Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Движимый этим желанием, я прошёл к углу здания школы.
А? Это...
Я увидел знакомое лицо.
Ирис, находящуюся рядом с клумбой и читающую книгу в одиночестве.
Тратить выходной на чтение... ты серьёзно?
Хотя, не думаю, что она делает это, потому что хочет.
Ирис в этой школе "особенная", что делает её лёгкой мишенью для издевательств.
Из-за отношений с принцем, своих оценок и общей успеваемости, она нажила себе множество врагов, включая Элизу.
До меня недавно дошли слухи, что её изводят.
Даже старшеклассники распускают различные истории, чтобы закрепить в школе презрение к простолюдинам.
Видеть её в таком состоянии, когда у неё даже нет подруг... мне это не нравится.
Мне остаётся только догадываться, насколько ей плохо в общежитии.
Я лично никогда не проверял эти слухи, но, скорее всего, они правдивы.
Может быть из-за того, что она всегда так весела со мной, я всего этого и не замечал.
Просто взглянув на неё, так сильно отличающуюся от той, что всегда счастлива, увидев, как она проводит выходной в одиночестве, как я могу просто так всё это оставить?
Выйдя из её поля зрения, я отменил заклинание.
На всякий случай я проверил руки, чтобы убедиться, что на них не осталось и следа "лап".
-"Хмм? Какое совпадение встретить тебя здесь, Ирис.", — сказал я ей, подходя к месту, где она сидела.
Когда она подняла голову, случайный лёгкий порыв ветра заставил колыхаться её волосы.
-"Курури? Что ты здесь делаешь?"
-"Я увидел, как серьёзный студент читает в одиночестве книгу в углу школьного здания и подумал, что нужно сказать 'привет'."
-"Я не могу сконцентрироваться, когда вокруг много людей, поэтому и присела здесь... но я всё равно рада, что ты пришёл."
Вот та яркая Ирис, которую я знаю.
-"Ирис, ты всегда такая яркая и энергичная, но это не оправдание для меня, чтобы не замечать того, через что тебе пришлось пройти... эмм, я хочу сказать, что если у тебя будут какие-нибудь проблемы, я всегда помогу."
-"С чего это ты вдруг?"
Ирис начала слегка смеяться.
-"Ну, я ведь твой друг, верно? В следующий раз, если захочешь высказаться, я всегда готов тебя выслушать."
-"Это... спасибо. Для меня честь, что кто-то вроде вас на моей стороне, о великий аристократ Курури-доно."
Хаха, Ирис преувеличенно поклонилась мне.
Если она до сих пор может так шутить, думаю, всё пока не так плохо. Прямо камень с души.
-"Будь то притеснения, издевательства или что другое, не бойся говорить мне."
-"Не волнуйся так сильно, я сильная девушка." — улыбнувшись, Ирис засмеялась.
Хотя мне не кажется, что всё так уж в порядке, если уж она сильная, почему сидит здесь?
Я только что получил представление о чувствах, что она прячет за своей улыбкой.
-"Фух~, ну, на этом, пожалуй, мои волнения кончаются, но, Ирис, серьёзно, ты само воплощение девы, ради спасения которой справедливый герой рискнул бы жизнью."
-"Правда? Значит ли это, что ты хочешь быть моим героем, Курури?"
-"Ну разумеется хочу, я хочу быть героем для каждого!"
Я сверкнул своей лучшей улыбкой.
Пока мы продолжали наш разговор, тема медленно приблизилась к моей комнате.
-"С утра до ночи, и Вайн, и Кросси без разрешения, как к себе домой, заходят ко мне, поэтому не было бы каких-то проблем, если бы ты тоже иногда заглядывала, Ирис."
-"Я не смогу так поступить.", — ответила она.
Ожидаемо, я имею в виду, это ведь здравый смысл, да? У тех двоих он просто отсутствует.
Разговор с Ирис был для меня как глоток свежего воздуха. После этого, я продолжил свою кошачью прогулку.
Манипулируя маной, я обнаружил, что моё тело по какой-то причине стало ещё легче, чем раньше.
Возможно это из-за того, что тот разговор позволил мне расслабиться, от чего стабилизировалась моя мана.
Нянян, я продолжил шагать своими лапами и, наконец, нашёл отличное, освещённое солнцем местечко.
Комфортно, не жарко и повсюду растут цветы.
Также иногда обдувает мягкий ветерок.
Просто идеальное место для сна.
Когда я прилёг, казалось, будто вся сила покидает моё тело.
Ах~ Прекрасно~ Давно у меня не было возможности как следует расслабиться.
Закрыв глаза, я задавался вопросом, был ли я когда-нибудь настолько расслаблен.
Это нечестно, почему я не мог изучить эту магию раньше?
Лучше всего то, что из-за моего меха, мне даже не нужно одеяло.
И, не успев заметить, я заснул.
— — —
...паться.
...мя просыпаться.
-"Пришло время просыпаться, Кошка-сан."
Кто-то зовёт меня. Моё туманное сознание постепенно отходит ото сна.
Глаза всё ещё закрыты, поэтому я не знаю, кто зовёт меня.
Кажется, мне чешут подбородок.
Ох, пожалуйста, продолжайте. Замечательное ощущение~
Ах, да, прямо там!
Человек, который меня чесал, похоже многое знает о кошках.
Ему известно, где нужно чесать.
Ааах~ Идеально~
-"Нян, нян, няняя~"
Случайно вырвалось из меня. Почему-то мне снова захотелось спать, думаю, из-за недостатка сна в последнее время моя усталость накапливалась.
-"Няя~, ты снова собираешься спать, няя~? Тогда я разбужу тебя позже."
На этот раз, мне массируют лапы.
Я уже говорил это много раз, но чувствуется это прекрасно~
Однако этот голос звучит знакомо... где же я слышал его?
Кое-кто приходит на ум, но это вряд ли она, контраст слишком велик. Скорее всего голос просто похож.
Наслаждаясь массажем, я некоторое время просто спал. Отдохнув, я открыл глаза и, когда моё зрение прояснилось, посмотрел на человека.
...!? Гьяяя!!
Если выразить мои чувства одним словом, это было бы "страх".
Это был все-мои-волосы-встали-дыбом уровень страха. От шока я не мог выдавить из себя ни звука.
-"Ты уже закончил? На мгновение, тебе удалось меня удивить, правда."
Девушка, которая преднамеренно добавила "ня" в конце предложения, это... Элиза.
Ранее она никогда не относилась ко мне с дружелюбием, а сейчас даже почёсывает мой подбородок.
-"Хехе, тебе нравится? Если приляжешь, я почешу тебя ещё."
Это... н-ну, если настаиваешь...
Когда я лёг, она продолжила гладить меня.
Но я никогда бы не подумал, что у Элизы есть такая милая сторона.
Лучше мне унести этот секрет с собой в могилу. Кажется, что я просто должен это сде— ох, да, прямо там!
-"Кошка-сан, кошка-сан. Ты ведь свободен, не так ли, Кошка-сан?"
Интересно, с чего это она вдруг? А, ну, она наверняка сейчас всё объяснит.
Пожалуйста, продолжай.
-"Иногда я чувствую себя птицей в клетке, хотела бы я жить так же свободно, как ты."
...хмм, наверное, я услышал то, чего мне не следовало бы слышать.
Хотя, я ведь её будущий муж, так что всё нормально, да?
-"У меня здесь совсем нет друзей, так что... не станешь моим другом?"
... я ответил "мяу."
-"Ох, правда? Какой хороший мальчик."
Всё, что я сделал, это мяукнул, и она продолжила чесать меня. Ах, прямо за ухом! Да! Вот здесь!
Элиза сказала, что у неё нет друзей, но что насчёт Четырёх Небесных Королей? Разве они ей не друзья? Я должен унести всё это с собой в могилу, во имя всемирного блага, у меня нет иного выбора.
... думаю, пришло время убегать.
Не знаю, сколько я спал, но если потеряю осторожность, заклинание может неожиданно прерваться.
Оттолкнувшись от рук Элизы, я начал лёгкими шажками уходить.
-"Эй, подожди!"
Сказав это, она меня снова подняла.
Прижав меня к груди, она посмотрела мне прямо в глаза.
-"Пожалуйста, можно ещё немного? Или тебе не понравилось? Да?"
Это плохо, я начинаю волноваться.
... очень плохо. Моя магия вот-вот рассеется.
Я изо всех сил пытался вырваться из её объятий, но всё бестолку, она меня не отпускала.
Я должен это стерпеть, если я сейчас верну себе человеческий облик, далее меня будет ждать только смерть.
Крепись!! Курури Хелан!!
-"Хехе, думаю, тебя это немного смутит, но... Вот, получай!"
Ох, это уже совсем не хорошо.
В тот момент, когда она решила меня пощекотать, заклинание, наконец, развеялось. Почему именно сейчас!?
С характерным *Бон* я появился перед глазами Элизы.
-"Эмм... привет, как день проходит?" — я попытался невинно поприветствовать её. Пожалуйста, хоть бы пронесло.
-"..."
После этого, я отчаянно убегал от Элизы.
Будь у неё в руках коса, я мог бы поклясться, что меня преследует сама Смерть, потому что если Элиза меня поймает, мне не жить. Моя голова без каких-либо препятствий отлетит от шеи.
В этот день Курури Хелану пришлось как никогда ранее опасаться за свою жизнь, что оставило ему незабываемые воспоминания.
http://tl.rulate.ru/book/315/12528
Переводчики: Pumbossable
Глава 34
Немного поскрывавшись и убедившись, что в округе чисто, я направился обратно общежитие.
Как-то мне удалось сбежать от неё, затесавшись в большую толпу народа. Элизе не хотелось бы портить свой имидж этой погоней за мной. Да уж, это было слишком близко.
Ну а сейчас, я, на следующий день, просыпаюсь в своей комнате, живой.
Учитывая, что Элиза в ярости не устроила штурм моей комнаты, думаю, она с того момента немного успокоилась.
Успокоилась, но не простила. Если вспомнить вчерашнее происшествие и тот случай с Мэри, мои отношения с Элизой сейчас хуже некуда.
И мне бы хотелось это исправить, но в данный момент, лучше держаться от неё подальше. Она бы прямо сейчас заживо сожгла меня своим взглядом, будь у неё такая возможность.
Пока я думал об этом, что-то просунулось через низ входной двери. Это было письмо.
Прекрасный конверт, подписанный не менее прекрасным, но ужасающим именем "Элиза Дьювилль".
Увидев это имя, моё тело покрылось мурашками.
'Ты не сбежишь, я найду тебя.'
Одно это предложение на письме только что огласило мою неизбежную смерть, хотя оно было просто написано...
Нет, если уж она хочет решить всё письмами, не лучше ли это для меня?
Собрав всю волю в кулак, я осторожно начал доставать письмо из конверта.
Сначала я увидел окантовку... и она на самом деле довольно красивая.
М-может и само содержание будет не таким плохим?
Ну, даже если из конверта сейчас выпрыгнут демоны или какие-нибудь змеи, я же человек с львиным сердцем! Меня всё это не тревожит!
'Дорогой Курури Хелан-доно,
Надеюсь, это письмо дойдёт до вас. Вы заметили? Вчера было необычайно жарко, от чего моё физическое состояние несколько ухудшилось. Но я уверена, что с вами всё в порядке, вы бы не сломались от такой мелочи, да?
Этой ночью мне особо не удалось поспать, я была слишком занята обдумыванием произошедшего.'
И на этом я закрыл письмо и положил его на стол.
По какой-то причине меня начала мучить жажда, да и атмосфера становится какой-то нервной.
Выпив чашку чая, я с глубоким вдохом перечитал эти слова.
...ага, мне не показалось. Интересно, почему она написала письмо таким образом?
' "Она всю ночь не спала? Забавно~" — вы об этом сейчас думаете, да? Ну, лично мне было не забавно!
Курури Хелан-доно, вы знаете, кто мой отец? Мой отец — гордый премьер-министр этой страны, и он очень меня любит. С тех пор, как я была маленькая, он всё время благополучно устраняет всё, что мне не нравится.'
Я снова отложил письмо.
Оно внезапно стало гораздо мрачнее, и почерк кажется более грубым.
Призывая своё мужество, мне каким-то образом удалось продолжить чтение.
'На этот раз между нами произошёл очень печальный случай.
Я считаю, что сохранить это в секрете — в интересах нас обоих, да?
Так что давайте забудем об этом, это лучший выбор.
Моя честь будет защищена, а вы сможете сохранить жизнь. Мы оба в плюсе.
Думаю, вы понимаете. Нет, я знаю, что вы понимаете.
Так что спасибо вам за понимание.
Пожалуйста, берегите себя. Мы ведь не хотим, чтобы что-то плохое снова случилось между нами, верно?
— Элиза Дьювилль'
Это письмо как-то заставило меня почувствовать себя запуганным, или, точнее, его содержимое заставило.
Короче говоря, если я проболтаюсь, мне конец. Хотя интересно, почему она сказала это через письмо? Что ж, я уже должен быть благодарен, что она безоговорочно не приговорила меня к неизбежной смерти.
Ну, даже если это и угроза, она всё же потратила время на написание письма.
Для джентльмена непозволительно не отвечать на письма.
Взяв перо из своего стола, я быстро начал писать ответ.
'Дорогая Элиза Дьювилль-сама,
Надеюсь, что с вашим здоровьем всё в порядке, меня беспокоит ваше ухудшение самочувствия.
Но вам не нужно беспокоиться обо мне, немного более жаркая погода, чем обычно, не повлияет на меня, моё тело давно привыкло к такому.
По правде сказать, мне также не удалось нормально поспать, забавное совпадение, вы так не считаете?
Кроме того, я просто не могу не знать, кем является ваш отец.
Он великий человек с большим политическим влиянием, мы все, дворяне, прекрасно живём благодаря ему.
И то, что такой занятой человек находит достаточно свободного времени для заботы за своей любимой дочерью — приятный сюрприз.
Ох, и кстати, я понимаю, что вы по какой-то причине злитесь, но не сказал бы, что помню, что я сделал.
На самом деле, я вообще не могу вспомнить вчерашние события.
Даже если я захочу кому-нибудь рассказать о произошедшем, я не смогу.
Вам не нужно больше беспокоиться об этом, так что можете быть спокойны.
Если же я лгу, клянусь, что больше никогда не смогу хорошо поспать. Клянусь.
Так что опять же, не волнуйтесь.
Недосыпание может навредить вашей красоте, поэтому берегите себя, хорошо?
— Курури Хелан'
Ну вот и всё, я написал его.
Я тщательно обдумывал, что мне стоит писать, а что нет.
Однако письмо написано и его надо доставить, я вылетел из своей комнаты и направился к женскому общежитию.
Стоя перед её комнатой, я опустил письмо в прикреплённый к её двери почтовый ящик.
'Кияя~! Я на самом деле написал ей письмо!' — именно об этом я подумал, убегая с покрасневшим лицом.
Да уж. Извините, но прямо сейчас не происходит подобного развития.
Вместо любовного письма, это больше похоже на посылку, которую я доставил и в следующую секунду убежал.
Ну, в ближайшее время всё должно быть спокойно.
Наш конфликт до сих пор не решён, но пока что и так сойдёт.
Прямо сейчас, между нами мир. Не сказал бы, что думать так — неразумно.
Я вернулся в комнату и заварил чашку чая.
Особого чая, привезённого из дома, чая, который отдаёт исключительный аромат при заваривании.
С этим, мне, наконец, удастся расслабиться.
...или нет. Только подумав об этом, я услышал, как что-то опустилось в мой почтовый ящик, полностью разрушив мой счастливый настрой.
После проверки, оказалось, что это ещё одно письмо от Элизы.
'Дорогой Курури Хелан-доно
Я прочитала ваше письмо. То есть вы утверждаете, что совершенно не помните о вчерашнем событии, хмм?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |