Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пираты магии


Опубликован:
16.01.2015 — 25.03.2015
Аннотация:

. Первый бал у короля, где магия любви и семьи выберет для Арабеллы идеальную пару для замужества. Что может быть чудесней? Но по дороге на это прекрасное событие, девушка попадает в бунт, ее обвиняют в заговоре против короля и отправляют на рудники. Что остается делать ей? Захватить пиратский корабль, спасти заключенных и стать капитаном. На этом ее приключения не заканчиваются. Теперь ей нужно раскрыть заговор против того же короля и спасти наследника престола, найти свою любовь и бороться за нее. Не Мери Сью. Окончено ОСТАВЛЕН ОЗНАКОМИТЕЛЬНЫЙ ОТРЫВОК *
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Арабелла! — успел воскликнуть он, и был распорот абордажной саблей. Его сизые кишки стали расползаться по палубе.

Наступившая тишина после боя даже давила на уши. Пираты с особым удовольствием смотрели на труп полковника секретной службы. Арабелла как будто замерла душой, не в силах поверить, что месть ее свершилась.

— Капитан, — тихо позвал Даспер, — маг.

Арабелла очнулась.

— Трупы за борт, остальных в трюм. — После паузы, — Наших людей перевести на этот корабль. Артуро заберите все вещи из моей каюты.

Капитан направилась в трюм, где предполагала, найдет Ирган-Ата.

Мага она нашла. Когда капитан увидела его, то очень пожалела, что не может убить садиста еще раз.

— Капитан! — влетел Артуро. — Карамба, — выругался он, разглядев, во что превратили Ирган-Ата допросы.

— Что ты хотел? — спросила своего помощника Арабелла.

Она присела рядом со своим магом, который лежал без сознания. Ирган-Ат был залит собственной кровью, множество открытых переломов белели костями. Барон избивал своего пленника распятого на полу.

— "Несущая" нас тянет ко дну, — сообщал Артуро.

— Обрубить кошки, — тихо произнесла капитан.

Артуро выбежал из трюма и отдал распоряжение освободить захваченный корабль от тонущей "Смерти несущей". Капитан пошла за ним следом, едва передвигая ногами от усталости и перенесенных за сегодня переживаний.

Арабелла остановилась у борта военного корабля и смотрела, как "Смерть несущая" уходит под воду. Слезы текли по щекам девушки, магия корабля прощалась с ней и покидала ее тело. Они долгое время были единым целым, а теперь пришло время расстаться. Обе и Арабелла и "Смерть несущая" плакали, слез корабля никто не видел, лишь только капитан.

Когда затихли последние водовороты над мачтами, Арабелла все еще стояла у борта. Второй корабль догорал, освещая место гибели пиратского корабля. Магия покинула тело своего капитана, разрывая полностью контакт.

— Артуро, поищите среди пленных мага или врача, — тихо попросила своего помощника капитан.

— Их здесь нет, — ответил Артуро. — Я уже спрашивал. Но здесь есть женщина.

Капитан вспомнила женскую фигуру, завернутую во все черное, садящуюся на корабль в порту.

— Веди, — повернулась к своему помощнику капитан.

Глава тридцать вторая. Раненный

Они поднялись по трапу наверх. В это время команда разбирала завалы от выстрелов "Смерти несущей". Ведь стреляли специально по верху, стараясь не повредить трюм, потому что там находился Ирган-Ат. Пленные были уже спущены в трюм, с ними еще придется разобраться. Особой добычи на корабле не было. А вот узнать, кто та женщина и просмотреть бумаги барона было необходимо. Эта круговерть новых задач позволила капитану отвлечься от грустных мыслей о гибели корабля, а так же немного притупить боль от переживания за мага.

Арабелла вошла в каюту без стука на правах победителя, Артуро вошел следом. Женщина не подняла на них голову, вся ее фигура выражала скорбь. Черная одежда лишь подчеркивала это впечатление.

— Сатина, — обратилась к ней капитан.

Женщина тут же вскинула голову на голос, и они узнали друг друга.

— Сатина Вайолин!

— Сатина Арабелла!

Воскликнули они одновременно. Арабелла шагнула к ней, но Вайолин отшатнулась от капитана в ужасе.

— Вы же должны были уплыть вчера на другом корабле! — изумленно произнесла Арабелла.

— Вам и это известно, — горько усмехнулась сатина Вайолин.

— Об этом говорил весь город, — пожала плечами капитан. — Артуро оставьте нас, — Попросила она своего помощника.

Артуро тут же вышел и за дверью стали раздаваться его четкие команды.

— Сатина Вайолин, простите, но я не смогла воспрепятствовать магу Картеусу. Он обволок меня парализующей магией и забрал корзинку из рук. Мне чудом удалось выбраться из запертого дома. Я видела, как он отправился на корабле, но ничего сделать не смогла. Когда мы догнали корабль, он построил портал и исчез с ребенком. — Рассказала ей Арабелла.

Ей она могла рассказать, как было дело на самом деле, это не сит Натиро. Сатина Вайолин недоверчиво смотрела на девушку.

— Вы не знаете, куда он переместился? — все же спросила опечаленная женщина.

— Нет. Капитан того корабля не знал, а в документах я ничего не нашла, — вздохнула Арабелла.

— Вы забрали его документы? — капитан кивнула. — Можно я их посмотрю? Вдруг что-то увижу, — с надеждой спросила сатина.

— Конечно. Мне эта ситуация тоже не нравится, — Арабелла пошла к выходу. — Артуро! — позвала капитан, и помощник тут же прибежал на зов. — Принеси вещи мага сатине Вайолин.

— Капитан, что будем делать с пленными? — тут задал вопрос помощник.

— Куда мы их можем высадить?

— Есть еще острова колонии Налотис, они уже крайние, но рыбаки там живут, — тут же ответил Артуро.

— Тогда отправляемся на острова, — тут же распорядилась капитан.

— Вы не будете их убивать? — удивилась сатина Вайолин.

— Зачем? — отмахнулась Арабелла. — Сейчас вам принесут вещи и бумаги мага Катеуса.

Капитан вышла, оставив в недоумении сатину Вайолин. Она никак не ожидала, что пираты будут настолько благородными. Вскоре ей принесли вещи и бумаги мага, она стала просматривать переписку и вскоре ее ужаснула одна догадка, но она требовала серьезного подтверждения.

Арабелла снова спустилась в трюм с Ирган-Ату. Корабль, очищенный от следов боя и на скорую руку подлатанный, шел в заданном направлении, потому была легкая качка, которая почти не чувствовалась внизу.

Девушка присела рядом с раненным, страшно было даже дотронуться до истерзанного тела. Еще в первый свой визит она перерезала все веревки и попросила принести воды, которой сейчас стала обмывать раны. Переломанные кости торчали во многих местах. Соленая вода здесь не годилась, потому промывала питьевой. Это не ее корабль, не известно сколько здесь запасов воды, но Арабелла не жалела ее.

Ирган-Ат был без сознания, что к лучшему, такие раны наверняка приносили бы страдания, а промыть и перевязать было необходимо. Вновь капитану пришлось собрать свое мужество и не поддаваться отчаянию и панике.

Спустя некоторое время к ней в трюм спустили женщины из ее команды. Все бывшие заключенные так и остались с ней на "Смерти несущей", во время всех операций они были со своим капитаном. Арабелла обещала им найти спокойное место, чтобы высадить желающих, но события, которые стремительно сменяли друг друга, не давали такой возможности.

Женщины старались не вздыхать, не охать, а принялись помогать своему капитану. Вскоре почти все открытые раны были перевязаны, оставались переломы внутренние и внешние. Маг справился бы с такой задачей, но, увы, была лишь надежда на те острова, куда они сейчас держали путь.

Раздались шаги по трапу, капитан не отвлекалась, женщины посмотрели на сошедших и вновь принялись за свое дело.

— Кто это сделал? — в ужасе спросила сатина Вайолин.

— Капитан, эта женщина просила встречи с вами. Вы не запрещали, — немного виновато произнес Артуро.

— Ничего, — кивнула своему помощнику капитан. — Барон Шатье. — коротко ответила Арабелла.

— Не может быть! — в недоумении воскликнула сатина Вайолин.

— Что значит, не может быть?! — возмутилась Арабелла. — Он моих родителей отправил на виселицу, потому что они отказались отдать меня в любовницы. Меня обвинил в заговоре и отправил на рудники, чтобы вынудить принять его предложение. А когда этого не получилось, просто изнасиловал. А сейчас перед вами мой возлюбленный, которого полковник секретной службы просто избил ради собственного удовольствия. Жаль, что убить этого садиста можно только один раз, и я уже это сделала!

Артуро быстро подошел к дрожащей девушке и обнял ее. Арабелла плакала от злости, от бессилия, от страха потерять Ирган-Ата — единственного близкого ей человека. Ее никто не утешал, понимая, что иногда необходимо просто выплакаться, через слезы отпустить свою боль, потому что невозможно быть всегда сильной. Лишь верный помощник держал в своих руках, позволяя капитану почувствовать хоть какую-то защищенность.

Арабелла плакала, вспоминая все ужасы, произошедшие с ней, вынося сквозь эти рыдания все, что накопилось. Ирган-Ат тогда в магическом источнике помог справиться, очистить черноту в душе и вот сейчас, вновь встретившись со своим насильником, девушка вновь пережила тот ужас. И жизнь мага была под вопросом.

Сколько она плакала, Арабелла не смогла бы сказать, просто слезы закончились, и на душе стало как будто легче.

— Спасибо, Артуро, — произнесла, наконец, капитан. Помощник дал ей платок, которым она стала вытирать слезы.

— Сатина Арабелла, чем я могу вам помочь? — спокойно спросила Вайолин.

— Нам нужен маг или врач, чтобы вправить переломы, — отозвалась капитан, возвращаясь к заботам о раненых.

— Я маг, хотя слабый. Но постараюсь сделать все, чтобы помочь раненному, — сатина Вайолин подошла к распростертому телу и присела рядом.

Женщины дали ей больше места, продолжив перевязывать небольшие раны. Арабелла подошла к магу с другой стороны и тоже присела, с надеждой глядя за действиями сатины Вайолин.

— Спасибо, идите отдыхать, — повернулась капитан к женщинам своей команды.

— А ты? — тут же отозвался Артуро.

— Я буду здесь, просто ответила ему капитан.

Они вышли, а две женщины склонились над магом.

— Я никогда этого раньше не делала, но нужно постараться, будете помогать, — немного задумчиво произнесла сатина Вайолин.

Она встряхнула кистями рук, и на ее ладонях появились слабые искорки. Затем женщина положила ладони на открытый перелом и стала бормотать заклинание, чуть надавливая ладонями. Кость поддалась и встала на место. Сатина Вайолин чуть приподняла руку, и искорки побежали от ее ладоней к ране, кожа стала стягиваться, кровь перестала сочиться из раны. Вскоре первый перелом выглядел вполне прилично — кость встала на место, кровь остановилась, а на этом месте была лишь рана, вот ее Арабелла стала быстро перевязывать, чтобы зафиксировать.

— Здесь нужно подложить что-то твердое, чтобы при движении кость снова не вышла, — чуть слышно произнесла сатина Вайолин.

Женщина и в самом деле слабый маг, поэтому, потратив много своих сил, она едва дышала. Арабелла нашла обломок дерева и, перевязывая рану, примотала его, фиксируя место перелома. Она не просила сатину Вайолин помочь ей, понимая, что женщине нужно дать возможность отдохнуть и восстановиться.

Потом был еще один перелом и еще. Арабелла уже с тревогой смотрела на женщину, она становилась все слабее и слабее.

— Чем вам помочь? — после очередного лечения спросила капитан.

— Чай, сладкий чай. Пить хочу очень, — чуть слышно проговорила сатина Вайолин.

Арабелла взбежала наверх, отдала распоряжение и тут же вернулась обратно. Им оставалось уже немного, но сил у сатины уже не было. Вскоре принесли сладкий чай, женщина сначала маленькими глоточками, а потом большими пила не останавливаясь. Потраченные магические силы как будто иссушили организм изнутри.

Чуть взбодрившись, сатина Вайолин принялась снова вправлять переломы. Закончив, она потеряла последние силы.

— Артуро! — позвала помощника капитан. — Отнесите сатину в каюту и пусть кто-нибудь из женщин за ней ухаживает.

— А ты? — с тревогой смотрел на своего капитана помощник.

— Мне принесите матрац. Я останусь здесь, — приказала Арабелла.

С ней спорить не стали. Капитан улеглась рядом с Ирган-Атом и под его почти ровное дыхание мгновенно уснула.

Глава тридцать третья. Путь в столицу

— Капитан, — тихо позвал Артуро.

— Что? — подскочила со своего матраца Арабелла.

— Показались острова, — доложил он. — Как он?

— Пока в сознание не приходил, но, наверное, так лучше? Слишком много ран, — в голосе капитана звучала тревога.

— Может, на островах найдем мага, — постарался утешить помощник.

— Надеюсь. Как сатина Вайолин? — поднялась на ноги капитан.

— Спит, — коротко доложил Артуро.

— С ней есть кто-нибудь? — капитан всегда проявляла заботу обо всех членах своей команды.

— Да, наши женщины с ней постоянно, — рассказывал Артуро.

Они поднялись на палубу. Раннее утро, солнце только начинало подниматься над горизонтом, а чайки уже озабоченно кричали, стараясь рассмотреть себе пропитание. Белые птицы создавали жизнь и суету вокруг. Легкая дамка вдали показывала местоположение ближайшего острова.

— Как пленные? — спросила капитан.

— Вчера им выдали по пайке хлеба и напоили водой. Ее у нас осталось не много. Во время боя много вылилось. — Докладывал помощник.

— Значит будет запасаться. Кораблей вокруг не видно? — капитан всматривалась в облака на горизонте.

Возможно там они найдут мага. Ее очень тревожило, что Ирган-Ат до сих пор был без сознания.

— Море свободное от кораблей, лишь рыбацкие шхуны видны. — Успокоил капитана Артуро.

Белое облачко показалось в небе, магическое письмо ткнулось в ладонь Арабеллы. "Прибыл в столицу. Сегодня отправляюсь к королю" — написал сит Натиро. О нем как-то в последние дни девушка совершенно забыла. Сейчас ее волновали совершенно другие события, чем визит губернатора к королю и его разговор.

Корабль бросил якорь недалеко от берега, на котором виднелась небольшая рыбацкая деревушка. Капитан вместе с Артуро высадились на берег и отправились к домам. Им на встречу вышли несколько любопытных.

— У вас есть маг? — это было первое, что спросила Арабелла.

— Нет, — жители ответили сразу, видно было, что они перепуганы визитом военного корабля.

— Врач?

— Только травница, — ответила одна из женщин.

— Проводите, — попросила капитан.

Старая женщина встретила их на пороге небольшого домика. Когда Арабелла объяснила, зачем травница понадобилась, она без разговоров собрала свою сумку и отправилась на корабль.

В трюме женщина попросила открыть порталы, чтобы дать доступ свежему воздуху. Опытными пальцами травница прошлась по всему телу, ощупывая и проверяя повязки.

— Его хорошо перевязали, и маг постарался, — одобрила женщина.

— Он до сих пор без сознания, — с тревогой сказала капитан.

— Пусть. Когда немного наберется сил, придет в себя, не волнуйся, девочка. Все с твоим мужчиной будет хорошо, — улыбка старой женщины подарила надежду и спокойствие.

Арабелла осталась с Ирган-Атом в трюме, присев на матрац. Артуро распоряжался высадкой пленных и загрузкой необходимой питьевой воды. Потом вернулся к своему капитану.

— Что делать с сатиной Вайолин? — спросил помощник.

Арабелла поднялась в каюту к женщине.

— Сатина, — тихо позвала она спящую. — Мы прибыли на острова. Вы останетесь здесь или с нами поплывете?

— Вы куда направляетесь? — проснулась сатина.

— В столицу, там сит Натиро отправился к королю, — ответила Арабелла.

— Тогда я с вами. Тоже хочу поговорить с королем. Есть у меня подозрения, ими нужно поделиться, — ответила Вайолин.

— Хорошо. Вы спите, — поднялась капитан.

123 ... 252627282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх