Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

цуйцук


Жанр:
Поэзия
Опубликован:
17.10.2018 — 17.10.2018
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

По крайней мере, Гарри, если нужно, мог бы управлять приличным шармом памяти. Если бы это не было для Trace, это сделало бы жизнь в Dursley невероятно легкой ... возможно, частью причины Trace. В конце концов, без ограничений по магии несовершеннолетних, Гарри мог бы окончательно терроризировать Дурслей к концу своего первого года.

"Его сумка говорит профессора Люпина, — заметила Гермиона.

"Если бы я был Пожирателем Смерти, претендующим на роль профессора, я бы тоже получил такую ​​сумку, — мрачно сказал Гарри. Маленькие детали были важны для создания правдоподобной маскировки.

Поврежденная одежда мужчины, конечно, не похожа ни на одного из других профессоров.

"Вы в восторге от того, что наконец отправитесь в Хогсмид в этом году?" Невилл спросил Гарри. "Я слышал, что сладкий магазин потрясающий".

"Меня больше интересует магазин шуток и книжный магазин, — сказал Гарри. "Близнецы Уизли обвиняют меня в удаче, чтобы доставить вещи оттуда. Я не уверен, как часто я пойду, хотя, с щедростью на моей голове".

Гарри полностью собирался уйти; он просто намеревался скрыться, когда он это сделал. Говорить, что перед потенциальным Пожирателем Смерти было бы глупо.

"Тебе не стоит идти, пока Сириус Блэк не поймает", — сказала Гермиона.

"Что, это год, когда ты, наконец, решил, что я в опасности?" — спросил Гарри, глядя на нее. "Я говорил вам, что с первого года!"

"Это первый год после тебя маньяк!"

Гарри фыркнул. "Несколько сотен маньяков после меня все время".

Поезд начал, и они провели первые несколько минут, беседуя о своем летах. Гарри продолжал обсуждать свою собственную семейную ситуацию неопределенно. Он подозревал, что профессор, или кто бы он ни был, только притворяется спать, чтобы он мог подслушивать его.

Тем не менее, ему нравилось слышать о летах Невилла и Гермионы, настолько отличных от его собственных. Гермиона провела лето во Франции, а Невилл провел лето в своем саду, выращивая волшебные растения.

Когда наступил день, Гарри стал более убежденным, что этот человек фальсифицирует. Он еще не напал, но Гарри пристально посмотрел на него. Ночь в конце концов упала.

Он выиграл игру волшебных шахмат с Невиллом, когда поезд внезапно начал замедляться.

"Мы не можем быть там еще, — сказала Гермиона, глядя в окно.

Хогсмид нигде не было видно.

Внезапно поезд захлопнулся на тормозах, и Гарри бросили вперед. Его ударили в голову падением багажа, и все огни погасли.

"В чем дело?" — спросил Невилл.

"Это атака, — мрачно сказал Гарри. Он должен был это видеть раньше. В прошлом преступники останавливали поезда в Америке, чтобы ограбить их; почему Пожиратели Смерти не атаковали поезд с известным маршрутом, чтобы добраться до Гарри?

Он был глуп, чтобы думать, что он в безопасности, пока он остался в машине и прочь от любых верхних лет.

Взглянув на улицу, Гарри не видел нападавших на метлах, которых он ожидал, но это может означать, что они уже были в поезде.

От угла было движение; человек, притворяющийся профессором, проснулся. Гарри повернул палочку к мужчине, который раздраженно посмотрел на него. В его руке было то, что казалось горсткой огня, мерцающим.

"Я не собираюсь нападать на тебя", — сказал мужчина. Он осторожно спрятал свою палочку.

Видимо, он знал о репутации Гарри. "Я собираюсь посмотреть, что происходит. Оставайся здесь".

Он направился к двери купе, шагая по стволам на полу. Гарри держал свою палочку, тренировав мужчину, когда он подошел к двери.

Прежде чем он успел добраться до двери, он медленно распахнулся.

С другой стороны был ужас от худших кошмаров Гарри.

Dementor

Поднимаясь к потолку, в дверях стояла скрытая фигура. Его лицо было полностью скрыто его капюшоном. Рука протянулась, как рука смерти, к Гарри, и она была сероватой, слизкой и мертвой.

Существо затянуло длинное медленное грохот, и Гарри почувствовал, как внезапная волна холода внезапно пронеслась по всему отсеку, словно тварь вытащила всю жару из комнаты. Краем глаза Гарри увидел, как мороз начинает образовываться на окнах.

Это был холод могилы, и это было более холодным, чем все, что когда-либо испытывал Гарри. Это был холод, который наполнял его легкие и стал проникать в его когти глубже в его грудь, в его сердце.

Гарри почувствовал, что падает, и его глаза закатились ему в голову. Он тонул в холоде; он не мог перевести дыхание. Он тянет под и ни один из навыков, он не сражался так долго и упорно собирались делать никакой разницы вообще.

Он почувствовал этот первый страшный момент, когда в него погрузился нож Квиррел. Сначала это было только давление, пока нож не вышел, и он увидел кровь. Только тогда боль пришла. Чувство недоверия и осознание того, что он умирает. Страх, когда он понял, что все кончено, но это не так; это только начало.

Второй раз было хуже, потому что он знал, чего ожидать, когда почувствовал это страшное давление. Он ожидал боли, и все было хуже, тем более, что мужчины закололи его снова и снова.

Падая и тянувшись под колесами, боль длится гораздо дольше, чем он мог себе представить, не в силах даже кричать, чувствуя, как его тело искалечено и, в конце концов, раздвинуто.

Воздействие огромного клуба; по сравнению менее болезненным, потому что это было быстрее, но с большим количеством времени, прежде чем предвидеть боль.

Смерть заклинанием, болезненная, но менее обыденная, почти гуманная, но все еще пугающая. Вслед за взрывом.

Глаза глаз заставляли его сердце сжаться в груди.

Он переживал каждую смерть, не один раз, но снова и снова, и на заднем плане он слышал звук женщины, кричащей его имя.

После кажущейся вечности это закончилось, и он почувствовал, как кто-то ударил его по лицу.

Он схватил свою палочку, но, видимо, его друзья знали его лучше, чем он думал; они вытащили свою палочку из досягаемости.

"С тобой все впорядке?" — говорила Гермиона. "Я думаю, у тебя был какой-то захват".

Профессор стоял над ними, и он сказал: "Я никогда раньше не видел такой реакции на дементора".

"Дементора?" — смущенно спросил Гарри.

Он изучил существ, с которыми он, вероятно, столкнется вокруг Хогвартса в деталях, изучая все, от того, как обращаться с Гриндилоусом с последствиями одежды для эльфов Дома.

Другие существа, которых он не беспокоился, предполагая, что он узнает о них в школе или заберет их позже, если это необходимо.

По-видимому, теперь это было необходимо.

"Как ты избавился от него?" Гарри выскочил. У него пересохло в горле, как будто он не пил через неделю.

"Есть заклинание", — сказал мужчина. "Я вызвал патрона, и он отгонял его".

Гарри был так потрясен, что, когда мужчина протянул ему большой кусок шоколада, он взял его и съел, даже не проверяя, был ли его безоар все еще в кармане.

"Расскажи мне о дементорах, — сказал Гарри. Он ощущал тепло, распространяющееся по всему телу пальцами и пальцами ног, и только теперь ему было поздно вспоминать о отравлении.

"Они питаются счастьем", — неохотно сказал человек, взглянув на Гермиону и Невилл. "И они могут полностью поглотить чью-то душу. Как только они приняли все счастье в кого-то, все, что осталось — это депрессия и отчаяние".

"Что произойдет, если они возьмут чью-то душу?" — ужаснулся Гарри.

"Ничего не осталось ... просто пустая оболочка". Мужчина уставился на Гарри, внимательно наблюдая за тем, как он воспринял новости.

"Как ты их убиваешь?" — спросил Гарри. Это внезапно показалось, что это был самый важный вопрос в мире.

Поезд снова начал с рывком, и Гарри увидел, что его друзья придают друг другу значительную внешность. Очевидно, они никогда его не видели.

"Вы этого не сделаете, — сказал мужчина. "Все, что вы можете сделать, это отгонять их и не разводить".

Гарри поморщился. Его руки все еще дрожали, и это было не из-за приступа или какого бы то ни было.

Он все еще не знал, как сработало время. Вполне возможно, что всякий раз, когда его тело умирало, его душа просто возвращалась вовремя и населяла более раннюю версию самого себя.

Однако, если его душа была разрушена, не было бы ничего, чтобы вернуться во времени, и он мог бы жить своей жизнью как пустая раковина только для того, чтобы умереть, и вдруг проснулся как более молодая версия самого себя, но все еще раковина.

Будет ли у него еще одна младшая душа, или Малфой просто попробует разбудить его на завтрак, чтобы найти пустую, смотрящуюся шелуху?

"Почему они здесь?" — спросил Гарри после долгого молчания.

"Министерство отправило их сюда, чтобы защитить вас от Сириуса Блэка", — сказал Люпин.

Гарри почувствовал, как в груди внезапно вспыхнула ярость. Министерство было причиной большего количества проблем в его жизни, чем кто-либо, кроме самого Волан-де-Морта и его последователей. Министерство было организацией, которая настаивала на том, чтобы он отправился в Хогвартс и стал мишенью вместо того, чтобы учиться дома дома.

Министерство было группой, которая распространила содержание пророчества, которое Трелони произнес в переполненном пабе; несомненно, оно все равно получилось бы, но министерство активно распространило его после смерти своих родителей.

Это были те, кто делал его целью, а не позволял ему исчезнуть в тени. Они даже заставили его отправиться на Дурсли, что привело к обилии обиды.

Он мог быть счастливо анонимным в дикой Америке или Австралии где-то, но они нуждались в нем в качестве номинальной фигуры.

Теперь они пытались забрать свою душу.

"Убив меня, — сказал Гарри. "Хуже, чем убить меня ... лишая меня возможности загробной жизни. Что я когда-либо делал с ними?"

В тот момент Гарри решил узнать, кто несет ответственность; он обязательно погубит свою политическую карьеру, если они просто некомпетентны. Если бы они активно участвовали в союзе с Волдемортом, он бы сделал хуже.

Он не был готов убить Малфоя старшего в коридоре в Хогвартсе, но Малфой только пытался убить его, а не уничтожить его душу.

"Ты хоть понимаешь, почему это так сильно повлияло на тебя, Гарри?" — неожиданно спросил человек.

Гарри нахмурился. "Сколько счастливых воспоминаний, по-твоему, у меня есть? У Невилла и Гермионы есть целая жизнь, но единственные, что у меня были, это те, с которыми у нас были вместе, и их слишком мало".

Он редко позволял себе быть счастливым, его беспокоиться и пытаться контролировать то, что должно было произойти, даже в те времена, которые должны были быть счастливы меньше.

"Гарри прошел ... больше, чем большинство людей", — объяснила Гермиона. "Был инцидент с троллем и василиском ..."

"И отталкивается от лестницы, — сказал Невилл. "И найти душу Тебя-знаешь ..."

"Нам лучше доставить тебя к медичине", — сказал мужчина. "Приступы ничего не принимают легко, они могут вызвать повреждение головного мозга".

Гарри мрачно кивнул. Последнее, что ему было нужно, это стать пугающим идиотом; ему понадобилось бы все свои соображения, если он собирался оставить свою душу неповрежденной.

Он был дураком, чувствуя себя уверенным, что он может взять что угодно. Все, что он не мог взять, он просто получил шанс переделать.

Теперь эта уверенность исчезла, и она напугала его таким образом, что он не испугался в течение долгого времени.

Поездка на поезде была только на короткое время, и они закончили ее молча.

Гарри рассеянно погладил "Thestrels", прежде чем войти в карету, отправив его в Хогвартс. Однажды там он был перехвачен профессором МакГонагалл и бросился в крыло больницы.

"Раньше я никогда не видел приступов от дементорной атаки, — сказал Помпей. "Я думаю, что лучше всего оставаться на ночь".

Таким образом, Гарри полностью упустил сортировочный пир, и только на следующий день он узнал, что вся школа была окружена дементорами.

Гермиона и Невилл знали его достаточно хорошо, чтобы никому не рассказывать, что с ним случилось с дементором. Однако его отсутствие на празднике сортировочной шляпы было замечено.

"Где ты был прошлой ночью, Поттер?" — спросил Малфой.

Гарри на мгновение уставился на него, обсуждая, что сказать ему. "Вчера ночью меня атаковал дементор".

Малфой уставился на него. "На вас нападут все животные и существо там?"

Гарри пожал плечами. Трудно было не показывать свой ужас по поводу дементоров; у него были кошмары о них всю ночь, пока Помпрея не была вынуждена кормить его зельем без сновидений.

"Вот почему я так много работаю в обороне, — сказал Гарри. "Поэтому я не удивлюсь, когда какой-нибудь случайный кролик попытается вырвать мое горло".

Малфой подарил ему редкую усмешку. "Готов поспорить, вы ненавидели то, что не могли убить".

"Я придумаю способ убить их, если придется", — сказал Гарри. "Или научитесь удалять их в космос, если я не могу".

"Космическое пространство?" — спросил Малфой.

"Что мы изучаем в классе астрономии, — сказал Гарри. "Нет воздуха, просто плывущий навсегда, пока солнце не встряхнет вас, и вы ничего не сгорели".

Малфой вздрогнул. "Ты действительно болезненна".

Гарри пожал плечами, поворачиваясь, когда префект начал раздавать расписания занятий.

У него был класс Арифманси в девять часов; это был совместный класс слизеринских гриффиндорцев, и он подозревал, что увидит Гермиону там. Позже он преобразился, а затем "Уход за магическими существами".

По дороге некоторые из его товарищей-слизеринцев ворчали, Гарри собрал, что Хагрид был новым учителем. Он не был уверен, что это хорошая идея.

В конце концов, Хагрид был тем, кто думал, что дракон в маленькой деревянной хижине — хорошая идея. Он привел гигантского человека, который ловил пауков в школу, когда был молод. Он потащил Гарри и другие первые годы в Запретный лес поздно ночью, чтобы найти то, что убивало крупных волшебных животных.

Гарри будет доверять Хагриду своим другом, но он не будет доверять ему, чтобы знать, что в безопасности, и он определенно не доверял бы ему, чтобы держать в секрете. Книга, которая была назначена для класса, почти отняла руку Гарри.

Без магии он был вынужден бороться с этим, и он не смог понять, как его использовать.

Он решил использовать его, чтобы терроризировать Дадли; он мог бы сделать это, если бы это не угрожало бы нестабильному соглашению, которое ему удалось достичь с его тетей и дядей.

Увидеть Гермиону в Арифманси было облегчение. Было здорово иметь класс вместе, кроме зелий; Арифмансия была самым сложным классом, с которым Гарри столкнулся в Хогвартсе. Отчасти это было связано с математикой, и хотя его одноклассники не делали математики через два года, для Гарри было три, из-за его сбрасывания.

Гермиона обещала помочь ему.

По словам профессора Вектора, Арифмансия необходима, чтобы помочь в создании новых заклинаний, а также прорвать проклятия. Если бы Гарри начал создавать заклинания, которые застали Волдеморта врасплох, ему нужен был этот класс, как бы он ни был тяжело.

Преображение не было неожиданностью. Каждый год, когда Гарри на самом деле учил что-то в первый раз, он заметил, что его профессора задаются вопросом, почему у него внезапно возникли проблемы с его работой. Гарри, следовательно, пытался учиться впереди, но это не всегда помогало.

123 ... 2627282930 ... 818283
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх