Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Я с некоторым удивлением слушал его речь, похожую на детскую сказку о добрых драконах и злых жрецах — сказку, ставшую жуткой действительностью с подземельями, кровью, холодом, убийствами.
Внимая добрым словам Кирмона, я только хмыкнул, сообразив, что в этой сказке мне с Веткой уготована роль героев-освободителей. Прекрасная (что правда) и добрая (хм!) эльфийская лучница Ветка Яблони, присланная эльфийской владычицей, и отчаянно храбрый человек, красавец-герой (ну-ну!) граф Альбер с саблей в одной руке и с гранатой в другой, посланный королем, прорвались в подземелье черных колдунов и привели с собой толпу воинов, разгромивших и пожегших злобное царство. А воины совершенно случайно оказались пролетавшими мимо и примкнувшими к героям добрыми-добрыми драконами, которые заодно сейчас отвезут их в новый дом, где все будут жить сыто и счастливо.
Тут я поневоле вспомнил бешеные лица атакующих драконов, и только почесал в затылке. Похоже, ради секретности Кирмон все спихнет на меня с эльфийкой. Да и неграмотным детям так будет понятней.
Вот так и становятся героями сказок в наше просвещенное время!
Но Кирмон живо вернул меня в серьезное настроение.
— Я хочу, чтобы вы помнили, кто хотел вас убить: жрецы Храма Черного Облака, — продолжил он. — Я хочу, чтобы вы помнили, кто вас спас: драконы, люди и эльфы. Великий Дракон благословением Великой Богини послал меня и все остальных освободить вас и уничтожить этот проклятый Храм. Помните: драконы всегда на стороне добра, всегда борются со злом, и люди и эльфы рядом с ними в этом деле.
Он помолчал. Лицо его было грозным. Дети, открыв рты, смотрели на него, на меня и на Ветку. Мы стояли выпрямившись, как на официальном приеме. У меня внезапно пропала охота шутить — сейчас я смотрел на детей как бы от лица всех людей. С лица Ветки, представлявшей эльфов, тоже сошла ее вечная улыбка.
Альта встала на лапы и пристально глядела на детей. Кирмон поднял руку вверх.
— Сейчас мы уничтожим этот проклятый храм, как уничтожим их все рано или поздно. Я, дракон, говорю голосом Великого Дракона: Да будет так!
Он резко опустил руку, и в проходе в Храм грохнуло так, что у меня заложило уши. Туннель обвалился у нас на глазах. Войти в храм стало невозвожно — по крайней мере, без огромной работы по пробиванию другого туннеля.
— Полезайте в сетки, — не терпящим возражения голосом сказал детям наш главный дракон. — Мы вылетаем.
— А нас не заметят с земли? — спросил я напоследок.
— Поместья мы облетим кругом, а мнение охотников никого не интересует, — усмехнулся Кирмон, уже убравший суровое выражение лица.
Его бойцы начали превращаться. Я, Ветка и Кирдан надевали сетки на головы драконов, и загоняли по семь детей в сетку, насильно застегивая на них одежду и завязывая шнуры на шапках и веревки на поясе. Дети были так напуганы обликом драконов, что даже боялись заплакать.
Когда погрузка детей в сетки была закончена, Альта одним вздохом — Ветром Холода — потушила костры. Мы с Веткой подобрали и упаковали одежду, оружие и снаряжение драконов, затем залезли — я на Альту, а Ветка — на всегда теперь готового услужить ей Кирдана.
Драконы одновременно, под детский испуганный крик, прыгнули вверх, в прыжке развернули крылья и взлетели. Почти сразу же они очень аккуратно, к моему удивлению, встали в ряд и Альта со мной, припавшим к ее шее, повела их сквозь морозный воздух над белым застуженным лесом в поместье маркиза.
В ГОСТЯХ У МАРКИЗА
Быстро, через полчаса лету, показалось поместье маркиза. Альта резко спикировала, села перед домом и сразу отошла в сторону. Я слез, и она превратилась и надела одежду, которую привезла с собой. Первым делом мы раскрыли тюки с одеждой драконов. Вторым сел Кирдан, Ветка спрыгнула с него, и Кирдан тоже превратился и оделся. На крыльцо сразу выскочили управляющий, слуги, служанки. За ними вышли немолодой дворянин, в котором я узнал поместного мага-врача, и сам маркиз.
Все было спланировано заранее. Драконы по очереди садились, очень мягко приземляясь на вытянутые лапы, и мы с Кирданом, Веткой и Альтой вытаскивали усталых, засыпающих детей и строили в ряд. Те сразу начинали плакать от ужаса — похоже было, что речь Кирмона не оказала никакого действия, и они прямо-таки тряслись от холода и страха перед драконами. Я, признаться, не был удивлен, да и многоопытный Кирмон — тоже.
Драконы, не обращая внимания на свой груз, отходили в сторону, превращались и одевались, чтобы не удивлять людей лишний раз. Все они, и Кирмон первый, подошли к маркизу и официально поздоровались с ним.
Наконец, всех детей вытащили и пересчитали, и управляющий и врач повели их чуть не за шиворот, спотыкающихся от усталости, в уже подготовленный флигель с едой и постелями. Внезапно от колонны отделилась невысокая рыжая девочка в огромном тулупе, волочившимся за ней по чистой от снега дорожке. Она подошла ко мне с Альтой.
— Господин, — обратилась девочка на скандинавском диалекте Торских островов. — Как я могу к вам обращаться?
— Называй меня: господин граф, — удивленно ответил я, медленно складывая фразы на полузабытом мной после школы языке.
— Господин граф, мы вам все очень благодарны. Но они не могут сказать этого, потому что не понимают. Они были под заклинаниями и даже не знали, что их сейчас убьют. А я знала.
Я внимательно слушал. Альта тоже смотрела на девочку, приподняв брови. Краем глаза я заметил, что Ветка, маркиз, Кирдан и Кирмон приблизились, чтобы слышать разговор.
— Видите ли, господин граф, мама всегда говорила, что я не поддаюсь заклинаниям. Когда ее убили, а нас увели как рабов и усыпляли волшебством, одна я не спала, только притворялась. Я всегда знала, куда нас везут. И в храме я всё видела и понимала. Мне было так страшно!
Слезы медленно потекли из ее глаз.
— И когда вы пришли и все они забегали, только я понимала, что сейчас нас спасут, и боялась умереть до этого. Я знала, что это очень злые люди. Но вы не испугались их. Вы сделали невозможное, прошли сквозь огонь и магию смерти, чтобы нас спасти. Вы настоящие герои, как в сказках, которые читала мне мама. Господин граф, ведь вы человек?
— Да, — ответил я, стараясь, чтобы мой голос звучал твердо.
— А эта красивая леди — эльфесса? А эта красивая леди — дракон? А господа вокруг — тоже драконы? Я просто хотела сказать вам всем спасибо за то, что я жива. И спасибо за то, что я не боюсь. Я хочу сказать за себя и за всех других детей. Не сердитесь на них за то, что они неблагодарны. Они просто не понимают. Но они проснутся, и тогда поймут.
Тут она не выдержала и заплакала.
— Я так благодарна вам! Я никогда, никогда вас не забуду!
И девочка вдруг, плача, упала на колени и обняла мои ноги.
У меня от неожиданности даже не нашлось, что сказать ей.
Она встала, подошла к Альте, ступая ногами в толстых носках по ледяной дорожке, и обняла за пояс. Альта осторожно погладила ее по голове, и девочка подошла к Ветке и тоже обняла за пояс. Несентиментальная и довольно жестокая Ветка, обычно презирающая людей, подняла ее на руки, прижалась щекой и поставила на землю. Затем наша эльфийка отвела за руку к управляющему, который молча ждал. По пути девочка поклонилась Кирдану и драконам, которые стояли сзади и тоже слушали, скрестив руки. Они тоже слегка поклонились ей на прощанье. И, наконец, она со страхом глянула на маркиза и исчезла в двери флигеля вместе с остальными.
Я был рад, что больше не вижу их. Нервы мои были напряжены после атаки на храм, и с меня было довольно детей на сегодня.
Маркиз смотрел на нас и молчал. Я посмотрел вслед детям, вздохнул, повернулся к Кирмону и сказал официальным тоном:
— Лорд Кирмон, очень благодарен вам за то, что вы дали мне возможность участвовать в спасении этих детей. Если вам нужна будет помощь в подобном предприятии в будущем, я готов.
— Спасибо, граф Сергер, — стряхнув оцепенение, таким же официальным тоном ответил Кирмон. — Я буду на вас рассчитывать.
Я почувствовал, как Альта прижалась горячей щекой к моему плечу. Тут маркиз сказал:
— Я как хозяин рад пригласить вас к столу. Я подозреваю, что вы устали сегодня. Более того, я не могу упустить случай иметь в гостях сразу двенадцать драконов. Прошу вас внутрь.
Драконы все разом посмотрели на Кирмона. Он кивнул им и сказал:
— Маркиз, мы будем счастливы воспользоваться вашим гостеприимством. Вот только нам надо отмыться от золы.
Маркиз Торн улыбнулся. Мы двинулись за ним внутрь, в туалетные комнаты и далее в банкетный зал, к огромному, уже накрытому накрытому столу с закусками и винами.
Сначала нам подали горячее. Мы свободно, без всякой чопорности разговаривали во время еды. Все устали сегодня, и было не до условностей.
На столе стояло превосходное местное вино. Маркиз уже много лет сам разливал и закладывал его в своих погребах. Мы налегли на вино под жаркое.
Затем подали суп, и начались разговоры. К моему удивлению, Кирмон без всякого нажима со стороны маркиза рассказал, что произошло сегодня. Маркиз внимательно слушал, но ничего не сказал. Он заметил только:
— Я знал, что Сергер — отчаянная голова. Но ведь он на фронте?
— Послезавтра граф вернется туда.
— Мой мальчик, — обратился ко мне маркиз. — Тут неудобная для нас ситуация...
Я знал, что у него на уме, и ответил:
— Я был бы рад, маркиз, если бы вы секретным образом информировали отца об этой истории. Мне с фронта делать это неудобно — контрразведка начнет жаловаться.
— Прекрасно, — просиял маркиз, которому не хотелось ссориться с моим отцом. — Я, конечно, позабочусь о детях, и без шума наведу справки. Если у них не осталось родителей... что ж, я воспитаю преданных слуг для себя. За девочкой я присмотрю — она, очевидно, одарена. Возможно, со временем пошлем её учиться магии.
— Вы всегда были для меня образцом благородства, маркиз, — искренне сказал я. — Но разрешите опять привлечь ваше внимание и внимание лорда Кирмона к рассказу девочки. Она не была под влиянием заклинаний по дороге сюда. Опросив ее, можно установить путь перевозки рабов.
Маркиз и остальные драконы замолчали и посмотрели на Кирмона.
— Да, это надо сделать, — согласился Кирмон. — Но вот то, что гнетет меня, несмотря на необыкновенно удачный день, несмотря на победу. Нам сегодня есть чем гордиться. Мы действовали хорошо, а Сергер, Ветка, Альта — просто великолепно. Для Альты сегодня вообще был первый бой (я удивленно глянул на Альту — она внимательно слушала отца). С посвящением в бойцы, Альта! С первым боем!
Мы все, и маркиз, как старый солдат, вместе с нами, подняли бокалы с вином и повторили:
— С первым боем!
Альта покраснела от смущения, встала и раскланялась с боевыми товарищами. После этого мы выпили бокалы до дна, и Кирмон продолжил:
— Я, как отец, горд таким началом. Но продолжаю: вот мы, драконы, считаем себя величайшими в этом мире. Мы, видите ли, намного старше. Для нас — прошу извинить меня за прямоту, маркиз, граф и леди — остальные расы как дети. Люди — дети, эльфы — дети, гномы — дети... И мы, считающие себя, так сказать, взрослыми, допускаем, что у людей на Островах крадут детей, запросто перевозят за полмира и приносят в жертву, чтобы создать амулеты для угроз нам. И я спрашиваю себя: не слишком ли мы оторвались от остальных рас? Я вполне поддерживаю политику его величества Великого Дракона в отношении Храмов Черного Облака: полностью уничтожить. От этого мир только очищается. Не пора ли сделать следующий шаг? На кой демон нам многовековая политика невмешательства, если вследствие её мы видим новые угрозы для нас — для нас, драконов!
Я никогда не слышал от драконов таких речей. У Ветки тоже полезли глаза на лоб. Один из драконов мрачно сказал:
— Полагаю, в ваших словах много правды, Кирмон. Как летописец операции я сохранил на амулете изображения всех мест этого Храма, и считаю нужным представить эти материалы в Большой Совет драконов. До этого мы имели на каждый Черный Храм две или три принесенные жертвы среди людей, несколько неудачных попыток захватить драконов и похитить эльфов, отдельные попытки заказать смертельные амулеты гномам, неудачные вербовки в племенах орков. Сегодня мы насчитали более ста детей, живых и мертвых. На мой взгляд, борьба переходит на новый уровень. Нам нужно не десять, а по меньшей мере тридцать драконов в группу, чтобы овладеть положением. Уверен, что Великий Дракон согласится с нами. Он тоже многое подозревает.
— Именно, — заметил другой, — и пора уже найти того, кто прячется за Храмами. Это безумные марионетки, и за ними стоит кукловод.
Я слушал эти загадочные слова и ровно ничего не понимал.
— Старый спор, — сказал третий. — Мы помним случаи, когда подстрекатели действовали даже из другого мира. Надо провести специальное расследование. В случае необходимости — нанести удар в ту сторону и закрыть входные двери. Нельзя позволить загадить наш родной мир.
— И почистить, прежде всего, этот мир, — продолжил четвертый. — Надо держать под наблюдением не только рабовладельцев, но и пиратов, наемных убийц, контрабандистов, тайных демонологов и прочих подонков. Людские, гномские, оркские и эльфские владыки извлекают из них пользу в борьбе друг с другом, и потому мирволят им, но мы-то понимаем, к чему это приводит.
— Это пока что был необходимый риск, — ответил Кирмон. — Политика невмешательства появилась не в пустом месте — она появилась после мировых и религиозных войн. Теперь я за вмешательство, но осторожное. Прямой атакой тут не решишь проблемы — только спугнешь кукловода. Я уверен, например, что, если хозяин Храмов еще существует, он теперь настолько осторожен с драконами, что у наших друзей Сергера и Дианэль намного больше шансов найти его и взять на крючок. От них он не будет скрываться, поскольку так же самоуверен, как и мы.
— А вот это хорошая мысль. Но давайте закончим спор сейчас и продолжим в Совете Драконов. Мы победили сегодня без потерь — отпразднуем! — сказал пятый голос.
— Празднуем победу! — хором сказали драконы, и мы вместе с ними, поднимая бокалы с вином.
Я не понял почти ничего сказанного драконами, и, поставив выпитый бокал, бросил взгляд на маркиза. И был потрясен — он, не участвовавший в разговоре, понял, судя по его лицу, всё сказанное, и сидел в раздумье, допивая свой бокал.
Наконец, мы закончили затянувшийся ужин и разошлись по комнатам спать.
На ночь Альта зашла ко мне поболтать.
— Ты сегодня заслужил начальное уважение драконов, — сразу сказала она. — Так что года через два можешь начать за мной ухаживать, никто ворчать не будет. Сегодня и я восхищалась твоей храбростью. Не будучи защищен ни броней, ни магией, ты пошел напролом сквозь очень сильный магический заслон, и пробился. А как я испугалась за тебя, знал бы ты! Как сказала Ветка, мы сегодня обе чуть не обмочились от страха.
И она дрожащими от волнения руками начала поправлять волосы.
— У тебя с ней было что-то серьезное? — затем спросила Альта. — А то Кирдан с ней спит каждую ночь.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |