Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Золотой Лис. 1 и 2 часть


Автор:
Опубликован:
07.03.2009 — 07.03.2009
Аннотация:
Фэнтези.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Свой эльфийский светлячок он отдал эльфке и вот в таком виде, больше похожий на мальчишку-посыльного, бредущего за возвращаюшейся из похода по лавкам дамой, начал спускаться вслед за уже изрядно прорубившимся вниз сержантом. На работу того любо-дорого было посмотреть. Воистину как в сказке: налево махнул — улица, а направо — переулок. Да уж, у мертвяков сегодня оказался несчастливый день, потому как попасться под эту порхающую и гудящую молнию не рекомендовалось никому.

— Слушайте, да это просто чудо! — Питт уже разметал в клочья передовой отряд и теперь на ходу поглядывал на своё оружие с тем видом, когда впервые влюбившийся парень таращится на предмет своего обожания.

— Мой клинок в общем-то и не хуже! — эльфка запросто, рукавом утёрла грязную мордашку и как-то ловко, на бегу прижалась к Ридду. А в ухо ввинтился её лукавый шепоток: — Ну что там, в гробнице? Надеюсь, с тем трупяком не слишком драться пришлось?

Ридд ухмыльнулся — возвышенное состояние после визита к древнему королю подгорного народа уже схлынуло.

— Нет, дядя оказался просто душка. Сам отдал, ещё и поговорили немного...

Спускавшийся впереди Питт даже оглянулся от удивления — однако на лице парня не было ни малейшей тени лукавства или шутки.

— Похоже, бессмертные втихомолку помогают нам, — кивнула эльфка и попыталась перегрузить на себя часть ноши уже тяжело дышавшего парня.

Но получив легонько по рукам, дуться не стала, лишь показала язычок и снова как ни в чём ни бывало заскользила рядом...

— Ого! — Питт впереди перегнулся с очередного витка лестницы и указал вниз.

Сердце Ридда как-то нехорошо трепыхнулось, когда он разглядел там целое море беспокойно шевелившихся костяков. Сообразили, стервецы, что на лестнице им ничего не светит... а ждать они вокруг могут долго, им-то есть-пить не надо.

— Меана, проверь воду и раздели во все три фляги поровну, — парень не без облегчения сгрузил ношу у каменной стены, плавно загибавшейся вместе со ступенями вправо, и вновь принялся шептать над собой старое ведьминское заклятье ночного зрения. А потом протёр заслезившиеся от магии и пыли глаза и пристально всмотрелся в темноту.

Ситуация сложилась тупиковая. Скелеты с перестуком топтались у нижних ступеней, не рискуя без толку соваться в узость — а перед ними стоял поигрывавший булавой крепкий вояка. Но попробуй только сойди вниз — быстро навалятся со всех сторон...

Здесь чувствуется чья-то злая воля, мастер Ридд — они пришли не сами.

"Да, у меня сложилось примерно такое же впечатление" — парень поморщился и с досады мысленно добавил пару-тройку словечек, строжайше запрещённых к произношению перед детьми и рафинированными мадамами. Дриада хохотнула, но в переливах её смеха чувствовалась озабоченность.

— Питт, спустись чуть ниже и помаленьку круши паразитов — но на открытое пространство не выходи. Я попытаюсь найти старшего или кто он тут.

Того не нужно было заставлять дважды. Как-то само собой сложилось, что Ридд выступал не только экспертом по делам подземным, но и незаметно стал командиром. А сержант усвоил крепко-напрепко, что лучше хоть какой-нибудь старшой, чем вообще никакого — ведь любое войско без командующего есть просто бестолковая орава вооружённого народа... напомнив тому, чтоб берёг силы и не рисковал, Ридд высунул из поклажи конец троса и в несколько движений сделал из него скользящую петлю.

Заведя руки за спину, он старательно перекрутил опутанные тросом запястья и полуулёгся на ступени, вцепился пальцами в самодельные путы.

— Меана, заливай в меня пузырёк номер три и пять, сверху глоток воды... и придержи потом, мне будет плохо.

Глаза перворождённой сейчас больше всего напоминали взгляд белки, спрыгнувшей с дерева за грибочком и вместо него вдруг узревшей перед собой куницу. Эльфка нерешительно облизнула грязные губы и вздохнула, роясь в припасах.

— Ладно, мастер Ридд — я надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — Меана сковырнула пробки и, усевшись на грудь Ридда странно знакомым и весьма волнующим образом, ловко залила ему в рот обжигающе-горькую жидкость...

Впечатление после судорожных глотков взбунтовавшегося горла показалось такое, словно Ридд проглотил живого ежа. На остатках соображения он ещё пригубил воды, захлёбываясь и кашляя, а потом всё тело скрутили судороги отказавшего разума... сколько он так провёл в смутной пробежке над краешком пропасти, парень не знал — но судя по предыдущим экспериментам, десяток-полтора ударов бешено заколотившегося сердца.

— Уфф... всё, слезай и развязывай, — простонал Ридд, когда ясность сознания вновь вернулась к нему.

Всё тело и конечности ныли так, словно он лично перетаскал на плечах мешки с купеческой барки или его долго и усердно колотил палкой враг рода человеческого. Ладони тряслись как у безнадёжного пьянчужки Вуппа с жуткого похмелья, а в живот воткнули раскалённый лом.

Эльфка помогла парню встать на дрожавшие ноги и даже оказалась столь любезна, что первое время поддерживала его, прижавшись горячим упругим телом.

И всё же, не зря Ридд отхлебнул той двойной дряни, наверняка если не убавившей ему жизни, то уж добавившей седых волос точно. Первое время перед взором всё плыло и расмывалось, но постепенно стало на свои места. Волшебные эликсиры, улёгшись на матушкино чародейство, оказали своё воистину страшное воздействие. Всё вокруг виднелось неестественно чётко и ярко, словно каждый предмет и каждое движение изливали резкий белый свет. Мерцали подёргивавшиеся в судорогах скелеты, молочной белизной отливал камень стен — парень сейчас видел всё, что хотел и даже больше.

Ага, вон он, главный злыдень!

— Питт, отойди назад и приготовься, — Ридд присел, не отводя взгляда от притаившегося в непроглядной, как тому казалось, темноте предводителя нежити. Наощупь он выбрал себе подходящего размера каменный осколок и хищно усмехнулся.

— Меана, солнце моё, плесни на камень чуть той дряни из десятого пузырька.

— Каменного яда с мышьяком? — уточнил девичий голос над ухом, и уже надёжно улёгшегося в ладони каменного снаряда что-то коснулось. — Готово.

Парень резко подхватился, весь извернувшись как пружина. Миг — и камень вылетел из его руки словно раскрученный пращой. С лёгким гудением он устремился к цели. Вот предводитель мёртвого войска встрепенулся, поднял безглазый взор... но поздно, поздно!

Импровизированный снаряд ударил мертвяка в плечо так, что тот покачнулся. В другое время на такой щелчок не стоило бы обращать и внимания, однако нескольких капель трудолюбиво выгнанного зелья хватило — полуистлевшие кости с болтавшимся на них ветхим плащом занялись призрачным пламенем.

— Засекай, Питт! Грохнем его, и путь откроется!

Мертвяк задёргался, засуетился, тщетно пытаясь сбить с себя эту жгучую заразу. Но тщетно, тщетно! Все зелья Ридд варил на совесть, иной раз завистью исходила даже Зинка-алхимичка. Однажды она втихомолку от благоверного и вовсе пыталась затащить парня в свою постель, чтоб под таким допросом выпытать пару-тройку рецептов — но как-то удалось отвертеться... эй, да что такое?

Здоровенный в своих поцарапанных доспехах сержант медленно пятился назад с бессильно обвисшей в руке булавой, а в глазах его застыл ужас.

— Всё пропало... это король мертвецов!

Рядом сдавленно всхлипнула и тут же начала медленно оседать наземь эльфка. Ридд оторвал от сержанта удивлённый взгляд и подхватил её, затряс легонько, отчего у девицы лязгнули зубы — но всё равно глаза её закатились.

Предводитель мертвецов наконец сорвал с плеч уже вовсю полыхавший плащ и величественно отбросил останки в сторону. Несколько не успевших вовремя порскнуть в стороны скелетов в свою очередь занялись от горевшей призрачным огнём тряпки — но похоже, их командира то нимало не озаботило. Он выпрямился и шагнул из укрытия весь целиком, громадный и грозный, и только сейчас одурманенный зельем Ридд почувствовал исходившие от того незримые тёмные волны. Они медленно обвивали, сжимались и душили, словно призрачные петли.

Дыхание мрака... ах ты ж, паскуда! Не всё врут старые сказки, выходит? Ридд перехватил подсечкой не повиновавшееся тело эльфки, которое своевольно от отключившегося разума перворождённой пыталось трусливо удрать наверх. Повалил на ступени, прижал своим весом. А потом не раздумывая заехал кулаком поддых.

— Ххэк! — из побледневших губ перворождённой выплеснулись остатки обеда, но парень не роптал. Сильно грязнее он от того не стал, зато девица замерла без движения и в полной отключке.

Одним прыжком Ридд подскочил к неестественно бледному даже сквозь грязь Питту, отвесил одну звонкую оплеуху, другую. Бесполезно! Взгляд сержанта с тоскливым ужасом вцепился в приближавшегося мертвяка, перед которым из почтительности и страха расступалась нежить, а в глазах его уже отчётливо плескалось безумие.

Миг-другой парень соображал, что тут можно сделать. В харю Питту заехать, что ли? Так ведь он сдуру и ответить может — да так, что мало не покажется...

— Ага! — Ридд хлопнул себя по лбу и с лихорадочной поспешностью полез в свои припасы.

Настой на душице и корешках валерианы это страшная смесь, доложу я вам, особенно если сделана на основе красного муската! Самого закоренелого и унылого меланхолика она способна превратить, пусть и ненадолго, в приплясывающего от избытка радости жизнелюба.

С еле слышным чпок! отделилась и улетела во тьму пробочка, а Ридд уже заливал зелье в едва двигавшиеся губы сержанта. Ох пресвятой Динас, как же оно воняло! Теперь полсуток от Питта будет народ шарахаться, а цветочные феечки за несколько шагов и вовсе падать в обморок... в горле парня что-то протестующе напоследок булькнуло, но через несколько мгновений в глазах поселилось новое, какое-то иное выражение.

— Сержант! Встать! — срывая голосовые связки, рявкнул Ридд тем ещё голосищем, которым в свою бытность папенька доводил до мокрого конфуза новобранцев.

— Питт, дружище — какой на (censored) король мертвецов? Где ты у него корону видел? Ты что ж это, голуба, совсем (censored)лся? — голосище папеньки-барона зычно раскатывался по подземелью, одним только тоном предвещая оплошавшему солдату десять ударов по пяткам и потом ночь в ледяном карцере.

Мертвяк, на голову более высокий остальных скелетов, уже почти подошёл к подножию каменной лестницы. На голове его красовался начищенный до блеска гномий шлем с рожками, а на плече виднелся устрашающих размеров двуручный меч — но вот указанного Риддом украшения там и в самом деле не наблюдалось.

— Корона... какая корона? — губы сержанта двигались еле-еле, но в глазах мелькнуло осмысленное выражение.

— Железная корона! С язычками огня вместо зубцов и черепом демона наверху — где? — заорал Ридд так, что уже чётко знал — в ближайшие несколько суток разговаривать ему придётся только шёпотом. Но сейчас главное — доораться до Питта. До настоящего Питта, сейчас захлёбывавшегося в навеянном дыханием мрака ужасе...

— Нету короны, — сержант легонько вздрогнул от осознания своей промашки — за такие ошибки наверху иной раз можно было и головушкой поплатиться.

— Это не король мертвецов, а всего лишь его слуга — а значит, его можно побить! — по правде говоря, Ридд далеко не был в том уверен. Но крепкий рубака, обдолбавшийся лошадиной дозой эликсира бесстрашия — это такая силища, что ему сейчас хоть бы и сам тёмный бог не указ. — Сержант, урой того мерзавца! Это приказ!

И не успело эхо последних слов окончательно угаснуть в пустоте подземелий, как Питт уже шагнул вперёд, на ходу раскручивая булаву, а в другой руке зажигая эльфийский светлячок. Ну всё, теперь можно не волноваться — если этот сержант дорвался до своей любимой махаловки, демона лысого его остановишь! Скорее супостаты кончатся... ближние ряды бросившихся к расходившемуся вояке скелетов тот разметал просто играючись.

Наверное, скелеты завывали бы от злости и ярости — но они того не умели. В какой-то неестественной тишине, разбавленной лишь тарахтением и скрипом костей, раздавались мерные удары — и каждый из них упокаивал по несколько мертвяков. Уже навсегда.

Предводитель нежити заколебался, воздел руку в повелительном жесте. Повинуясь заключённой в ней злой силе, с пола поднимались всё новые и новые костяные бойцы — с тем, чтобы броситься в безнадёжный бой. Они уже просто напрыгивали стаями со всех сторон, и скрип их когтей и зубов по кожаной броне превратился в непрерывное зудение.

Но и Питту, похоже, родная стихия немного прочистила мозги. Словно корабль по крошеву перемолотого весеннего льда, он в несколько ударов пробился к вожаку, и вот уже его блистающая булава столкнулась с мечом неупокоенного.

На несколько мгновений Ридд ослеп от яростной белой вспышки — и ещё долго выковыривал из ушей громом ударивший по тем грохот. Смотреть вниз можно было лишь прищурившись. Словно демон грозы сошёлся в драке с прародителем огня — грохотало и полыхало там так, что ближайшие скелеты просто разлетались в пыль.

Что ж, дела кое-как пошли... Ридд потрогал еле заметно бившуюся жилку на шее перворождённой и неодобрительно покачал головой. Ладно, пока Питт отвлёк тех страхолюдий на себя, можно и тут кой-чего предпринять. Поколебавшись, он залил в Меану глоток оставшегося от сержанта эликсира, и несколькими последними каплями натёр виски и запястья эльфки. Живи, милая, ну же!

Губы его легонько коснулись пыльных уст перворождённой, а кончик языка чуть раздвинул их настойчивым исследующим движением. Ох демоны, какой же дрянью от них несёт! Но ресницы Меаны затрепетали, меж них сверкнула зелёная молния... понятное дело, левую щёку тут же обожгло пощёчиной.

— Не смей, грязный ... ... ... — перевести, что там дальше она процедила, знаний их языка у Ридда откровенно не хватало. Хотя, в общем-то, примерно понятно и так? Мать-перемать и прочие семью семь в растудыть твою чудес света.

— Хватит разлёживаться, радость моя, надо Питта выручать!

Согласитесь, Ридд нашёл именно те единственные слова, которые только и сумели заставить эльфку приподняться, повиснув на плече парня, и даже оглядеться. Хватило запалу даже строптиво дёрнуться, отстраниться. Но тут же её откровенно повело.

— И вновь ты в моих объятиях, красавица, — Ридд усадил Меану на ступени, быстро оглядел. Что ж, помирать или удрать уже не порывается, и то хлеб. — Сторожи добычу, горе ты моё остроухое!

И подхватив свою трость, парень устало шагнул вниз. На ходу он пробудил к жизни затрепетавшего дракончика, и спустя несколько ступеней шпага с радостным шипением разрезаемого воздуха врубилась в ряды скелетов. Как ни вымотался Ридд, но его сил хватило, чтобы в несколько ударов расчистить путь и по крайней мере избавить ворочавшегося как медведь среди собак Питта от атак со спины.

— Спасибо, — буркнул тот и уже всею силой навалился на своего главного противника.

Король не король, а кто-то из лордов рангом пониже — сражался он отчаянно и умело. Однако не вельможе состязаться в бою с крепким бывалым сержантом! В несколько ударов Питт вышиб остатки смелости из заколебавшегося и даже отступившего на шаг костяка. А потом неожиданно ловко поднырнул под просвистевший над головой меч — и булава громом ударила в лишённое плоти плечо. Ещё и ещё раз — и спустя несколько мгновений здоровенный скелет рассыпался на неестественно светящиеся кости.

123 ... 2526272829 ... 616263
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх