Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ведьмины приключения, или Как Сита охотилась на директора


Опубликован:
08.07.2014 — 06.11.2015
Аннотация:
"Кому сейчас легко? Да всем, по сравнению со мной!" Так думала молодая ведьмочка, не по своей воле попав в ведучилище "Ведуны". Теперь так думают все обитатели Ведунов...
ОСТОРОЖНО - СТЁБ! ЧЕРНОВИК
Буду рада отзывам и оценкам.
ЗАКОНЧЕНО. Часть текста отсутствует по договору с издательством.
Вышла в Альфа-Книге в октябре 2015 года.




Купить, жми на картинку.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Что там? — спросила Лиза.

Без возможности гулять по чужим головам она чувствовала себя как слепой котёнок. Может Лизе и тяжело всё время отгораживаться от чужих мыслей, но без них ей ещё тяжелее.

— Всё нормально... Если то, что способности пропали не только у тебя можно считать нормальным, — подошла к подруге, уселась рядом и водрузила свечку на стоящий у кровати стул. Свечка стоять категорически отказывалась, пришлось накапать воска на сиденье и только потом прилепить её.

— Значит, я не лишилась своего дара? — уточнила Лизавета.

— Ну, это как посмотреть. Может мы все лишились способностей, а может это какая-нибудь природная аномалия. Только вот я почти уверена, что эту аномалию Зираида зовут.

— Беда, всё пропало! Мы все помрём! — орал Остап, врываясь в нашу комнату через пол.

Снизу послышались визг и проклятия. Значит, привиденька так переполошился, что забыл о конспирации и пререполошил заодно обитателей тех комнат, через которые к нам мчался.

— Всё! Мы опоздали, она всех убьёт, она нас сожрёт! — верещал призрак, носясь по комнате, как умалишённый.

— Так, успокойся немедленно! — рявкнула я, вставая. — Сядь и расскажи, что случилось.

Ося плюхнулся на стул со свечкой и схватился за голову. Свеча продолжала весело потрескивать в его животе, освещая призрака изнутри. Мда, жутковатый получился антураж. Как раз для страшных ночных историй.

— Остапчик, лапуля, а тебе сидеть удобно? — спросила, стараясь сохранять озабоченное выражение лица.

— Мне страшно! — заорал Оська. — Вы чего, не чувствуете ничего? Всё! Конец!

— Ты что-нибудь поняла? — прошептала Лизка, наклонившись к моему уху.

— Нет, — честно призналась я. — А ты не в курсе, призраков пытать можно?

— Ну, если с точки зрения защитников магменьшинств, то нельзя. А если с нашей точки зрения, тооо... — многозначительно протянула Лизавета, кровожадно глядя на Остапа.

— Вы чего? Она вас уже подчинила! — Оська вскочил и понёсся к двери.

Потом, видимо, вспомнил, что может и без двери обойтись и начал проваливаться под пол.

— Ааааа! — раздалось из комнаты под нами. — Опять ты, сволочь! Получай!

— О-ё-ё-ё-ёй, — взвизгнул Ося, выпрыгивая обратно и держась за пятую точку.

По его ногам стекало какое-то вонючее зелье. Раз варевом припечатали, значит тоже колдовать не могут. Что-то мне это совсем не нравится.

— Так, подранок, сейчас же прекрати истерику и рассказывай, что случилось. Мы вообще ничего не понимаем! — приказала я.

— Да чаво тут понимать? Всё, она там, в подземелье. Включила энту спираль, которая тропа. Я слышал, как учителя говорили, что если тропа её пропустит, то она станет неуязвимой, самой сильной. А у вас вся сила совсем сгинет. Он-то, источник энтот, всю магию вокруг собирает и отдаёт только тем, кто сможет пройти тропой ведьмы. Кто достоин, значится. А уже достойный её потом хозяевам возвращает. Токмо она ж не вернёт, она ж чёрная совсем. Ой, как же страшно жить! — причитал призрак.

Я немного помолчала, переваривая полученную информацию, и выдала:

— А тебе-то чего страшно? У тебя она ничего не заберёт. Тебе вообще больше всех повезло, тебя уже даже не убьёшь.

Остап призадумался, потом несмело улыбнулся и пробасил:

— А и правда. Чего это я? Мне-то ужо всё равно.

— Вот и чудненько. Хоть с одной проблемой разобрались. А вот что делать с остальными? — теперь уже я начала хвататься за голову.

Хватайся не хватайся, а сделать мы сейчас ничего не можем. Так что лучше дождаться утра и действовать по обстоятельствам. Хотела уже предложить всем спать, но царапнуло какое-то несоответствие.

— Ося, а как она попала в подземелье? У неё же ключа не было! — вскочила и напугала и без того зашуганного призрака.

Остапчик вздрогнул, стал ещё прозрачнее и прошептал:

— Так ей ключ какой-то монстр притащил. Страшный такой, мохнатый и с вооот такенным языком, — Оська развёл руки в стороны как заядлый рыбак, а мы с Лизой вскрикнули в один голос 'Помпошка!'.

— Вот же тварь лохматая! Говорила я тебе, что нельзя низшей нечисти доверять! — ударила я кулаком по спинке кровати.

— Может, Зираида его заставила? — пролепетала Лизка.

— Ну конечно! Хоть сейчас-то уже не оправдывай его, — всплеснула я руками.

— Я не оправдываю, — чуть не плача прошептала Лизавета.

— Ось, а кристаллы у директрисы были? Насколько я поняла, без накопителей тропу не активировать? — обратилась уже к привиденьке.

— Ну были какие-то стекляшки, она их в коробочке такой красивой принесла, в шкатулке, во, — ответил Оська.

— И где ж она их взяла-то? И всё-то у неё получается! — пробурчала я, начиная грызть ногти от волнения.

Лиза отдёрнула мою руку от моих же зубов и предложила то, что до этого собиралась предложить я:

— Так, всем спать. Утро... ночера мудренее! — наигранно весело проговорила она, укладываясь. Натянула на плечи одеяло и добавила: — Остап, будь любезен, свечу погаси, раз уж ты на ней сидишь.

Оська вскочил, будто и правда обжёгся, отряхнул штаны и пробурчав 'Ну вас!', ушёл в стену.

Я задула огонёк и тоже легла. Но уснуть мне сегодня уже не удалось.

Утром опять была жёсткая побудка, подконвойный поход в столовую и якобы тренировка с сердобольной Александрой Андреевной. Физручка только покосилась на нас, но ничего не сказала. А вот потом мы начали действовать.

На занятия притихших студентов, как и всегда теперь, сопровождала комендант общежития. В момент передачи подопечных женщина и куратор отвлеклись, и я потянула Лизку за рукав, в сторону библиотеки. Мы почти бегом пересекли часть холла и нырнули в коридор.

— Фух, кажется, получилось, — вздохнула я, прижимаясь спиной к стене.

— Ты что задумала? — прошипела Лиза, выглядывая из-за угла. — Наше исчезновение скоро обнаружат.

Я дёрнула её за руку, возвращая в укрытие.

— До начала пары ещё почти пятнадцать минут, а перекличку преподы только после звонка делают. Так что бежим, — и показала подружке пример, рванув к библиотечной двери.

Помещение выглядело пустым и заброшенным. Уже успевшие припылиться без книг стеллажи и гулкая тишина. Дверь в хранилище мы нашли без труда, и она была открыта! Само хранилище тоже пустовало, видимо и отсюда все книги куда-то вывезли. Маленькая неприметная дверца в подвал обнаружилась за пустым стеллажом и была приоткрыта. Может на ней и была какая-то защита, но без способностей мы этого не могли почувствовать. А потому, воспользовались неизменным и всегда действующим русским 'авось'. В подвал-то мы вошли без проблем, но не учли одну маленькую детальку — здесь было темно как у... в общем, очень темно.

— Как там Оська рассказывал? Всё время прямо, и упрёмся в лаз? — спросила у схватившей меня за руку Лизаветы.

— Ага, только здесь же сначала ступени, — прошептала она в ответ.

— Ну, на ступени-то как раз света от двери хватит. Пошли уже, — и мы пошли.

Осторожно, но максимально быстро спустились в абсолютный мрак сырого подвала. Дальше пришлось двигаться более медленно. Было бы обидно расшибиться только на подступе к реальной опасности. Если бы Лизка сейчас слышала мои мысли, то сказала бы что-то ехидное, вроде 'А расшибиться, вляпавшись в эту опасность, было бы вообще не обидно, да?'.

Ну вот, я уже скучаю по Лизкиному лазанию в своей голове.

До входа в подземелье мы добрались почти без приключений. Только пару раз чуть не оттоптали друг другу ноги и поругались по поводу моей предусмотрительности. Дескать, если я собиралась пойти в подвал, то должна была взять с собой фонарик. И где я ей его возьму? Надо было подойти к завхозу и заявить: 'А ну, давай мне фонарь, я в подземелье полезу, с директрисой воевать'. Хотя, учитывая отношение персонала к Зираиде, мне могли не только фонарик выдать. Ещё и лопату в качестве бонуса вручили бы, чтоб директрискин труп прикопать было чем.

Проход в подземелье, или, как выразился Остап, катакомбы, был открыт, но затянут какой-то плёнкой. На поверку это отказался обычный чёрный целлофан, смазанный какой-то жирной гадостью. У этой занавесочки наверняка есть какое-то магическое предназначение, но нам, сирым и убогим лишенцам, это было глубоко параллельно. Мы отодвинули целлофан и беспрепятственно проникли во вполне уютный, освещённый парой допотопных керосинок, коридор. Теперь можно было и ускориться, только главное — не шуметь. Впереди слышались приглушённые голоса.

Добравшись до конца коридора, я осторожно заглянула в просторный зал с колоннами и едва всё не испортила, выдав своё излюбленное 'Кипец!'. Не знаю уж, что здесь творится с акустикой, но звук моего голоса унёсся в другой конец коридора, не потревожив взбешённую Зираиду.

— Что там? — прошептала Лиза, заглядывая в помещение из-за моего плеча.

А там была поистине страшная картина! Абсолютно голая, то есть совсем, вообще без одежды, директриса пыталась раздеть сопротивляющуюся и умоляющую о пощаде Марту. Тело Зираиды тоже было намазано чем-то жирным и эротишно поблёскивало в свете тринадцати, расставленных по кругу, здоровенных, толщиной в руку, свечей.

— Фууу! — протянула Лизавета.

— И не говори, — согласилась я.

— Пощади! — верещала Марта. — Я не хочу! Я боюсь!

— Да заткнись ты, истеричка! — прикрикнула Звероидочка, стягивая со своей брыкающейся жертвы юбку. — Чего там бояться-то? Больно не будет, обещаю.

— Так иди сама! — простонала Марта, хватаясь за чулок и не давая директрисе стянуть его со своей ноги.

— Ты же сама видела, тропа меня не пускает, — прорычала Зираида. — Ты пройдёшь путь, получишь силу и передашь её мне.

— Так и меня не пустит, — не сдавалась в борьбе за чулок секретарша.

— Тебя пустит, ты же не для себя, значит с благородными намерениями.

У меня за спиной раздалось сдавленное похрюкивание. Я же уже за живот держалась, сгибаясь от беззвучного хохота.

В неравной борьбе за бельё победила ярая нудистка Звероидочка, и Марта тоже осталась в чём мать родила. Она вся сжалась, стараясь прикрыть свои прелести и жалобно поскуливая. За что и получила порцию какой-то маслянистой жидкости прямо в лицо.

— Ну чего ты дёргаешься? — возмутилась директриса, выливая всё содержимое баночки на спину и плечи секретарши. — Давай растирай, и смотри, чтобы всё тело было покрыто.

Приговаривала Зираида, размазывая субстанцию по спине сообщницы.

— Может пойдём отсюда? — спросила Лиза. — Неудобно как-то, они же голые.

— Ты что?! Неудобно ей! Сейчас же самое интересное начнётся, — прошипела я не оборачиваясь.

И действительно началось интересное. Зираида подняла с земляного пола какую-то полупрозрачную ткань и тщательно обмотала ей голову Марты.

— Вот, теперь ты готова! Жир саламандры защитит тело, а платок из волоса василиска спасёт причёску. Главное, когда гореть начнёшь, глаза закрыть не забудь. И не подведи меня! Я на тебя последний жир израсходовала, — напутствовала она, подталкивая блондинку к наружному концу спиралевидной тропы.

— Что?!! — завопила Марта, упираясь. — Ты ничего не говорила про гореть!

— Какая разница? Сейчас сказала. Иди давай! — снова подтолкнула несговорчивую товарку Зира.

И тут у меня в голове что-то щёлкнуло. Зира! Конечно! Роман же рассказывал про чёрную ведьму, цыганку Зиру, которая чуть не уничтожила Ведуны много лет назад. Это она! Её тайник я нашла в своей комнате. И именно из-за неё погиб Остап. Поэтому-то он её так и боится. Не плохо, однако, сохранилась Зирочка.

А между тем, в стане врага разгоралась нешуточная перепалка.

— Иди, я сказала! — орала лжедиректриса.

— Не пойду! — орала в ответ туалетная секретарша.

— А я сказала пойдёшь! Я на тебя последний запас саламандрового жира извела, а ты, зараза, сопротивляться вздумала! А ну пошла! Знала, куда ввязалась. Думала, тебе мужик задаром достанется? — Зира схватила Марту за шею и поволокла к спирали.

Секретарша вывернулась, толкнула директрису, и они сцепились как кошки. Но обе дамочки были скользкими и схватить друг друга не могли. В результате обе повалились на землю и начали кататься. Сбили одну из свечей, пламя лизнуло смазанную жиром кожу и женщины вспыхнули, как факелы.

— Мои волосы! — орала Зираида, пытаясь содрать с головы противницы защитный платок.

— А вот шиш тебе! — ответила Марта, отскакивая в сторону и стараясь сбить огонь со своего тела.

Но Зира оказалась проворней и всё же отвоевала лоскут волшебной ткани.

— Ааааа! Мои волосы! — закричала теперь уже Марта. — Я за них магу-косметологу полнаследства отдала!

— Слушай, пошли отсюда, — проговорила я, ошалело глядя на 'горячих девочек'.

Закон подлости проявил себя во всей красе. Акустика подземелья решила измениться именно в этот момент, и мои слова прозвучали неожиданно громко, многократно отразившись от стен.

Зираида резко повернула голову и уставилась прямо на меня.

— Тыыы! Это ты во всём виновата! — закричала она не своим голосом и бросилась к нам. Мы от неё. По катакомбам пронеслись на форсаже, но Зираида не отставала. Ну и жутко же это, когда за тобой гонится голосящая горящая голая баба.

Мы преодолели целлофановую занавеску, Зираида спалила её напрочь.

— Не уйдём, — пропыхтела Лизка.

— Вижу, — прохрипела в ответ, на ходу доставая из сумки бутылку с водой.

Отвинтила крышку, схватила бутыль за горлышко сверху и, перевернув её вверх дном, схватила другой рукой Лизу за локоть.

— Дядька Лучкооо! — заорала вслух, на мыслительные пассы сил уже не было. А ещё билась паническая мысль — вдруг из-за Ведьминой тропы не сработает.

Сработало! Нас закрутило и утянуло в водную воронку.

— Доброго денёчка, девоньки. Чай соскучились по старику, — пробулькало откуда-то сбоку. Я осмотрелась и поняла, что мы находимся в источнике! Точнее, в озерце, через которое можно попасть к источнику. Но это как раз то, что нужно!

— Дядя Лучко, я тебя обожаю! — завопила, бросаясь водяному на шею.

Лучко натурально покраснел, неловко похлопал меня по спине и промямлил:

— Да чего уж там.

— Ждите меня здесь, — заявила я и нырнула.

В этот раз было значительно сложнее, чем тогда, с Романом. Вода всё норовила вытолкать меня обратно, но я всё же вынырнула в волшебном гроте. Сразу нахлынули воспоминания о проведённой здесь ночи.

— Было бы неплохо повторить, — сказала вслух и сама смутилась от своих, мелодично прозвеневших, отражаясь от мерцающих стен, слов.

Улыбнулась и выбралась из воды. Поиски заняли гораздо больше времени, чем я ожидала, но заветный пятиугольный камень был найден.

Выгребла семь откликнувшихся на мои прикосновения слабым мерцанием кристаллов. Как же приятно вновь чувствовать магию!

Распихала богатство по карманам, сумка у Лизки осталась, с ней плыть было бы неудобно, и отправилась в обратный путь.

Лизавета с водяным сидели на травке и дружно смеялись.

— Я дяде Лучко про голых горящих тёток рассказала, — пояснила подруга.

— Это конечно весело, но нужно срочно Романа возвращать, пока они не нашли добровольца на прогулку по тропе, — ответила я, отряхиваясь и выжимая волосы. — Дядь Лучко, можешь зеркало организовать?

123 ... 2627282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх