Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сбой системы 3. Дежавю


Опубликован:
21.01.2019 — 16.05.2019
Читателей:
1
Аннотация:
убрал несуразности в 7 главе. Спсб за подсказку
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Мне предстояло решить дилемму — уничтожить пиратские корабли в море, или дать им возможность войти в бухту, высадить десант и принять на борт эмигрантов с их имуществом. Я склонялся ко второму варианту. Со стен города бухта была видна как на ладони и публичное уничтожение разбойничьих кораблей наглядно демонстрировало мою силу. Я очень надеялся, что вся эта крысиная стая, что собиралась бежать от моего справедливого суда, видя такое, попытается скрыться где-нибудь в лесах и затаиться, так что мой отряд был разделён на две части, меньшая из которых блокировала тыльную дорогу и должна была арестовать всех, кто попытается бежать из города.

В сопровождении де Труа и пяти своих телохранителей я стоял на берегу бухты и любовался красавцами кораблями, что входили в неё. У меня даже возникла мысль оставить один корабль в целости и сохранности, просто заморозив его, но... Отсутствие обученных матросов, командного состава, сразу же поставили крест на моих мечтах, а привлекать к этому пиратов я счёл нецелесообразным. Некстати пришли на ум мысли о торговой и перевалочной базе, которую я отжал у королевства Тор, ведь среди товаров были и такие, что принадлежали торговцам с другого континента. Интересно, кто и как доставляет эти товары туда? Жаль я в прошлый раз этим не поинтересовался, придётся отписать своему представителю. Что бы разобрался в этом вопросе и сообщил мне подробности.

Вскоре все корабли оказались в бухте и послышался лязг якорных цепей, а проворные матросы стали убирать оставшиеся паруса, увязывая из к мачтам. От первого корабля отделилась небольшая шлюпка и направилась к берегу. Тут же отварились городские ворота и на встречу с пиратами отправилась небольшая кавалькада всадников. Подав сигнал своим гвардейцам взмахом руки, я начал один за другим сжигать пиратские корабли своими файерболами. Вспыхивали они очень красиво, сразу же превращаясь в огромные факелы, с треском и рёвом. Я даже сам не ожидал такого от магического огня. В это время мои гвардейцы смяли небольшой городской конный отряд, который даже не смог оказать сколь-нибудь значимого сопротивления. В нескольких метрах от берега шлюпка стала табанить и пытаться развернуться, но намертво встала в ледяном поле, что мгновенно окружило её, превращая гребцов и пассажиров в трясущихся от холода и ничего не соображающих людей.

Ко мне подвели и поставили на колени трёх наиболее богато одетых бывших всадников, что отправились встречать пиратов, а ещё трое, по-видимому слуги, остались чуть в стороне.

— Что ж вы, любезные, вступили в преступный сговор с морскими бандитами и ради этого отказались от встречи со своим королём? А я так надеялся перемолвиться с вами несколькими фразами, узнать, как дела в городе, какие имеются проблемы, а заодно решить, кого миловать, а кого казнить. Не хорошо, любезные, не хорошо игнорировать королевскую волю, это, знаете ли приводит к различного рода неприятностям. Да вы не волнуйтесь, корабли уже догорели и вместе с обгорелыми трупами пошли на дно, а тех, кто умудрился спастись, встретят мои гвардейцы и доставят на центральную площадь Рыбинска вместе с теми, кто находился в шлюпке. Уж больно мне хочется поговорить с ними за жизнь, расспросить об их островах, коротком пути туда...

Замёрзших и трясущихся от холода гостей доставили на берег, связали в одну кучу с встречающими хозяевами и плетьми погнали к городским воротам, которые оказались почему-то закрытыми, а на стенах, справа и слева торчала городская стража с запрещёнными арбалетами в руках. Шквал ледяных стрел обрушился на храбрых и любопытных стражников, которые ещё не понимали и не отдавали себе отчёт, против кого они решили выступить. Ледяной ком вынес ворота, и мои гвардейцы быстро и сноровисто зачистили крепостные стены от нескольких оставшихся в живых стражников. Пленных я приказал не брать, за исключением начальника стражи и его заместителя.

Без особых проблем мятежная городская верхушка была захвачена врасплох во время завершающих приготовлений к посадке на корабли. Это было нам на руку, так как все ценности они заранее упаковали и приготовили к транспортировке. А вскоре подоспели и те гвардейцы, которые караулили тыльные ворота. У них тоже оказался весьма приличный улов в виде трёх телег, доверху забитых разным добром, в первую очередь сундучками с золотом, серебром и различными драгоценностями. В результате скорого допроса было установлено, что в телегах находится имущество беглецов из других населённых пунктов, которые прекрасно понимали, что знакомство с королём и его гвардейцами для них закончится весьма плачевно из-за казнокрадства, превышения власти и неприкрытого разворовывания вверенного им городского имущества. В их числе оказались и несколько купеческих семей из числа наиболее приближённых к властной верхушке, которые обделывали свои грязные дела, включая даже работорговлю. Пираты не брезговали живым товаром, а перевалочной базой служил как раз Рыбинск.

По мере того, как я узнавал и вскрывал гнойники этого городка, тем больше во мне разгорался гнев на его жителей, которые всё видели, но никак не реагировали на творимые безобразия и даже не пытались сообщать о них в королевскую канцелярию. Из всего этого я сделал вывод, что все жители этого небольшого городка повязаны круговой порукой и имеют свою выгоду. И что прикажите с ними делать? Дель Потро подал совет — повесить каждого пятого мужчину и каждую десятую женщину из числа жителей Рыбинска в назидание другим, однако разбрасываться столь ценным ресурсом я не пожелал и принял решение отправить осуждённых на лесозаготовки или каменоломни под усиленным конвоем.

Всё население городка насчитывало около тысячи человек, включая детей и стариков, всех их согнали на центральную площадь и тут же, построив отдельно мужчин и отдельно женщин, произвели отбор осуждённых. Их связали, и я объявил своё решение. Тут поднялся такой вой и крик, что я испугался, что толпа сможет смять моих гвардейцев, но два залпа из арбалетов мигом успокоили наиболее ретивых и крикливых, оставив на земле полтора десятка раненых и убитых. Бунт был подавлен в зародыше. А потом, не откладывая дело в долгий ящик, казнили городскую верхушку и тех, кто пытался скрыться от справедливого королевского суда. Что бы не мастрячить виселицы, я приговорил всех осуждённых к сжиганию живьём. Три группы преступников были связаны общей верёвкой и поток огня быстро оставил на земле только обгоревшие трупы, а вот пиратов я приказал отпустить, предварительно отрубив им кисти рук и ступни ног. Их побросали в старенький баркас, выели утлое судёнышко в открытое море и там бросили на произвол судьбы...

— Кипрас де Труа, назначаю вас главой этого городка и наделяю правом казнить и миловать его жителей. Вы должны навести порядок в этом гадючьем гнезде, для чего я вам оставляю на три месяца десяток своих гвардейцев, но с формированием новой городской стражи не затягивайте. Вашу дочь я забираю в столицу. Найдите мне опытного рыбака, который на своём судёнышке плавал в сторону пиратских островов, хочу нанести им ответный визит вежливости...

Никогда бы не подумал, что буду страдать от морской болезни, но стоило баркасу выйти в открытое море, как меня начало укачивать, и это, несмотря на то, что по словам нашего капитана, качка была совсем не большой, не более 3-4 балов. Дель Потро посмеивался, глядя на мои страдания и постоянно что-то жевал, мой же организм не принимал никакую пищу, быстро избавляясь от неё. Единственное, что мне удалось, так это засунуть под язык небольшую полоску солёного вяленого мяса, которое притупляло тошноту, но полностью от неё не избавляло. Однако, как только мы наткнулись на три судна, два из которых преследовали купеческий корабль и намеревались взять его на абордаж, все мои болячки куда-то делись. С нашими парусами угнаться за большими кораблями мы не могли, поэтому я принял решение атаковать пиратов тогда, когда они будут проплывать мимо нас.

— Капитан, вы можете совершить манёвр, при котором мы окажемся между пиратскими судами?

— Почему бы нет, только они могут нас протаранить, а мне мою посудину жалко, я её только недавно отремонтировал.

— Всё будет хорошо, не беспокойтесь...

Мы все с любопытством смотрели, как корабли со всего маха врезались в огромные куски льда, что внезапно возникли на их пути, как трещали и ломались не только мачты, но и сам корпус, как вода мощным потоком ринулась в трюмы. Всё это произошло так быстро, что не прошло и трёх минут, как оба судна пошли на дно практически со всем своим экипажем. Спастись удалось единицам, из которых я выделил и приказал поднять на баркас двух наиболее богато одетых разбойников. Один из них, как только оказался на палубе, с руганью набросился на нас. Не желая слушать его угрозы и визгливый голос, начальник моей охраны по моему знаку проткнул его насквозь и выбросил за борт. Второй пират оказался более спокойным и выдержанным, хотя, возможно, это было следствием его шокового состояния. Его первым вопросом, после того, как он немного пришёл в себя было, — А где мой корабль?

Ему популярно объяснили, что его судно и почти весь экипаж пошли на дно и что тот десяток пиратов, что сейчас барахтаются в воде, тоже скоро там окажутся, однако у него есть шанс спасти свою никчемную жизнь, если он проведёт наш баркас к острову, где находится основной порт пиратов. Недолго думая, он тут же согласился.

Ровно через сутки, в предрассветной мгле мы подошли никем не замеченные к острову Сантор — центру пиратской вольницы и их главному порту. В большой гавани у нескольких пирсов стояло не менее трёх десятков разномастных кораблей. Среди них выделялся один и не только своими размерами, но и изысканной красотой и даже роскошью отделки, словно демонстрируя своё превосходство над всеми остальными судами. Его нос украшала искусно вырезанная из дерева фигура обнажённой женщины, трубящей в рог, ванты и реи были украшены разноцветными флажками, а над вороньим гнездом развивался большой флаг с королевской короной на чёрном фоне.

Верный данному слову я приказал отпустить пленного, посоветовав ему плыть в сторону от гавани, так как там сейчас будет очень жарко. К моему удивлению, он попросил разрешения остаться на нашем судёнышке, что бы понаблюдать за тем, что сейчас произойдёт.

— Какие-то личные мотивы? — поинтересовался я.

— Этот красавец раньше принадлежал мне, но Эфенди подбил команду на бунт и мне вручили чёрную метку. Эта тварь отказалась встретиться со мной в честном поединке, так что меня просто выбросили за борт. Повезло, что меня подобрал другой корабль, а его капитан меня знал и взял в свой экипаж вторым помощником. Через три месяца я узнал, что Эфенди провозгласил себя новым пиратским королём и где силой, где подкупом заставил почти всех признать его власть на этом острове. Все несогласные ушли на более мелкие острова, бросив всё своё имущество здесь...

С тихим шелестом первые огненные шары полетели к намеченным целям, а через восемь — десять минут весь рейд пылал в огне. После того, как были уничтожены все крупные корабли, я переключился на мелкие и вспомогательные суда. Их ждала та же участь, что и другие. После чего выбрав несколько самым больших домов на острове, я обрушил свои файерболы и на них, вызвав пожары в разных концах. Утренний бриз лихо раздувал пожары и вскоре весь город пылал как один большой костёр. Люди в панике носились, не зная, что им делать и куда спрятаться, но наиболее умные, побросав всё, устремились ближе к воде, ища укрытие от нестерпимого жара...

Через неполных четыре дня мы входили в свою бухту и обнаружили там купеческий корабль, который был нами спасён от захвата. Его команда занималась ремонтом бортов и восстановлением такелажа.

Наконец-то твёрдая земля, а не эта, шатающаяся под ногами, палуба баркаса. У строящегося пирса нас ждал де Труа с дочерью, а также, по-видимому, капитан купеческого корабля.

— Как прошло плавание, мой король?

— Отвратительно. За исключением тех случаев, когда мы уничтожали пиратские корабли, я всё время страдал от морской болезни и ничего не мог есть. Нет, море не для меня. А так всё хорошо. Пиратский флот мы сократили где-то на четыре десятка кораблей, разрушили и сожгли не только их порт, но и столицу, в общем, порезвились. А как тут у вас дела? Только, Кипрас, буквально в двух словах. Хочу скорее вымыться, поесть и лечь в нормальную постель.

— У нас всё в порядке. В Рыбинске наводится порядок, наиболее одиозные фигуры отправлены или на виселицу, или на каторгу, так что жизнь помаленьку налаживается. Вот и заморский гость остался очень довольный нашей бухтой и спрашивает разрешение приводить все свои суда к нам. Тем более, что имеется прямой путь к столице королевства и трудностей с транспортировкой товаров не предвидится.

— Кипрас, решай все эти вопросы самостоятельно, а меня пару дней не беспокой, дай прийти в себя...

Как же хорошо откисать в горячей воде, выпаривая из себя всю соль морского путешествия и расслабляясь под действием ласковых женских рук, что массировали мне плечи и спину.

— Всё, достаточно, давайте сюда простыни и распорядитесь, что бы накрывали на стол в моей спальне. Кира? А ты что здесь делаешь? — Девушка стояла передо мной в тонкой и насквозь промокшей сорочке, что облепила её тело.

— Делала вам массаж. Я единственная в нашем доме, кто обучен этому искусству. Бабка травница говорила, что в жизни мне это обязательно пригодится. К тому же, её королевское величество леди Грей предупредила меня, что я стану вашей официальной любовницей и вместе с ей буду сопровождать вас в ваших поездках, а в некоторых случаях и подменять её в вашей постели. Особенно сейчас, когда её величество готовится стать матерью и родить вам ребёнка, возможно наследника престола. — Эти её слова вновь больно резанули меня по сердцу.

Оставшиеся пять дней, что я провёл в имении Кипраса де Труа, Кира была неразлучна со мной днём и ночью. Хотя её наивность в вопросах интимных взаимоотношений мужчины и женщины иногда сильно напрягала меня. Как бы то не было, но в столицу она отправилась вместе со мной.

По приезду, Грей почувствовала некоторое охлаждение с моей стороны, но отнесла это за счёт своей беременности, Киру же официально представили ко двору и теперь она всегда стояла на всех приёмах за спиной королевы. Сразу же распространился слух, что это младшая сестра королевы, так они были внешне похожи друг на друга, а я эти слухи никак не комментировал. Тем более, что стали говорить, что в малолетстве Кира де Тор была отдана на воспитание в семью де Труа, где и была удочерена одним дальним родственником маркизы де Труа....

Своими подозрениями в отношении королевы я поделился только с одним человеком — графом де Стал, своим личным секретарём, которому поручил весьма щекотливое дело, тайно установить, с кем общалась королева с момента моего отъезда по провинциям. Со своей задачей Грув справился блестяще. Он установил, что именно в это время во дворце гостил друг детства Грей, с которым она тесно общалась в течении нескольких лет, некий граф Фабио, однако через пару недель он также неожиданно исчез, как и появился. А ещё через месяц, буквально перед самым отъездом королевы ко мне, он был убит разбойниками по дороге в свои владения. Было странным, что гибель друга детства не вызвала никакой реакции у королевы и она о нем больше не вспоминала...

123 ... 24252627
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх