Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Космическая программа чейнжлингов 11-...


Автор:
Жанр:
Опубликован:
23.12.2019 — 23.12.2019
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

После этого Стрекоза ограничивала свои комментарии проверками высоты и скорости. Высота над уровнем моря поднялась солидно, ранний вертикальный импульс корабля вывел его из атмосферы Эквуса. Корабль набирал все большую скорость, но этого было недостаточно для ее комфорта. Она продолжала толкать палку, пока, наконец, вектор движения корабля не коснулся линии горизонта."Отношение девяносто девяносто", сообщила она. "Как долго до апоапсиса?"

"Около двух минут", — ответил голос Черри. "Продолжай стрелять".

Стрекоза посмотрела на топливо, на ее скорость. Центральный усилитель собирался иссякнуть, и ее скорость еще не была близка к орбитальной. Симы , подумала она, были безнадежно оптимистичны. "Ожидание выгорания первой ступени и зажигания второй ступени", — сообщила она.

"Контрольные копии, Двадцать один", — сказала Черри. "Девяносто секунд до апоапсиса. Кстати, добро пожаловать в космос".

"Я заметил", пробормотала Стрекоза. Шум основного двигателя прекратился. "Выгорание, постановка сейчас", — сообщила она. С двумя ударами кнопки постановки последний из ускорителей отпал от ромбовидного корабля и загорелся маленький двигатель терьера, не столько толкая корабль вперед, сколько подталкивая его.

Дроссель установлен на полный уровень? Стрекоза подумала.

К сожалению, да.

"Шестьдесят секунд до апоапсиса".

"Давай, большой толстый ..." Стрекоза начала поднимать нос, пытаясь вытолкнуть траекторию наружу. В идеальной вселенной, если вы хотите поднять периапсис, наиболее эффективная точка на орбите — апоапсис. Эта точка быстро приближалась к орбите, которой не было видно ... что означало, что пришло время продлить ее пребывание в апоапсисе как можно дольше. Это означало толкание более вертикально, что подняло бы апоапсис и в то же время подтолкнуло его немного дальше в будущее ее нынешней траектории.

"Тридцать секунд до апоапсиса".

К сожалению, на этот раз это не сработало для бобов. Кораблю не хватило тяги. Конечно, при достаточном времени двигатель терьера достигнет орбитальной скорости ... но время Стрекозы измерялось по высоте, и оно было примерно

"Апоапсис в пять, четыре, три, два, один, знак".

-заканчиваться.

Стрекоза сильно дернула корабль, поставив корабль под углом 45 градусов к горизонту. Маневр потратил впустую топливо, как богатый ребенок из Манхэттена потратил впустую кусочки в кондитерской, но это было так или вычистил миссию. Вершина атмосферы ждала ее лишь на небольшом расстоянии ниже, и как только корабль упадет в суп, терьер не сможет снова вылезти.

Быстрее!

Стрекоза потянулась, чтобы включить отображение новой карты траектории, новейшей функции системы управления. Ее траектория загорелась на маленьком экране, показывая высокую точку ее траектории позади нее.

Быстрее!!

Экран мерцал, когда компьютер пересчитывал проекцию, и мерцание за мерцанием пик кривой начал догонять корабль. Тем временем дно дуги расширялось, оставляя темный круг проектируемой планеты, образуя почти орбиту.

БЫСТРЕЕ!!!

Двадцать первая миссия медленно, расточительно прокладывала свой путь вдали от границы между воздухом и космосом. Он прекратил падать и снова начал подниматься, так как индикатор, обозначающий апоапсис, перекрывал корабль.

Облегченно, Стрекоза начала опускать корабль вниз, двигатель гудел, когда она завершила орбитальный ожог. В тот момент, когда проекция показала периапсис над атмосферой, она сказала: "Выключен главный двигатель!" и вытащил дроссель до нуля.

"Mission Control копирует выключение", — сказала Черри. "С неудовлетворительной работой корабля мы покажем, что вы значительно отстаете от первой цели. Приготовьтесь к инструкциям по сжиганию орбитальной коррекции, чтобы сопоставить ваш апоапсис с их периапсисом. При более низком периапсисе вы должны догнать их на нескольких орбитах". "

Стрекоза посмотрела на показания топлива. Одна треть топлива в большом баке с тяжелым баком для топлива. "Стоять, контроль", мрачно ответила она.

Что ж, подумала она , хорошая новость в том, что я на орбите. Ты меня.

Но принесет ли это еще пользу?

Сноска:

(325) Макс Q — это точка запуска, при которой аэродинамические силы достигают своего пика. Это не фиксированная точка; это зависит от скорости запуска и траектории. Везде, где это, однако, это место, где скрывается физика, ожидая, чтобы наброситься на плохо спланированные запуски ракет. И учитывая, как часто уроженцы Эквуса игнорируют физические законы, у того, что скрывается в точке Макса Q, есть массивный чип на его плече. Даже Стрекоза тихо гуляет там .

Фаунтлерой сидел в пассажирском салоне, который был всем, что осталось от его космического корабля, и размышлял над некоторыми фундаментальными истинами существования.

Первой фундаментальной правдой, которая пришла к нему, почти за неделю, от которой ничего не оставалось, кроме как размышлять над такими вещами, было то, что он грубо ошибся, заявив, что является превосходным пилотом Леонида. Леонид не попытался бы совершить прямой полет на Луну без орбиты Эквуса. Таким образом, он не пошел бы намного выше, чем стандартная орбита, прежде чем обнаружил, что траектория отклонена. Он не стал бы возиться с поиском экваториальной орбиты для второй попытки с оставшимся топливом, потому что знал бы, что не останется топлива после длительного горения, необходимого для получения такой орбиты.

И поскольку он не позволил бы себе попасть в такую ??ситуацию, Леонид не поддался бы традиционной ярости яков и еще более традиционной ярости яков. Уничтожая все в поле зрения, хотя и на мгновение расслабляясь, никто ничего не добился, когда все, что было видно, требовалось, чтобы поддерживать вас в живых.

К счастью, он все еще носил свой полный скафандр, когда произошла пробоина корпуса, и он смог подняться за летную кушетку пилота и спуститься в пассажирский салон с едой и запасным спасательным средством, прежде чем капсула еще или менее развалился на него. И, что еще более к счастью, в пассажирском салоне были запасные запасы на одну неделю, предоставляемые подменышами с каждой продаваемой капсулой и пассажирским салоном.

Так что у него было достаточно времени, чтобы смириться с его неизбежной кончиной ... и затем, когда его кончина стала неизбежной, достаточно времени, чтобы смириться с этим. О, он все еще может умереть здесь, и если он снова потеряет самообладание, он наверняка умрет здесь. Культуру яков, с их славой и безумием, было так трудно избежать, к сожалению. Но был шанс ...

"Хорстон, двадцать один ... у нас нулевая относительная скорость, чтобы нацелиться на шестьсот тридцать восемь метров. У нас свидание закончилось".

"Мы подтверждаем, двадцать один год. Мы все еще хотим, чтобы вы успокоились как можно ближе, чтобы позволить Фаунтлерой добраться до корабля. В конце концов, это будет его первый выход в открытый космос".

"Нет проблем, босс. Разве я не говорил вам, что могу сделать осторожно и деликатно?"

"Не называй меня боссом."

И теперь был такой шанс, достаточно близко, чтобы его скафандры могли подхватить болтовню прямо со спасательного корабля. До сих пор его единственная связь проходила через спутниковую сеть связи пони. "Хорстон, это Як Шот Четвертый", сказал он вслух. "Жду инструкций по спасению".

"Мы читаем тебя, четверо", — перезвонил безошибочный голос Черри Берри. "Держите канал свободным, пока мы не будем готовы к вам. Двадцать один, идите вперед на пять метров в секунду к цели".

"Скопируйте, Хорстон." Это звучало как перевертыш — вероятно, их пилот третьего уровня, как ее звали? Ах да, стрекоза. Они встретились на тренировке по ЕВА на мысе Дружба. Она была той, кто был ... что за фраза кирин? Ган-хо, вот и все. Чрезвычайно нетерпеливый.

"Хорстон, это Як Шот Четвертый", снова сказал Фаунтлерой. "Я совершенно уверен, что смогу преодолеть пол километра с помощью движителей костюма. В этом нет необходимости"

"Четыре, пожалуйста, держите канал свободным". Голос Черри Берри превратился из легкого и дружелюбного в твердую сталь, сохранив при этом свой небольшой скрип. Только пони , подумал Фаунтлерой, может это осуществить . "Мы идем к вам. Садитесь. Двадцать один, продолжайте".

"Пятьсот метров и закрытие".

Жизнь Фаунтлероя вспыхнула перед его глазами. Оно было очень коротким, и в основном это были книги, разбивание и снег. Он надеялся на немного больше до конца ...

"Сто метров и закрытие. Замедление до двух метров в секунду ... подожди минуту". Изменчивый голос замолчал, а затем вернулся с явным испугом. "Як Шот Четвертый, это пассажирская капсула, в которой вы находитесь? Что вы делали, поднимая этот мертвый вес для полета одного человека? О чем вы думали?"

"Насколько я понимаю, грифоны и драконы запустили пассажирские салоны, чтобы проверить, могут ли они продавать туристические полеты вокруг Луны", — сказал Фаунтлерой. "Но я думаю, что мои соотечественники бросили это в стек, потому что у нас было это в сарае. Никакой другой причины, действительно, кроме использования всего в одном последнем великолепном полете". Что, конечно, было глупо, но делать это было очень глупо.

"Э, имеет смысл", — ответил пилот. "Пятьдесят метров".

И, очевидно, тоже очень изменчивый поступок, за исключением того, что у подменышей было больше разумных людей, чтобы держать их в курсе. Самое завидное состояние, подумал Фаунтлерой.

"Один метр в секунду", — крикнула Стрекоза. "Собираюсь остановиться на расстоянии около десяти метров. Я не хочу столкнуться с вами по ошибке".

"Я был бы очень признателен, если бы вы этого не сделали, мисс", — вежливо ответил Фонтлерой. Он надел скафандр, как только услышал первый гудок Миссии двадцать первая по коммуникациям, и теперь он надел шлем на радио-гарнитуру и зафиксировал его. "Будучи на готове."

"И там!" Кольцо удовлетворения. "Нулевая относительная скорость в восьми точках восемь метров! Жаль, что я не могу просто схватиться за твой корабль. Я мог бы просто поцеловать это с этим кораблем, легко. И это сделало бы передачу с корабля на корабль" намного проще, если бы два корабля могли, я не знаю, соединиться как-нибудь.

"Быкам нравится твоя идея, двадцать один", — ответила Черри. "В-четвертых, мы бы хотели, чтобы вы покинули свое судно в свое время. Как только вы освободитесь от своего корабля, мы хотим, чтобы вы использовали свои двигатели для перехода на спасательное судно. По всему кораблю есть поручни, включая лестницы, ведущие к напорным дверям пассажирского салона. Не повторяйте, не идите за капсулой; между капсулой и пассажирским салоном нет внутреннего соединения. Скопируйте это, четыре? "

"Четыре экземпляра", сказал Фаунтлерой, дважды проверив спасательный костюм своего костюма, а затем потянулся к ручке возле люка пассажирского салона. "Сброс давления в кабине сейчас".

Воздух шипел из салона, выходил в космос. Резервное жизнеобеспечение кабины отключилось, так как давление внутри кабины упало.Когда Фаунтлерой больше не мог слышать шипение, он сказал: "Кабина разгерметизирована. Я сейчас выхожу".

Он протянул руку и повернул защелку для герметичной двери, которая при более счастливых обстоятельствах привела бы его к капсуле. В тот момент, когда защелка открылась, Фаунтлерой обнаружил две вещи: во-первых, воздух не полностью покинул купе; во-вторых, он действительно выходил сейчас, намного быстрее, чем ожидалось.

Теперь уже мертвый пассажирский салон, который был единственным, что осталось от Як Шот Четвертого, медленно упал позади него, в то время как Фаунтлерой быстро упал вперед, выскочив, как пробка из понг-попгана.

Ну, подумал он. Это в точности как тренировка, не так ли? Сделай глубокий вдох. Не поддавайтесь желанию разбить вещи, потому что это не поможет. Опустите руки вниз и назад, чтобы активировать органы управления движением костюма.

Двойные подлокотники, каждый из которых заканчивается джойстиком управления, выскочили из рюкзака и под копытами Фаунтлероя.

Хорошо. Активируйте элементы управления. Инерционная система почувствует вращение и автоматически стабилизирует меня.

Система так и сделала, выпустив двигатели, которые казались неистовыми случайными сериями очередей, а затем успокоились, когда акробат прекратился.

"Я в порядке", — сообщил он. "Похоже, я был неправ по поводу полного сброса давления в кабине".

"Да, мы поняли", — сухо сказал голос Стрекозы. "Боссмаре, мы должны отметить это — пассажирской кабине нужны индикаторы, чтобы показать уровень давления".

"Роджер, двадцать один, и не называй меня боссом", — ответил голос Horseton Mission Control. "Четыре, ты видишь наш корабль?"

"Будь готов ..." Фаунтлерой проверил шарик навигации в небольшом скоплении показаний своего костюма. "Корабль, кажется, прямо над моей головой".

"Скопируйте", сказала Стрекоза, и через мгновение она сказала: "Я вижу Фаунтлерой. Повторите, визуально о Фаунтлерой".

Фаунтлерой сработал в средствах управления, повернув свой костюм лицом вверх. "Визуализация на спасательном корабле", повторил он."Я так понимаю, я должен идти в большой люк на миделе?"

"Позитивно, Четыре", — ответила Черри. "Просто успокойся и взлетай".

"Понял".Фаунтлерой коснулся органов управления с неякоподобной мягкостью. Его костюм скользил вперёд, к огромной массе сменного спасательного корабля. Незначительные изменения влево, вправо, назад, вперед направили его на цель — не сам люк, а лестница над ним."Десять метров ... пять метров ... Я тянусь к власти ..."

Это было так просто. Копыта скафандра зацепили перекладины, подруливающие устройства закрылись, и Фаунтлерой перевернулся вверх дном и, как оказалось, почти на вершине люка. Две ступеньки вниз, и он был на люке, его элементы управления были прямо перед ним.

"Твердый контакт", — сообщил он. "Я иду, и спасибо, CSP."

И когда космическая программа для яков подошла к концу, ее последний пилот подумал, что Леонид мог бы сделать все остальное лучше, но держу пари, что он не смог бы сделать это так гладко. Не миллионами зим.

"Хорстон, это двадцать первая миссия", — сообщила "Стрекоза". "Два экипажа в безопасности на борту, два в пути. Давай поговорим об этом".

"Хорошая работа, Стрекоза", — ответила Черри. "Мы работаем над ожогом для следующего спасения, и через некоторое время мы сообщим вам об этом".

"Да, об этом, боссмейр."

"Я продолжаю говорить тебе не называть меня так".

"Мне потребовалось три орбиты, чтобы догнать Фаунтлерой", — продолжила Стрекоза, когда она дотянулась до прокладчика траектории и начала нажимать клавиши. "И я был лишь немного позади него. Теперь Гордон далеко позади меня на орбите. Мне потребовалось пять часов, чтобы спасти Фаунтлерой — сколько времени потребуется, чтобы добраться до Гордо?"

123 ... 2526272829 ... 505152
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх