Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Оружие Темноты (Гильдия Поводырей - 1)


Опубликован:
31.01.2010 — 31.01.2010
Аннотация:
Что может быть проще и привычнее? Ты дочь императора. Ты молода и красива. Твой дом - дворец, огромный и непреступный. Твоя свита боготворит тебя... Боготворила. Вчера. А завтра тебя ждут соляные бури Эспенансо. И чужой замок под серо-зеленым стягом. И твой долг обернется против тебя, а твои верные подданные захотят твоей крови! И синие бриллианты азрак обратятся пылью в твоих руках... А тебе останется только гадать: ты должна выжить... или всего лишь выучить очередной урок?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Да, Осару не была сумасшедшей, она никогда не видела демонов... И все же не она была дочерью императора. И имело ли смысл думать об этом?..

В комнате, которую Ида не могла видеть из-за тонкой шелковой шторы, висящей на окне, послышался звук шагов. Не собираясь ждать, пока ее отыщут на галерее, девушка шагнула назад в спальню. В конце концов, это могла быть Силия, наконец-то вернувшаяся с новостями о Рафе.

Но, переступив через порог, Ида увидела в центре комнаты, возле стола с так и оставшимся практически нетронутым ужином, одну из давешних служанок. Девушка убирала на поднос тарелки и слегка вздрогнула при появлении дочери императора, но почти тут же справилась с собой и низко поклонилась.

— Могу ли я быть чем-нибудь вам полезна, Ваше императорское высочество? — проговорила она, все еще не поднимая на Иду взгляда. Та хотела приказать ей побыстрее заканчивать свои дела и убираться, но служанка опередила ее, продолжив. — Может быть, мне стоит приготовить вам ванну, чтобы вы могли отдохнуть?

Ида недоуменно приподняла брови.

— Я не знала, что на Эспенансо достаточно пресной воды, чтобы можно было позволить себе подобное расточительство, — произнесла она. На этот раз служанка подняла голову, посмотрев ей прямо в глаза, и как-то странно улыбнулась:

— Для вас все, что вы пожелаете, Ваше императорское высочество!


* * *

Лакей в серебристо-серой ливрее распахнул перед ним двери, и Оуэн Вейд, не удостоив слугу даже взглядом, шагнул в залу. В окна северного крыле дворца вечерний Кориут не заглядывал, и оттого казалось, что время уже довольно позднее. Три небольших ксола, висящие под потолком, лишь усиливали эту иллюзию, то ли разгоняя полумрак, то ли наоборот сгущая тени в просторной зале. Впрочем, особенности освещения дворцовых комнат в настоящий момент волновали правящего герцога Эспенансо весьма незначительно. И уж точно гораздо меньше того факта, что его уже ждали. В противоположном конце комнаты Вейд увидел человека. Невысокий сухопарый мужчина стоял спиной к нему, он был всецело поглощен изучением огромного ростового портрета, изображавшего кого-то из предков Вейда. Вот только герцог готов был поспорить на пару лет своей жизни, что для человека его появление не осталось незамеченным!

Словно в подтверждение его мыслей, мужчина обернулся и сделал несколько шагов в сторону Оуэна Вейда. Судя по его виду ни кланяться, ни еще каким-либо способом приветствовать правителя Эспенансо он не собирался. Да герцог и не ждал этого от него.

— Я жду, — произнес он, сразу же переходя к делу. — Что вы можете мне сообщить?

Мужчина пожал плечами, заставив темно-серый плащ-покрывало пошевелиться вокруг его фигуры.

— Час назад с одного из запасных космопортов стартовал скоростной межгалактический катер, — ответил он. — На нем обычный экипаж и почти нет груза. Только почта — несколько электронных папок, вполне обычных, если не считать повышенного уровня защиты информации, записанной в них, — предупреждая вопросы своего работодателя, мужчина слегка развел руки в стороны. — К сожалению, мне не удалось их вскрыть. Времени хватило только на то, чтобы определить, чьей подписью они были запечатаны. Впрочем, мне кажется, герцог, что это вы и сами знаете... Отправитель — главный инженер Раф. Получатель...

Оуэн Вейд нетерпеливо взмахнул рукой, приказывая мужчине замолчать. Он действительно не мог не догадаться. И некоторые имена действительно лучше было не называть вслух!

— Значит, он не поверил мне... — задумчиво произнес герцог. Он говорил довольно громко, но по его взгляду, замершему где-то между рамой картины и окном, становилось ясно, что обращается он лишь к самому себе. Его собеседник это прекрасно понял и продолжил свой рассказ.

— Раф в Новом Городе. А точнее — уже на Бета-шахте. Его появления там не ждали, но инженера это ничуть не смущает. У него пропуск, утвержденный императором, и, сами понимаете, Раф не встречает отказа, чего бы он ни потребовал! Корабль ему тоже предоставили по первому слову...

— Остановите его! — резко произнес Вейд, обрывая своего собеседника и вновь поворачиваясь к нему. — Остановите корабль!

Мужчина замолчал, на две долгих секунды впившись взглядом в лицо своего господина. Впрочем, вопрос, прозвучавший мгновение спустя, был задан уже безупречным деловым тоном:

— Вы понимаете, что вы приказываете?


* * *

Ида вслед за служанкой вошла в ванную комнату и невольно остановилась на пороге, оглядываясь по сторонам. Довольно простое овальное помещение все было отделано белым и розовым мрамором: гладким, отполированным почти до зеркального блеска — на стенах и потолке; матовым, чуть шершавым, словно специально предназначенным для того, чтобы скрадывать звук шагов, — на полу. А еще здесь тоже были столь, очевидно, любимые неизвестным архитектором дворца колонны. Круглые, отделанные мрамором с прожилками интенсивного терракотового цвета, они образовывали изгибающуюся полукругом линию, делящую комнату на две почти равные половины. Та, где сейчас стояли Ида и служанка, была абсолютно пустой, а в дальней, отгороженной колоннами части была видна уже сама ванна. Хотя при определенном желании ее вполне можно было назвать небольшим бассейном! Она была устроена на возвышении у противоположной от двери стены, под высоким узким окном, затянутым полупрозрачной сиреневой тканью, сквозь которую было видно золотистое закатное небо.

— Прошу вас! — служанка сделала знак рукой, приглашая Иду пройти вперед. Дочь императора обогнула колонны и остановилась перед ванной-бассейном. Та была до краев наполнена водой, судя по тонким струйкам прозрачного пара — горячей. Капли влаги оседали на мраморе потолка и колонн, блестя в свете висящих по углам ксолов.

— Позвольте мне, госпожа... — Ида почувствовала прикосновение пальцев служанки к своим плечам. Девушка расстегивала ее платье, собираясь помочь дочери императора раздеться, и Ида ничего не имела против. Прикосновения служанки были очень легкими, почти неощутимыми, ее пальцы скользили по рукам и спине, лишь слегка задевая кожу... Служанка отступила на шаг, сворачивая шелковое платье цвета азрака, и Ида наклонилась, избавляясь от сандалий. Потом, опершись о вновь подставленную служанкой руку, она поднялась по ступеням и, перешагнув через край ванны, опустилась в воду. Та действительно оказалась горячей, почти обжигающей, но — видит святой император-основатель — каким же это было удовольствием!

Ида легла, позволив воде принять себя, расслабляя спину, вытягивая ноги. Она почувствовала, как служанка подложила ей под голову мягкое полотенце, свернутое валиком, и убрала волосы, чтобы они не намокли. Ида прикрыла глаза. Кажется, она больше не хотела прогонять эту служанку. Точнее, ей просто было все равно. Вода была такой горячей, что тело словно растворялось в ней, а вместе с ним исчезали и мысли. Ида больше не могла ни о чем беспокоиться. Герцог Вейд, азрак, демоны — все это словно бы осталось где-то очень далеко и не имело к ней теперь ни малейшего отношения! Нет, Ида знала, что рано или поздно, ей придется вновь задуматься о них, начать действовать, принимать решения... Но, кажется, она все же заслужила хотя бы пару часов покоя! Хотя бы несколько минут...

— Позовите меня, когда я снова вам понадоблюсь, госпожа, — Ида услышала голос служанки, но даже не кивнула в ответ. С закрытыми глазами она вдыхала поплывший по комнате сладкий запах благовоний, очевидно, разожженных девушкой, и слушала, как постепенно стихает где-то за колоннами шорох ее покрывала.


* * *

— Вы понимаете, что вы приказываете? — уточнил мужчина, не отрывая взгляда от лица герцога Вейда. Правитель Эспенансо, скрестив руки на груди, принялся мерить быстрыми шагами свободное от мебели пространство в середине комнаты. Сейчас он больше не выглядел задумчивым. Наоборот, он производил впечатление человека, точно знавшего, чего он хочет. Или, во всяком случае, уже принявшего решение и не собиравшегося от него отказываться. Его собеседник не следил за ним. Он продолжал все также неподвижно стоять в центре комнаты. Его темно-серый плащ почти сливался с тенями, постепенно сгущавшимися в зале. Вообще-то большинство дворян (да и простолюдинов тоже) на Эспенансо предпочитали одеваться в более яркие ткани, но Оуэн Вейд уже не раз имел возможность убедиться, что мрачные тона в одежде отнюдь не мешали этому человеку с удивительной легкостью оставаться незамеченным в любой толпе! Может быть, поэтому именно ему он и отдавал подобные приказы?..

— Я хочу, чтобы ты остановил корабль! — повторил он. Герцог вновь повернулся к своему собеседнику. — Я приказываю! И мне все равно, как ты это сделаешь! — он выдержал пристальный взгляд темно-серых глаз. — И да, я понимаю, о чем я говорю. А ты прекрасно знаешь, что у меня нет другого выхода! Теперь — просто нет. Все слишком далеко зашло, чтобы можно было что-то изменить! Останови корабль! — слова в третий раз прозвучали в комнате, словно Вейд произносил какое-то древнее заклинание, и такое троекратное повторение давало им силу материализоваться. Герцог остановился прямо перед своим собеседником, всего в двух шагах от него — гораздо ближе, чем подходил к нему обычно. — Ты понял меня?

Мужчина кивнул. Он не стал напоминать Вейду, что за несколько лет их сотрудничества еще не было случая, чтобы он ошибся, исполняя волю своего нанимателя. Тем более, когда приказ столь однозначен!

— Я все понял, господин герцог! — откинув полу широкого плаща за плечо, он протянул к Оуэну Вейду руку ладонью вверх. Тот, прекрасно поняв смысл жеста, вложил в нее небольшой, но увесистый кошелек. Были приказы, оплачивать исполнение которых следовало незамедлительно... Мужчина, взвесив кошелек на руке, спрятал его в складках плаща. Судя по тому, что тот почти не звякнул, там были не золотые монеты, а нечто более ценное! Человек кивнул Оуэну Вейду и, не прощаясь с ним, вышел из комнаты через почти незаметную боковую дверь. Герцог постоял еще какое-то время посреди залы с портретами, тщательно расправляя складки своего серебристо-зеленого плаща, словно общение с недавним собеседником могло оставить какой-то след на его внешнем виде, и это нужно было непременно исправить прежде, чем возвращаться к придворным.

— Сегодня бесследно исчезнет почта, — тихо проговорил он. — И кто может предположить, что завтра случится с ее отправителем?..

Он не знал, что за ним уже следят.


* * *

Ида очнулась оттого, что замерзла. Вода в ванне успела остыть и теперь стремительно вытягивала тепло из ее тела. А она даже не помнила, как заснула. Она просто закрыла глаза, потом стихли шаги служанки, а потом... Сколько же времени она проспала?.. Небо за окном успело сменить цвет с бледно-золотого на серовато-голубой, но дочери императора это мало о чем говорило. Ида села и, придерживаясь рукой за край ванны, поднялась из воды. Волосы тут же упали ей на спину, неприятно прилипнув к мокрой коже, и девушка подняла их, свернув в узел на затылке. В комнате, ни перед колоннами, ни за ними, никого не было, но на ступенях ванны аккуратно свернутое лежало большое мягкое полотенце. Темно-синее. Ида перешагнула через край ванны и, подняв его, тщательно вытерлась. Никакой одежды поблизости видно не было... Дочь императора вспомнила, что служанка, уходя, сказала, что она может позвать ее, как только захочет. Ида представила, как будет звучать ее голос, если она вдруг решится заговорить, как его подхватит эхо, наверняка существующее в этом отделанном мрамором пустом помещении... и, завернувшись все в то же полотенце, спустилась со ступеней. Абсолютная тишина в комнате, смешанная со светом, еще льющимся с бледного неба Эспенансо, была хрупкой, словно стеклянной, и разрушить ее казалось почти кощунством!

А служанка все-таки исчезла не просто так... В той части комнаты, что была отделена колоннами, в небольшом камине был разведен огонь, а перед ним оказалась расстеленной циновка, и лежало несколько мягких подушек. Еще Ида сразу же увидела свой (потому что темно-синий) халат, а на низком столике кувшин с вином и высокий тонкостенный бокал. Холодно ей уже не было, поэтому вначале она потянулась именно к питью. Ида налила почти полный фужер и жадно отпила несколько глотков, потом поморщилась и отставила недопитое назад. Вино оказалось слишком сильно разбавленным, явственно отдающим водой. Впрочем, жажду все же утолило.

Размотав полотенце и отбросив его в сторону, Ида накинула на плечи шелковый халат. От неосторожного движения узел на затылке распустился, и волосы вновь упали на спину. Девушка подняла руку вытянуть их из-под тонкой ткани, но ее опередили. Чужие руки приподняли тяжелые влажные пряди, позволив ей завязать пояс халата. Ида вздохнула, подумав, что для Эспенансо эта служанка удивительно хорошо обучена, раз умеет появляться настолько незаметно и так вовремя! Она повернулась, собираясь наконец-то поблагодарить ее и попросить проводить назад в спальню... но служанки не было. Вместо нее рядом с Идой, скрестив руки на груди и как-то странно улыбаясь самыми кончиками тонких обветренных губ, стоял Кайрен!

Ида задохнулась, мгновенно поняв, что никакой служанки и не было вовсе, что это он только что прикасался к ней, смотрел на нее, пока она одевалась!.. Девушка с трудом удержала себя, чтобы не оглядеться по сторонам в поисках помощи, не закричать, зовя свою свиту. Она больше не боялась, что слишком громкий голос разрушит хрупкую тишину и столь дорого доставшийся ей покой. Теперь она даже не вспоминала об этом!.. Но все равно до боли закусила губу, не позволяя крику вырваться наружу. И боялась она теперь совсем другого — того, что никто не услышит ее и не откликнется, и тогда... Она почувствовала солоноватый привкус крови во рту. Одно Ида знала точно: она не должна показать этому мужчине свой страх и свою слабость! Впрочем, какое-то внутреннее чутье, неведомое ей раньше, тихо шептало, что перед ним все ее попытки спрятать собственные эмоции заранее обречены на поражение: он понимает их раньше, чем даже она сама их осознает! Ида подняла глаза на лицо мужчины, встретившись с взглядом его прозрачных серых глаз. Они как всегда были слегка прищурены. И в их глубине снова плавали и дрожали золотистые огоньки, словно отражения пламени... Вот только ближайший ксол был высоко над его головой, а камин и вовсе позади Кайрена!.. Ида с облегчение почувствовала, что ее сердце наконец-то начинает колотиться тише. Теперь она могла заговорить, не боясь, что голос сорвется в предательскую дрожь.

— Что ты здесь делаешь? — произнесла она, лишь благодаря силе воли удержавшись оттого, чтобы не поправить полы халата на груди, стянув их плотнее. Кайрен едва заметно усмехнулся и, словно на самом деле прочитав ее мысли, отступил на шаг назад. Впрочем, Иде показалось, что сделал он это совсем неохотно!

— Я принес тебе кое-что, — мужчина запустил руку в карман своих серых форменных брюк и вытащил оттуда крошечный матово поблескивающий в свете ксолов сверток. — Вот!

Ида, следившая за каждым его движением, почувствовала, как ее сердце вновь сорвалось в безумную пляску. Рдин!.. Разве она могла не узнать?!.. Ее мысли тут же смешались, не желая выстраиваться по порядку, борясь между собой за право быть озвученными первыми. Слишком долго этот перламутровый порошок значил для нее очень много. Почти все, если быть откровенной! Возможность спасти собственный рассудок и не сойти с ума, как минимум... Но сейчас дело было совсем в другом. Глядя на сверток в раках мужчины, Ида отнюдь не была уверена, что теперь он по-прежнему значит для нее столь же много!

123 ... 2526272829 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх