и я с нетерпением жду вас всех здесь к ужину.

Глава третья. Необыкновенное спасение.

Почти всю ночь Серко, Верныдуб, д*Артаньян и Грослоу провели за карточной игрой. Капитан откровенно наслаждался тем, что сейчас, когда король находился в запертой комнате и за ним не нужен его постоянный надзор, он может в полной мере сосредоточиться на игре. Грослоу играл, рисковал и выигрывал к неудовольствию д*Артаньяна, который проиграл тридцать пистолей. Серко и Верныдуб проиграли примерно столько же, и удовлетворенный капитан взял с них слово вечером продолжить игру.

В восемь часов утра все тронулись в путь, только теперь д*Артанььян, то ехал впереди с Грослоу, то возвращался в конец колонны, которую замыкали Серко и Верныдуб.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх