Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
* * *
Альбус Дамблдор направлялся в Большой зал, когда встретил Минерву Макгонагалл.
— Директор, не уделите ли вы мне несколько минут? — спросила она.
— Естественно уделю, дорогая моя профессор Макгонагалл, — улыбнулся Альбус, сверкнув очками-половинками.
— Альбус, у меня к вам большая просьба, — сказала Минерва, — и даже не одна. Во-первых, я прошу вас, как опекуна Гарри Поттера, подписать ему разрешение на выезд с территории школы в эти выходные, чтобы он мог съездить в Гринготтс. Я готова сама сопроводить его в этой поездке. Во-вторых, я прошу вас найти для мальчика учителя Оклюменции.
— Профессор Макгонагалл, что стало причиной таких, я бы сказал, необычных просьб с вашей стороны? — нахмурился директор, — Зачем Гарри понадобилось учиться Оклюменции? Откуда он вообще смог узнать о существовании Оклюменции? И что ему понадобилось в банке?
— У мальчика серьёзная магическая травма, — начала объяснять она, — её можно вылечить двумя способами, но первый очень болезненный и неприятный, а второй... он дольше и сложнее, а так же требует серьёзных финансовых вложений, но менее болезненный. Учитель Оклюменции нужен, чтобы мальчик мог погрузиться в собственное сознание, где и будет проводиться основная часть работы по исцелению.
— Травма? — переспросил Дамблдор. — Как давно?
— Несколько лет, — ответила Макгонагалл, — он уже привык к постоянному дискомфорту и потому молчал, а на занятии по полётам один его однокурсник упал с метлы и сломал запястье. Тогда мистер Поттер узнал, что у нас есть штатный целитель, и решил обратиться за помощью.
— Хорошо, что он всё же решился попросить о помощи, — сказал директор, — что ж, я подумаю и сообщу вам своё решение ближе к выходным.
* * *
На обеде, проходя к свободному месту, Поттер заметил знакомую фиолетовую шевелюру за столом Хаффлпаффа и направился к ней. Еда подождёт. Ведь неизвестно, когда ещё выпадет шанс пересечься с Тонкс и договориться о встрече.
— Привет, Тонкс, — обратился он к девушке, — ты как, насчёт, встретиться у библиотеки и поговорить?
— Привет, Гарри, я... — но договорить ей не дал сидящий напротив парень.
— Нимфадора, у тебя появился новый поклонник? — усмехнулся он. — Только, вот что-то он слишком молодой... Не боишься прослыть совратительницей малолетних, а?
— Не смей называть меня Нимфадорой, Нэд! — закричала девушка, а потом смутилась, поменяв цвет волос на ярко-розовый. — О чём ты вообще? Мы с Гарри просто...
— О! Они с Гарри! — обрадовался он, — и у них всё просто! Тонкс смутилась!!! Молодец, парень! Далеко пойдёшь! Ещё первокурсник, а уже захомутал такую девушку! Уважаю!
— Эм-м-м... извините, я немного не понял, о чём вы говорите... — Гаро перевёл взгляд с пунцово-красной Тонкс на её трясущихся от смеха однокурсников. Тут уже прорвало не только хаффлпаффовцев, но и студентов с других факультетов. Смеялись все присутствующие, ведь Нэд говорил громко, и его изречения про Поттера и Тонкс разносились чуть ли не на весь Большой зал. К тому же, изменение цвета волос девушки мог не заметить только слепой.
— НЭД! Да я тебя... — переполняемая чувствами смущения и возмущения, девушка была готова взорваться. — Голову откручу и скажу, что так и было!
— А я чё? Я ни чё! — посмеиваясь, развёл руками парень.
— Ты ничего? — от такого нахальства её даже перемкнуло на секунду. — Да ты...!
— Я просто был рад, что моя драгоценнейшая однокурсница наконец-то нашла любовь всей своей жизни в виде такого юного и неиспорченного ребёнка, — опять перебил её Нэд, — ну, подумаешь, первокурсник... так вырастет ещё. Так что, не расстраивайся, всё у вас будет хорошо! Только помолвку заключай сейчас, а то он когда подрастёт, вдруг, да на кого помоложе переключится...
— Ещё одно слово, Нэд, и я расскажу твоей девушке, с кем тебя видела в Хогсмите в прошлые выходные! — заявила Тонкс, после чего сидящая неподалёку девушка с русыми волосами как-то встрепенулась и встала из-за стола.
— И с кем это ты, Нэд, был в Хогсмите в прошлые выходные?! — с угрозой в голосе спросила она. Всё внимание тут же переключилось с Тонкс и Гаро на невезучего Нэда и его девушку.
— Ни с кем! — тут же слегка побледнел парень, — это всё ложь! Я ни с кем и нигде не был в прошлые выходные. Я сидел в библиотеке и готовился к Ж.А.Б.А!
Тонкс схватила Поттера за шкирку и, под шумок, потащила его к выходу из зала.
— Ну, ты, блин, даешь! — заявила она, когда они оказались в коридоре.
— А что я такого сделал? — не понял Гаро.
— Что? А как же всё это?! — и она эмоционально взмахнула руками в сторону дверей Большого зала.
— Я-то тут причём? — снова не понял он. Тонкс, открыв рот, чтобы сказать что-то в ответ, так и застыла. Похоже, что у неё просто не было слов, чтобы описать и объяснить ситуацию ещё ребёнку, коим и являлся на данный момент Гарри.
— Ладно, — как-то вся, обмякнув, сказала она, — забыли. О чём ты хотел поговорить?
— Давай вечером, а? — сказал он, — сейчас времени мало до следующего занятия, а я ещё покушать хотел успеть...
— И после всего ты так просто пойдёшь туда и сядешь обедать? — в удивлении всплеснула руками девушка, и сумка с учебными принадлежностями, ремень которой она держала в левой руке, взмыла в воздух, чуть не врезавшись в лицо Поттеру.
— Ну, да, — ответил он, делая шаг назад от летающей у него перед носом сумки, — А что такого?
— Ничего... Ладно, в шесть вечера у библиотеки, — сказала она и, закинув ремешок сумки на плечо, отправилась куда-то вдоль по коридору. Гаро же вернулся в Большой зал. Желудок уже начал издавать трели, требуя немедленно подкрепиться чем-нибудь вкусным, но не тяжёлым. Например, пирожной запеканкой с капустой и сыром.
* * *
Последнее занятие на сегодня было историей магии и прошло без каких-либо происшествий. Рон с другими однокурсниками остался в общей гостиной обсуждать грядущее межфакультетное состязание по квиддичу, а Гаро вернулся в комнату. Времени до встречи с Тонкс было ещё предостаточно, а значит, можно было успеть подготовить всё необходимое, дабы в самое ближайшее время свершить свою месть! Открыв свой чемодан, он вытащил из-под одежды папку, перевязанную верёвочками. Осторожно развязав узел, он открыл папку и достал взрывные печати, нарисованные водостойкими чернилами.
'Какой же я молодец, что я заготовил их заранее, — мысленно похвалил сам себя мальчик, — до поездки в Хогвартс. Теперь не нужно будет тратить время на их рисование. Я и подумать не мог, что они так скоро мне пригодятся... Хотя... Не слишком ли это для какой-то там слизеринки? А, ладно! Возьму наиболее слабо заряженную печать. Это её больше напугает, чем причинит вред. Да уж, что-то я давно не занимался каллиграфией. Так и навык растерять не сложно. Нужно будет обязательно уделять этому время каждую неделю. Говорят, что раз чему-то научился, то уже не забудешь, но... после долгого перерыва уровень начертания иероглифов будет уже не тот, что был ранее. Что-то я совсем закрутился, если забыл о такой важной вещи, как каллиграфия. Так, а теперь надо проверить, нормально ли работают печати, и потренироваться активировать их. Даже если останется обугленное пятно или что-то загорится — можно будет сказать, что ошибся в заклинании'.
Положив лист с взрывной печатью в центр комнаты подальше от кроватей, Гаро отошёл в сторону, сложил печать концентрации и привычно, почувствовав тепло, направил его к печати, сказав при этом:
— Кац.
Ничего не произошло. Ещё попытка. Результат нулевой.
'Да что же это такое? Почему не работает? — замельтешили мысли в голове у Поттера. — Ведь раньше всё нормально было'?
Он подошёл, наклонился и поднял печать. Внимательно осмотрел. Вроде бы ошибок в начертании нет. Но внутри уже поселилось сомнение:
'Вдруг я где-то не так провёл линию? А попробую-ка я другую печать!'
Та же история повторилась и со второй, и с третьей печатью. Тогда Гаро вынужден был признать, что проблема не в символах, что были начерчены на бумаге. Достав обычные чернила и кисть, он повторил необходимые манипуляции с напитыванием чернил и листа чакрой и поверх первых символов нанёс вторые, точно такие же, как и предыдущие. Взяв перерисованную печать, он снова положил её в центр комнаты.
— Кац.
Вспышка и клубы дыма заполонили почти всю спальню.
'Что ж, теперь я знаю, что чакра из взрывных печатей имеет свойство выветриваться, — как-то отстранёно подумал Гарри, рассматривая чёрную кляксу на полу, — но у шиноби явно был способ сохранять чакру в печати на более долгое время, нежели чем сейчас получается у меня. Как же они этого добились? Что именно они делали с чернилами? Или всё дело было в бумаге? Над этим нужно будет подумать, когда появится свободное время, а пока берём на заметку, что наделать взрывных печатей про запас я не могу'.
Тут в комнату вбежали Рон, Невилл, Перси и несколько других студентов Гриффиндора с разных курсов. Все они были взволнованы.
— Что случилось? — спросил старший Уизли. — Мы были в гостиной, когда услышали взрыв...
Его взгляд зацепился за выгоревшее пятно.
— Это что такое? — указательный палец старосты был направлен на кляксу, а гневный взор его впился в Поттера. — Гарри, как это понимать? Ты зачем портишь казённое имущество?!
— Я случайно, — ответил Гаро, — хотел попрактиковаться в заклинании, но видимо в чём-то ошибся и... в общем, вот.
— Ну, блин! — эмоционально сказал Перси, всплеснув при этом руками. — Мало мне было одного Рона, так и ты теперь туда же! Если хочешь потренироваться — найди пустующий класс и тренируйся там!
Увидев, что причин волноваться нет, посмеивающиеся гриффиндорцы разошлись по своим делам, а рыжий староста использовал несколько заклинаний, отчищая пятно с пола.
— Ну, ты даёшь! — воскликнул Рон, — у меня и Симуса, когда так получалось, и то следов меньше оставалось от взрыва! Как тебе это удалось?
— Сам не знаю, — соврал Гарри. — Извини, Рон, но мне пора бежать?
— Ты куда? — спросил Рыжий, а потом, видимо, до чего-то додумался. — Неужели, как и сказал Перси, пойдёшь искать место для тренировки? Можно с тобой?
— Ты ошибся, Рон, — ответил Гаро, — я в библиотеку. Там...
— А-а-а... ну, тогда ладно, — разочарованно махнув рукой, рыжий даже не стал дослушивать объяснения Поттера, а развернулся и ушёл. Видимо, всё связанное с библиотекой, было абсолютно неинтересно, так что он поспешил покинуть комнату первокурсников, дабы не углубляться в библиотечные темы.
Гаро пожал плечами, собрал листочки с печатями, уложил всё обратно в чемодан и поспешил на встречу с Тонкс.
* * *
Придя несколько раньше оговоренного срока, Гарри решил почитать рекомендованные профессором Флитвиком книги по Чарам. Увлёкшись, он и не заметил, как пролетело время. От книги его отвлекло то, что кто-то схватил его за шкирку и куда-то потащил.
— Тонкс, поставь меня на ноги, — сказал он, ведь такую манеру обращения с ним до сих пор проявляла только девушка-метаморф и никто другой.
— Я тебя уже два раза окликнула, а ты всё сидишь и сидишь, читаешь свою книжку и будто бы не слышишь меня! — возмущённо заявила она.
— Молодые люди, соблюдайте тишину, — строго сказала вышедшая из-за стеллажа мадам Пинс — школьный библиотекарь.
— Извините, мы сейчас уйдём, — сказал Поттер, обращаясь к мадам Пинс, заодно возвращая её книгу, а затем повернулся к Нимфадоре и продолжил:
— Я действительно тебя не слышал. Очень уж увлекательно было написано о...
— Да кому какая разница, что и о чём там написано, — перебила его девушка, — пошли скорее. Мне прямо не терпится узнать, зачем ты хотел со мной встретиться и о чём поговорить!
— Молодые люди! — повысила голос уже сама мадам Пинс. — Покиньте пределы читального зала!
Выскочив за дверь, они отправились в уже знакомую пустующую аудиторию неподалёку от библиотеки. Гаро сразу же прошествовал к ближайшей скамейке и уселся на неё.
— Ну, давай, рассказывай! — потребовала она, от нетерпения чуть ли не приплясывая на месте. — Чего тебе от меня понадобилось, да тем более так срочно?
— У меня возникла проблема... — начал он свой рассказ о том, что с ним происходило на последнем занятии по Трансфигурации. Пересказ событий не занял много времени, и вскоре девушка озабоченно хмурила брови, напряжённо о чём-то думая.
— Знаешь, Гарри, — наконец сказала она, — это очень похоже на действие клятвы, подтверждённой магией.
— Клятва? — переспросил Поттер.
— Угу, — подтвердила она, — есть разные варианты. Непреложный обет, например. Но там клятва взаимная и с участием свидетеля, а тут... Такое впечатление, что, пребывая в расстроенных чувствах, ты поклялся кому-то в чём-то, а магический выброс закрепил за тобой эту клятву, словно ты поклялся в её исполнении своей жизнью и магией. В истории бывали такие случаи, но они очень редки и мало описаны.
— Но это ведь не точно? — испугался Гаро, так как ему очень не понравились слова девушки о клятве жизнью и магией, и он с надеждой спросил:
— Это же может быть что-то другое?
— Всякое может быть, — сказала она, — но если всё обстоит так, как я предположила, то у нас есть возможность в этом удостовериться.
— Как? — спросил Гарри.
— Снимай рубашку, — приказала она и, не дожидаясь, когда до мальчика дойдут её слова, сама стала стаскивать с него мантию и жилет.
— Погоди-погоди, — но она не слушала его, продолжая своё 'чёрное дело', — я сказал подожди! Я сам!
Он кое-как вырвался из цепких девичьих пальцев и уже самостоятельно сбросил мантию и стянул жилет через голову. Расстегнув несколько пуговиц, он ухватил рубашку за шиворот и так же через голову снял её с себя. Майки на нём не было, потому как, живя у Дурслей, ему никогда не приходилось носить майку, а по прибытию в школу он так и не привык надевать её под рубашку.
— Вот блин! — вскрикнула Тонкс, смотря на Поттера.
— Что? — взволнованно спросил он и опустил взгляд вниз. На груди в области сердца, словно нарисованная золотой краской, была расположена спираль с отходящими от неё волнистыми лучами. — Что это за фигня?!
— Символ клятвы, — ответила девушка, — я и подумать не могла, что за свою жизнь мне придётся увидеть нечто подобное. Я же читала о клятвах просто так. Из интереса. Но, чтобы увидеть вживую результат стихийной клятвы...
Она подошла ближе и с каким-то необыкновенным трепетом протянула руку и прикоснулась указательным пальцем к одному из золотистых лучей на торсе мальчика. В этот момент дверь в аудиторию приоткрылась, и внутрь заглянул тот самый однокурсник, что на обеде назвал девушку Нимфадорой, а затем пошутил про неё и её отношения с Поттером. Увиденное заставило его глаза сделаться размером с галлеон.
— Извините, что помешал, — пробормотал он, после чего его голова скрылась за дверью, а по коридору разнёсся топот убегающего со всех ног человека.
— Ты что, забыла запереть дверь? — спросил Гаро.
— Ага, похоже, что так, — всё ещё пребывая в шоке, молвила она, а потом...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |