Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Озаренные солнцем


Опубликован:
14.05.2014 — 30.03.2015
Аннотация:
Озаренные солнцем
(Озаренные солнцем #1)

Приехать из провинциального городка в гости к столичному дяде - и влюбиться в наследного принца? Конечно, глупо. Конечно, без перспектив. Но что если мрачное пророчество вмешивается в ход событий и в одну ночь спутывает все карты? А если кому-то, к тому же, начинают сниться вещие сны о незнакомцах? А если предмет воздыханий приходится делить с лучшей подругой? На чужом несчастье счастья не построишь - но все, что ни делается, все к лучшему...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— И лишь потом я обнаружила у нее способности, — закончила Эстер. — Но Илли, она действительно чувствует себя виноватой... если бы ты простила ее...

— Да разве я... — Иллиандра вновь посмотрела на Эстер, широко раскрыв глаза. — Госпожа Фрауэр, я ни в чем не виню ее!..

— Почему ты не вернешься во дворец тогда?

— Я не могу, — твердо сказала Иллиандра. — Прошу Вас, не спрашивайте об этом. И еще... не говорите никому.

Эстер слегка нахмурилась.

— Хорошо, Илли. Но все же...

Иллиандра остановила ее взглядом.

— Хорошо. Позволь мне задать тебе только еще один вопрос, — Эстер выдержала паузу. — Архитогор ведь не маг?..

— Госпожа Фрауэр... — Илли запнулась. — да, он не маг... я скажу Вам честно... Архитогор гораздо слабее, чем все представляют себе, и Ваша поддержка очень нужна ему. Она ему необходима... о, Боги, да почему я скрываю все от Вас???

— Илли, не стоит, ведь ты давала клятву... — предостерегающе начала Эстер.

— Кому? Архитогору?.. — Иллиандра усмехнулась. — Поверьте, я ее не давала.

— Но ведь...

— Госпожа Фрауэр, я — Архитогор.

Повисло молчание.

Наконец Эстер спросила:

— Это правда?

Иллиандра нахмурилась:

— Я бы ни за что не присвоила подобное имя.

Эстер встала и взволнованно прошлась по комнате.

— Подумать только!.. — сказала она наконец. — Но, Илли... почему же ты сказала, что Архитогор слабее, чем его представляют?

— Разве Вы сами не считали, что это загадочный, мудрый, властный и справедливый старец, который, к тому же, еще и отличный маг?..

— Считала, — кивнула Эстер. — И все так считают.

— Это то, чего мы добивались, — грустно сказала Иллиандра. — Но ведь на самом деле это только иллюзия...

Эстер улыбнулась:

— Поверь, Илли, то, что я узнала, ничем не умалило достоинств Архитогора. Более того, теперь я вижу в нем гораздо большие силы, чем до этого.

Иллиандра непонимающе посмотрела на Эстер.

— Вы, должно быть, шутите?..

— Отнюдь. Илли. То, что Архитогор — дело твоих рук, говорит о том, что король может действительно доверять ему... это значит гораздо больше, чем все остальное.

Иллиандра чуть улыбнулась.

— Спасибо Вам, госпожа Фрауэр.

— Почему ты не откроешься ему?

Улыбка стерлась с лица девушки.

— Плоидису?

— Да. Ведь он...

— Именно поэтому, госпожа Фрауэр, — оборвала ее Иллиандра. Она почему-то не выносила, когда кто-то посторонний говорил об их чувствах друг к другу. — Именно поэтому. Поймите... если бы все это было не ради него... тогда, возможно, я бы вернулась. Но сейчас, когда Архитогор так нужен...

— Ты могла бы сказать ему и оставаться Архитогором, — сказала Эстер.

Иллиандра покачала головой и мягко произнесла:

— Не получится. Подумайте сами... — она грустно усмехнулась, — это не самая безопасная игра... неужели Вы думаете, что он отпустит меня, если узнает?

Эстер внимательно посмотрела на Иллиандру.

— Ты сильная, девочка, — сказала она медленно, в ее голосе звучало уважение. — Он бы гордился тобой.

Илли опустила глаза.

— Пообещайте, что не скажете ему. И Диадре. И...

— Я не скажу никому, Илли. Это не моя тайна.

Девушка вновь посмотрела на Эстер.

— Спасибо за помощь, госпожа Фрауэр.

— Не за что, Илли. Я всегда к твоим услугам.

Иллиандра вдруг задохнулась. К ее услугам — и кто — Эстер Фрауэр...

— Что ж, — улыбнулась Эстер. — Тогда я, пожалуй...

Она недоговорила, услышав стук в дверь.

— Кто там? — спросила Иллиандра.

— Это я, — послышался голос Делтона.

— Сейчас! — крикнула в ответ Иллиандра и обернулась к Эстер: — Это... — шепотом начала она, но Эстер оборвала ее с улыбкой:

— Я знаю, кто это. Вот уж не думала, что вы знакомы. Позволь, я останусь?

— Конечно, — удивленно проговорила Иллиандра и, повысив голос, добавила: — Входите, Ронтан!

Дверь отворилась, и на пороге возник граф; заметив Эстер, он опешил на мгновение, затем, поклонившись, плотно прикрыл дверь и произнес:

— Здравствуйте, госпожа Фрауэр... здравствуй, Илли. Я вижу, ты уже решила все вопросы.

— Какие вопросы? — не поняла девушка.

— Я пришел сказать тебе, что стоит подумать о том, как обезопасить замок, — Делтон улыбнулся. — Госпожа Фрауэр, согласитесь, она поистине заслуживает титула Ее Мудрейшество.

Эстер слегка подняла брови, Иллиандра же покраснела.

— Я не сама придумала, — сказала она, впрочем, умолчав об истинном авторе. — Но решила, что неплохо бы титуловать Архитогора, когда о нем говорят в третьем лице. Добавляет таинственности.

— Идея замечательная, но стоило предупредить меня, чтобы я не рассмеялся от неожиданности на глазах у возмущенного зрителя, — Делтон был в хорошем расположении духа. — Но что же, похоже я все же напрасно потратил время на поездку сюда. Ты уже и сама неплохо справляешься, — в его глазах мелькнула искорка одобрения, и он обернулся к Эстер: — Выходит, Вы уже поставили защиту, госпожа Фрауэр?..

— Да, — кивнула Эстер. — Хотелось бы только узнать, от кого.

Делтон вопросительно посмотрел на Иллиандру:

— Ты не сказала?..

— Нет... еще.

— Дело в том, — сказал Делтон, постепенно принимая серьезный вид, — что люди, которые недовольны действиями Его Величества, считают — не без нашей помощи, конечно, — что короля на все вынуждает Архитогор. Поэтому они наверняка попытаются решить эту проблему...

Эстер кивнула:

— Ясно. Я подозревала что-то в этом роде. Ну что ж... пожалуй, мне пора возвращаться.

— Госпожа Фрауэр... прошу Вас, окажите мне небольшую услугу.

— Доставить Вас домой? — Эстер слегка улыбнулась.

— Если это Вас не затруднит.

— Разумеется, нет, — Эстер с готовностью протянула ему руку.

— Спасибо, госпожа Фрауэр, — сказал Делтон. — Только, прошу Вас, не забудьте мою лошадь.

Когда они исчезли, Иллиандра, нахмурившись, подошла к окну.

Нужно будет отдать распоряжение, чтобы караульные глядели в оба. Конечно, она доверяла защите Эстер Фрауэр, но все же...

Иллиандра вздохнула. И Делтон, и Эстер в этот вечер в очередной раз выразили ей свое одобрение.

Они считали ее сильной.

Но разве она была такой?.. Иллиандра обхватила плечи руками, борясь с внезапно нахлынувшей тоской одиночества.

Ей вдруг стало страшно — но она не могла понять, отчего.

То ли это был страх ошибиться — ведь все почему-то так доверяли ей, а она могла промахнуться, как все, могла не оправдать их доверия.

То ли она боялась внезапно сгустившейся темноты этой ночи, в которой она вдруг осталась одна — и ей не с кем было поговорить, некому было сказать, что ей почему-то очень одиноко.

Девушка проворочалась в постели почти всю ночь. Вокруг замка все было тихо, никто и не думал нападать, и Иллиандра, несколько раз встававшая, чтобы подойти к окну и попытаться разглядеть в кромешной тьме хоть что-нибудь, наконец успокоилась и на рассвете заснула.

Ее разбудил стук в дверь.

— Да?.. — она поднялась и села в постели, пытаясь понять, что происходит.

— Илли, это я, — послышался голос Элеоноры из-за двери. — С тобой все в порядке?

— Да... в чем дело?

— Просто уже почти полдень, и я подумала...

— Полдень?! — ужаснулась Иллиандра. — Лео, входи, не стой за дверью.

Девушка вошла.

— Ты еще спишь? — удивилась она.

— Да... я долго не могла заснуть, все волновалась. Неужели правда полдень?.. — Иллиандра повернулась, чтобы посмотреть на часы. — Вам нужно было разбудить меня.

— Ничего, — чуть улыбнулась Лео. — Все равно ничего не происходит.

— Правда?.. — нахмурилась Иллиандра. — Странно... я думала, они не станут мешкать...

Когда Иллиандра заканчивала завтрак, тишину столовой нарушил крик одного из братьев.

— Илли! Лео! Ренос! Кто-нибудь! — это был рослый мужчина по имени Мар. Он вбежал в столовую и нашел там всех троих. — Вот вы где! Скорее! Там возле замка...

Ренос нахмурился:

— Сколько?

— Сотни две, не меньше!

Иллиандра чуть улыбнулась:

— Ого! Нас уважают...

Не мешкая больше, они бросились к выходу. Спустя три минуты они были уже на стене, над главными воротами.

Их атаковали.

Но воины, взбиравшиеся по лестницам, не в силах были перелезть через стену — невидимый купол, созданный Эстер, делал свое дело. Таран не причинял воротам никакого вреда. Стрелы, пущенные лучниками, разбивались о магическую защиту и опадали на землю возле стен убежища.

Иллиандра быстро оглядела местность вокруг. В двух дюжинах шагов от ворот несколько человек верхом на породистых лошадях, богато одетые, с непониманием наблюдали за осадой.

— Это те самые? — спросил Ренос у Иллиандры.

— Нет, сами они вряд ли появятся. Это, скорее всего, их военачальники. Спроси, что им нужно.

— Сама не знаешь? — усмехнулся Ренос.

— Знаю, конечно.

— Что Вам нужно, о братья? — крикнул Ренос.

Военачальники не расслышали вопроса, но, заметив, что человек на стене что-то кричал им, повелели прекратить атаку.

Спустя минуту все затихло. Военачальники подъехали ближе, и Ренос повторил вопрос.

— Вы здесь главный? — крикнул в ответ один из них.

— Братья Архитогора равны, — ответил Ренос. — У нас нет главных!

— Молодец, — шепотом похвалила Иллиандра.

— Читал устав на досуге, — ухмыльнулся Ренос.

— Нам нужен Архитогор! — требовательно прокричал все тот же военачальник, видимо, главный среди них.

— Все знают, что Его Мудрейшество живет далеко отсюда! — ответил Ренос, придавая голосу благоговейные нотки.

Иллиандра послала ему еще один одобрительный взгляд.

— Из тебя бы вышел замечательный актер.

— Брось, — ответил Ренос.

— Назовите место! — потребовал военачальник.

— Никто не знает его!

— Так уж и не знаете?!

— Не знаем! — подтвердил Ренос. — Его Мудрейшество предпочитает уединение!

— Откройте ворота! — приказал военачальник. — Мы должны осмотреть замок!

— Мы открываем двери лишь перед людьми, которые не имеют злых намерений!

— Я вам покажу злые намерения!!.. — разозлился военачальник. — Открывайте немедленно!!!

— Нет! — ответил Ренос.

— Насилие не есть способ достижения целей! — прокричала Иллиандра тоном проповедника. — Только миром и добродетелью можно добиться желаемого!

— В атаку!!!

Снова поднялся шум, пыль взвилась под ногами воинов, но стрелы по-прежнему не долетали до целей, и таран не касался ворот.

— Ты их разозлила, — усмехнулась Элеонора.

— Знаю, — улыбнулась Иллиандра в ответ. — Ничего. Защита выдержит.

Через несколько минут безуспешных попыток атаку снова прекратили.

— Вы еще пожалеете! — прокричал озлобленный военачальник.

— Приходите с миром и с миром будете приняты! — ответила Иллиандра.

Военачальники посовещались. Потом один из них махнул рукой, и воины отступили от замка.

Иллиандра, Ренос и Элеонора не спускались со стены, смотря им вслед, пока весь отряд не скрылся из виду.

— Что ж... — проговорила Иллиандра. — На этот раз мы победили. Но, я думаю, они будут искать другие способы. Нам нужно быть осторожными.

— Если они догадаются найти мага... — сказала Элеонора.

— Конечно, догадаются, — нахмурился Ренос.

— Госпожа Фрауэр оставила мне кольцо, — сказала Иллиандра. — Чтобы, если что, я всегда могла позвать ее на помощь. Так что не магов стоит бояться...

— Кого же ты имеешь в виду?

— Бойтесь хитрости. Обмана. Эти люди на многое способны. Нам нужно смотреть в оба. Дайте всем четкие указания, чтобы кого угодно, с паролем или без, пропускали исключительно с нашего ведома, — Иллиандра нахмурилась. — И даже лучше только с моего.

Плоидис сжал в кулаке записку от Делтона.

На замок Архитогора напали.

"Что ж, вот и началось, — подумал он, сжигая записку. — Быстро..."

Он сел за стол и обхватил руками голову. Правильно ли он сделал, решив проверить Архитогора?.. Ведь его предложение было столь же дельным, сколько и опасным для него самого. Плоидис надеялся лишь, что Архитогор понимал это. Впрочем, нет, — он был уверен, что Архитогор понимал.

Король взял чистый лист из стопки и принялся писать.

"Ваше Мудрейшество", — написал он и запнулся.

Как начать?..

"Я уверен, Вы осведомлены о причинах, по которым Ваш замок подвергся нападению. Я говорил Вам в прошлом письме, что решился воспользоваться Вашим любезным предложением — и то, что случилось теперь, — лишь первые отголоски.

Хочу спросить Вас, уверены ли Вы, что и дальше хотите помогать мне?.. Это опасно — пусть не для Вас лично, но для Вашей Братии. Вы можете еще остановиться, я еще могу отвести их взгляды от Вас.

Я искренне надеюсь, что никто из Вашей Братии не пострадал сегодня. Уверен, Вы примете верное решение.

Плоидис Стер Эдион де Консуэло,

король Авантусский и Лиодасский".

Плоидис закончил писать и перечитал письмо.

Что ж, немного резковато. Плоидис вспомнил последнюю записку Архитогора.

"Ваша искренняя благодарность — лучшая награда"...

Король улыбнулся. Да, Архитогор был умен. Он умел читать между строк. Он понял все, что Плоидис хотел сказать ему, и ответил тем же.

Это просто была очередная игра.

— Илли!.. Илли!..

Иллиандра, кормившая гусей, резко обернулась.

— Что?

— Там... у ворот, — девушка, запыхавшись, остановилась возле нее. — Там человек... говорит, он пришел с миром. Хочет пройти в замок и посмотреть, как мы живем.

— Интересно, — нахмурилась Иллиандра и, поставив плошку с зерном, поспешила к воротам.

Ренос и Лео уже были там.

— Что происходит? — спросила Иллиандра.

— Он от этих, — Ренос кивнул в сторону ворот, которые оставались наглухо закрытыми. — Которые нападали.

— Понимаю, — кивнула Иллиандра. — От кого же еще. Он один?

— Да. Больше никого в округе, — кивнул Ренос. — Его зовут Корелл Жанно, он...

— Корелл Жанно? — переспросила Иллиандра.

— Ты его знаешь?

— Нет... не совсем, — Иллиандра запнулась, потом обернулась к Мару, дежурившему у ворот, и крикнула: — Пропустите его!

Мар кивнул и, отворив тяжелый засов, раскрыл маленькую дверцу в воротах.

— Входите, Корелл Жанно! — прокричал он.

Юноша вошел, неуверенно озираясь вокруг. Он заметил Иллиандру, но постарался не показать, что знает ее.

Иллиандра усмехнулась про себя и направилась к нему. Ренос и Лео поспешили следом.

— Здравствуйте, добрый путник, — сказала она. — Что привело Вас сюда?

— Я пришел с миром, — в тон ей начал Корелл. — Те люди, которые нападали на Вас... они считают, что в замке живет Архитогор. Я хочу убедить их в обратном.

— Архитогор живет далеко, — сказала Иллиандра. — Никто не знает, где. И мы не знаем.

— Позволите ли Вы мне осмотреть Ваш замок?

— Разумеется. Мы сами покажем Вам его.

И Иллиандра, поманив за собой друзей, первой направилась к дверям.

Корелл осматривал все с таким живым интересом, что Иллиандра едва сумела скрыть усмешку, поняв, что даже больше, чем задание, очевидно, данное ему Превилем, Кореллом движет его собственный интерес. Тайна Архитогора захватывала его — Иллиандра помнила, как загорелись его глаза, когда Делтон сказал, что она из Братии.

123 ... 2627282930 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх