Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Золотое Трио. Часть первая: Маги Кайроса


Автор:
Опубликован:
11.09.2014 — 14.03.2015
Читателей:
5
Аннотация:
Гарри Поттер со своими друзьями переходит на пятый курс школы Хогвартс. Ему открывается множество секретов и тайн, о которых не догадывался даже Альбус Дамблдор. После четырнадцатилетней задержки война готова разразиться вновь, и Поттер будет к ней готов. От автора: Продолжение пишется.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Взмахнув палочкой, Дамблдор поднял целый пласт земли, закрывая себе и коллег от множественных Авад, а потом обрушил его на позиции Пожирателей. Макгонагл создала из камней и других подручных материалов различных хищных животных, приказав им напасть на противника. Остальные также не отставали.

Атакуемые с двух сторон Пожиратели мгновенно сменили тактику. Будучи самым многочисленным отрядом, они с легкостью смогли позволить себе разделиться и атаковать с двух сторон дороги. На помощь профессорам подоспели и авроры из деревни, которым Пожиратели больше не перекрывали проход. Но сражаться на два фронта было все равно тяжело.

Командир авроров, пробившись к Дамблдору, проорал:

— Профессор Дамблдор, нужно сначала уничтожить одну из группировок, иначе не выйдет!

— Понимаю! — Дамблдор взмахнул палочкой и сделал несколько резких пассов, похожих на скачки кардиограммы. В тот же момент с одной стороны дороги вверх на десяток метров взметнулась снежная непроницаемая завеса, — поспешим, это долго не продержится!

Пожиратели не стали долго упрямиться, и уже вскоре оставшиеся из них в живых бросились в рассыпную. Многие старались достичь Запретного леса и, соответственно, границы аппарации, но там они наткнулись на подоспевшую подмогу, добившую темных магов в считанные минуты. Вместе с Дамблдором они направились обратно, к Хогсмиту, где осталось около двадцати авроров, сдерживающих вторую группу, в которой осталась и злобно хохочущая Беллатрикс. Увидев устремившихся к ним профессоров и подмогу из Министерства, Лестранж не пошла в самоубийственную контратаку, предпочтя пробиться в деревню. Там аврорам и Дамблдору придется труднее, не только из-за препятствий, но и местных жителей и детей.

К сожалению, им удался этот маневр. Белла смяла все препятствующие ей группы авроров, и ее отряд рассредоточился в переулках. Министерские и профессора также были вынуждены разбиться на части, чтобы не упустить никого.

Профессор Макгонагал пошла с одной из групп авроров в сторону "Сладкого Королевства". Однако чем ближе они подходили к цели, тем страннее казалось в округе. Повсюду слушались звуки сражения, взрывы, крики, Макгонагал даже показалось, что по улице, на которой находилась "Кабанья голова", которую держал брат Дамблдора, пронесся огненный смерч. Но это все будто было на периферии. На главной улице сражений не было, что было странно, учитывая силы напавших, те уже должны были сюда добраться. Что их могло задержать?

Ответ на этот вопрос пришел сам. Когда они добрались до "Королевства", то обнаружили там несколько авроров и учеников, гуськом заходящих в здание. Увидев спешащее к ним подкрепление, один из авроров приветственно махнул рукой, подзывая поближе.

Профессор Макгонагал узнала в нем Коула, подручного Аластора Грюма, одного из тех, кто патрулировал дорогу от станции в деревню.

— Здравствуйте, мистер Коул, — кивнула она, — что здесь происходит, не объясните?

— Эвакуация, профессор, — сообщил мужчина, — в "Сладком Королевстве" есть тайный проход в Хогвартс, мы отправляем по нему учеников.

— Проход? Откуда вы о нем знаете? — удивилась Минерва.

Коул переглянулся с аврором, стоящим рядом с ним. Тот почесал в затылке и сообщил:

— Я узнал это от того человека, что помог нам на Косом переулке под Рождество.

— Что? Эти люди, они здесь?

— Да, профессор, один из них неплохо подсобил нам, управившись с отрядом Лестранжа-младшего на площади, — сказал Коул.

— Где он сейчас? — поинтересовалась Макгонагл.

Авроры развели руками.

— Исчез также быстро, как и появился, — сообщил Коул, — я одного оставил проследить за их боем. Он уничтожил весь отряд, но Лестранжа не убил, схватил его и исчез.

— Вот значит как, — задумчиво произнесла Минерва, — нужно сообщить об этом профессору Дамблдору...


* * *

Сам Дамблдор во главе одной из групп авроров в это время в сильном удивлении смотрел исходящую дымом обугленную и изрытую улицу. Здесь лежало большое множество трупов — преимущественно Пожирателей, выглядевших так, будто на них пару раз дыхнула огнем венгерская хвосторога.

Сражаться уже было не с кем. У "Кабаньей Головы" неспешно прогуливалось с десяток авроров, бывших, правда, настороже, однако заметив Дамблдора, они приветственно замахали ему руками. Среди них оказался и командир отряда Стивенс.

— Профессор, — он подошел к Дамблдору, — вы немного припоздали. Здесь все атаки отбиты. Правда, с вашей стороны пришло несколько Пожирателей, но их мы арестовали, он кивнул на кучку связанных "Петрификусом" темных магов.

— Это хорошо, — Дамблдор кивнул, — где Аластор?

— Он в конце улицы, — Стивенс махнул рукой себе за спину, — добивает остатки отряда Эйвери. Им бы не помешало подкрепление.

Командир группы сказал несколько слов остальным, и авроры направились в указанном направлении. Дамблдор пока остался на месте.

— А что произошло здесь? — полюбопытствовал он, — тут явно поработали сильные огненные заклинания.

— Вы даже не представляете, насколько сильные, сэр, — странно поглядел на него Стивенс, — и это не наших рук дело.

— Вот как? — Дамблдор уже приметно догадывался о том, что услышит.

— Здесь побывал один из тех ребят, что поработали в Рождество на Косом, — оправдал его ожидания Стивенс. — Он пользовался такими мощными огненными чарами, что результат вы видите сами, — аврор красноречиво ткнул пальцем в ближайший обгорелый и наполовину осыпавшийся пепелом труп, — странно, что ни одна из построек не пострадала, хотя огонь и по ним прошелся мимоходом. Только улица изрыта.

— Хм, — Дамблдор сильно задумался, — а что с общей обстановкой в деревне? — спросил он.

— Точно мне это неизвестно, — пожал плечами Стивенс, — связь между отрядами исчезла почти в самом начале схватки, мы слышали взрывы с площади, где находился штаб. Но нам недавно смогли сообщить — отряд под предводительством Рабастана Лестранжа уничтожен в полном составе, а сам он пропал. Его забрал такой же человек, что был и здесь.

Дамблдор молчал, усваивая информацию, а аврор продолжал:

— На Главной улице все в порядке, студентов эвакуируют. Отряд Эйвери с минуту на минуту будет смят. Единственное, что осталось неизвестным — в начале боя поступали сведения об отряде во главе с Лестранжем, но уже Рудольфусом. Где он сейчас — неизвестно. Никто из тех, с кем я говорил, с ним не сталкивался.

— Понятно, — кивнул Дамблдор, — спасибо, мистер Стивенс. О, а вот и Аластор, — встрепенулся он, увидев, как по улице, направляясь к нему, неспешно ковылял Грозный Глаз.

— Альбус! Ты припоздал маленько, — прокряхтел он, — наши уже все уладили.

— И не только наши, — мимоходом заметил Дамблдор. Грюма перекосило.

— Да, не только. Был тут один, целые огненные вихри наколдовывал, и распоряжаться начал. Не будь ситуация такой паршивой, как была еще минут пятнадцать назад... эх..., — Грюм махнул рукой.

— Вы добили Эйвери? — встрял Стивенс.

— А? Да, Джейкоб, — кивнул Грюм, — вот только сам он умудрился сбежать, к сожалению... но мы еще кое-что обнаружили...

— И что же? — заинтересовался Дамблдор, — Аластор, не томи...

— Отряд Лестранжа, Родольфуса, в полном составе, — сообщил Грозный Глаз.

— Мертвых, что ли? — не понял Стивенс.

— Вот уж нет, — Грюм достал из-за пазухи свою флягу и крепко с ней приложился. Дамблдор всегда подозревал, что в известной фляге старого друга плещется далеко не тыквенный сок, — живехоньки, все до единого, как и сам Лестранж. Вот только сражаться они все ровно не могли.

— По какой же причине? — спросил Дамблдор.

— Устали шибко, — ухмыльнулся Грюм, — улеглись отдохнуть пару часиков.

Дамблдор вздохнул.

— Аластор, давай без этого. Говори по делу.

— Да я и говорю, Альбус, спят они, — Грюм сам толком ничего не понимал, — человек тридцать, а то и все пятьдесят, лежат там, на краю деревни, и спят прямо на земле. Их главарь тоже. Разбудить, кстати, не удается. Посмотришь, Альбус?


* * *

...Гермиона сидела на крыше Трех Метел, внимательно наблюдая, как и жителей и учеников эвакуируют через "Сладкое Королевство". В начале боя ей сильно повезло, на краю деревни они наткнулась на целый отряд прихвостней Вольдеморта, решивших пройти в центр Хогсмита как можно незаметней в то время, пока остальные отвлекали на себя силы Министерства и Ордена Феникса. Из любопытства она использовала одно из кайросских заклинаний, которое ей давно хотелось испробовать, но Гарри и Рон от роли подопытных отказались, а использовать его на ничего не знающих учениках и профессорах было бы неэтично. И сейчас был подходящий случай.

Когда заклинание, довольно длинное и трудное, было произнесено, Гермиона с неким удивлением обозрила результат, превзошедший самые смелые ее ожидания. Буквально все из горящих предвкушением наживы и бойни темных магов внезапно затормозили, а потом оперативно и почти синхронно улеглись прямо на землю, погрузившись в глубокий оздоровительный сон. Поняв, что теперь они не очнутся в течении пары дней даже под пытками, Гермиона поспешила назад. По прочно установленной ментальной связи Гарри попросил ее проконтролировать эвакуацию людей на Главной улице.

Сейчас эта эвакуация была в самом разгаре, а само сражение почти закончилось. Рон и Гарри уже закончили свои дела и вскоре обещали присоединиться к ней. Правда Рон сообщил, что задержится, но о причине отказался говорить даже Гарри, сказав, что это будет для него сюрпризом.

...Из-за угла делавшей поворот улицы появилась новая группа авроров, среди которых была и Макгонагал. Гермиона немного пригнулась, чтобы ее не заметили, и стала внимательно наблюдать. Профессор подошла ближе и перекинулась несколькими словами с аврорами, после чего часть из ее сопровождения отправилась дальше по улице.

Сзади раздался почти неслышный хлопок. Обернувшись, Гермиона увидела Рона, и не одного. Через плечо рыжего была перекинута безвольная тушка Беллатрикс Лестранж.

— Оу, — оценила Грейнджер, — это и есть твой сюрприз?

Рон не очень-то аккуратно опустил тело на крышу.

— Думаю, Гарри понравится, — ответил он, — Гермиона, ты можешь с ним связаться? Я почему-то не могу, и уже почти минуту.

— Сейчас, — Гермиона сосредоточилась и мысленно позвала, — "Гарри! Гарри, ответь!"

Ответа не было, но через пару мгновений на нее ни с того, ни с сего накатило жуткое ощущение беспричинного ужаса. Открыв глаза, она поняла, что это были не ее чувства, это были чувства Гарри.

— Рон! Когда Гарри в последний раз с тобой связывался? — рыжий призадумался.

— Ну, минут пять назад — не больше, а что?

— Я тоже не могу достучаться до него, — нахмурилась Грейнджер, — но это еще не все. Я почувствовала ужас и ярость. И это были ощущения Гарри! Он в беде.

Рон побледнел.

— Если с ним произойдет то же, что и тогда у особняка Нотта..., — он осекся, — ты почувствовала?

— Да, — Грейнджер кивнула, — идем. Ее оставь здесь, она еще нескоро очнется.

И два человека в черных плащах с капюшонами исчезли с крыши с почти неслышным хлопком.


* * *

Схватив Рабастана на шиворот, Гарри переместился в Тайную Комнату. Там уже были наколдованы несколько камер вот на такие случаи. Вырубив Пожирателя, он забросил тело в одну из них и вернулся в Хогсмит. Гермиона сообщила, что отряд Лестранжа-старшего больше опасности не представляет, с отрядом Яксли разберется Рон, Эйвери уже занялись авроры Грюма.

Оставался лишь отряд Беллатрикс — Гарри выудил из головы Рабастана все нужные сейчас сведения. Но дойдя по дороге, соединяющей замок с Хогсмитом, он понял, что опоздал. Здесь уже неплохо поработали авроры и Дамблдор. Гарри решил вернуться назад. Уложив с пяток подвернувшихся под руку Пожирателей, он пробирался через запутанные улочки деревни, намереваясь выйти к "Трем Метлам", попутно убирая выживших и спрятавшихся здесь людей Вольдеморта.

Когда он проходил по одной из таких улочек, особенно узкой, мир неожиданно дрогнул и поплыл. Поттер схватился за стену, чтобы упасть, и согнулся, чувствуя дурноту. Ноги, внезапно переставшие его слушаться, подвели его, и Гарри упал ничком.

"Что за... Что происходит?!" — яростно думал он, пытаясь сбросить чувство внезапной слабости.

На границе сознания раздался знакомой смех, но в этой тьме не было видно совершенно ничего.

"Ирраг! Какого черта ты творишь?" — возопил Поттер, тщетно пытаясь увидеть двойника через окружавший его мрак.

Смех прекратился, двойник заговорил.

— Кажется, ты кое-что забыл сделать, Гарри, — насмешливо произнес он.

— Забыл? О чем ты? Говори конкретно!

Тьма не расступилась, но Ирраг появился будто из ниоткуда, с уже притершимся насмешливым прищуром взиравший на Поттера.

— Вспомни, что случилось, когда ты размазывал пешек Райзеля по земле, — произнес он, — чьей силой ты при этом пользовался?

— Сферы, — автоматически ответил Гарри, — я же... "вошел" в нее тогда, перед тем, как очнуться...

— Да, это так, — кивнул Ирраг, — ты впервые осознанно использовал эту силу, хотя практически ее не контролировал, — Гарри вздрогнул, вспоминая смесь ярости, ненависти и злобы, обрушившейся на него в тот миг, когда он очнулся после удара Малфоя.

— Что тогда случилось? — хрипло спросил он.

Ирраг подошел практически вплотную, опустив голову и посмотрев на еще лежащего Поттера.

— Я и так практически сказал тебе это, но поясню. Те чувства, отрицательные эмоции, что затмили твой разум, были порождены самой сферой, но ощутил их ты только потому, что неспособен или просто не готов контролировать ее силу. Хотя под конец ты все же справился, с трудом, скорее на инстинктах самосохранения, но справился. Иначе бы твое тело не выдержало нагрузки, и случилось бы то, чем ты так рьяно пугал своих друзей в те времена, когда они готовились к снятию магических ограничений.

Гарри потребовалось некоторое время, чтобы усвоить ответ. Он с трудом поднялся на ноги.

— Хорошо, это я понял. Но что произошло потом? Эти непрекращающиеся кошмары... И что значит твое нынешнее появление? Сейчас твоя помощь не нужна.

Ирраг посерьезнел.

— Все, что ты испытывал позже, было последствиями, побочными эффектами использования света Кардахена, Гарри. Я могу приоткрыть тебе ту часть завесы, окружающую этот артефакт, о которой знал лишь человек, его создавший, последний император Кайроса — Райвенхен. Но для этого тебе придется сделать то же, что и он — доказать, что ты достоин владеть этой силой.

— Как это сделать?

— Ты должен подчинить себе силу сферы своей, собственной силой, Гарри. Тогда она признает тебя, и откроет тебе тайны своего возникновения и существования.

— Подчинить силу света Кардахена? — воскликнул Гарри, — но разве это возможно? Эта сфера владеет огромной мощью, которая на порядки превосходит мою, разве не так?

— Да, ты прав, — не стал спросить Ирраг. Он подошел почти вплотную к Гарри и, глядя в его глаза, сказал, — но у тебя нет выбора. Единожды использовав силу сферы, ты должен либо подчинить ее себе, и тогда она действительно станет частью тебя, либо ты умрешь, а освободившейся магической волны будет достаточно, чтобы разрушить половину этого острова.

123 ... 2425262728 ... 474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх