Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Странный приятель.4


Автор:
Опубликован:
13.01.2014 — 05.07.2014
Аннотация:
прода от 03|05|2014
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— И не говорите любезный. — А сами-то вы там бывали? Знаете точно как найти эту самую лавку?

— Дак кто-же не бывал в Большом доме? — Усмехнулся аэрооэк, глядя на заезжих дремучих провинциалов, взором искушенного столичного жителя. — Там же написано — по центральному проходу, справа... Только, судари. Время-то позднее, хозяин наверняка давно уже дома сидит.

— У меня почему-то есть ощущение, что он все еще в лавке. — Усмехнулся Готор. — Так нам сказал один его приятель... Проводите нас?

— Сдается мне, судари, что вы затеяли что-то нехорошее. Охрану на дверях, вы возможно и собьете, эвон вас сколько, да все при оружии. Да ведь только они городскую стражу вызвать могут, а то и — тайную стражу. ...Две монетки, за такой риск, судари, маловато будет.

— Получишь еще две. — Ответил Готор, и обратился уже к Ренки и солдатам. — Значит так ребята. — Наша сила в скорости. Быстро заходим, добираемся до лавки. На пути, на ключевых местах, выставляем четверки охраны. Ренки, это не тебе. ...Мушкеты у всех заряжены? — Если охранники начнут напирать, пускайте их вход без долгих размышлений. Штыки лучше пока отомкнуть, и вообще — в тесных коридорах лучше пользоваться пистолетами. Не расслабляйтесь — это конечно не вражеская крепость, но тоже серьезное укрепление с множеством коридорчиков, закутков и углов, из-за которых можно схлопотать пулю. Терять никого из вас мне очень не хочется. Так что постарайтесь меня не расстраивать. Ну... пошли!

Явно было, что столь наглого вторжения, никто не ожидал. Единственный охранник расположившийся прямо за дверями, даже не успел отодрать задницу от пола, и так и застыл с лепешкой в одной руке и кувшинчиком вина в другой, глядя выпученными глазами на "незваных гостей". Его быстро успокоили слегка пристукнув по голове, и тщательно связав. (Изрядный запас веревок, уже разрезанных на подходящие куски, был взят еще со "Счастливого".

Дальше — быстро влетели мимо лавок первого этажа на лестницу ведущую куда-то вниз. Пробежка по коридору между двумя рядами вывесок и задернутых плотной рогожей прилавков. И вот — искомая цель — лавка уважаемого купца Риигда.

Дверь в нее оказалась закрыта изнутри. Но одного удара ногой, хватило чтобы вышибить слабую задвижку.

— Полагаю — уважаемый купец Риигд? — Вежливо спросил Готор, входя в лавку вслед за сержантом Йоовиком, с насмешкой глядя на всполошившегося при виде нежданных гостей невысокого, уже изрядно пожилого человека. — А я, знаете ли, решил к вам в гости зайти.

— Но-но....

— Понимаю, вы меня не ждали. Поскольку наняли каких-то мерзавцев слегка пострелять в меня и моих друзей из мушкетов. Многие бы сочли это вполне невинной шуткой, я знаете ли и сам тот еще шутник. Но вот мой благородный друг оу Дарээка счел себя оскорбленным. Всего четыре человека и еще один лодочник-посредник... и стоило ли ради этого шпагу из ножен вынимать? В общем — он страшно обижен и жаждет крови.

— Очень много крови! — Подтвердил Ренки, хватая, не могущего похвастаться серьезным весом, (а судя по убогому содержимому лавки и богатством) купца за шкирку, и вздергивая его в воздух как котенка.

— Теперь, уважаемый. Только от вас зависит, чья это будет кровь. — Укоризненно качая головой, заявил Готор.

— Но я... У меня...

— Понимаю. — Кивнул Готор. — Семья, дети, наверное внуки... Это довольно много крови. Но кровь эта..., вы только не обижайтесь, не самого высокого качества. А вот кровь того кто велел вам связаться с "обществом" убийц и сделать заказ... нас бы вполне удовлетворила, даже в куда меньших количествах.

— Ваша милость я, не...

— Если вы так настаиваете, мы можем вывезти вашу семью из Аэрооэо. Оээруу — чудный городок на запад отсюда. С весьма светлыми перспективами в торговле и грандиозными видами на будущее благоденствие. Регент тамошнего монарха, наш близкий знакомый и мы можем замолвить за вас словечко. ...Конечно, при условии полного сотрудничества.

— Оу Зиингаат — уполномоченный представитель "Компании Южный Морей*". — Быстро выпалил уважаемый Риигд. — Он владелец этого здания. Он приказал мне связаться с кем-нибудь из "общества" убийц, поскольку знает что мой троюродный брат состоит в "обществе" лодочников, а эти прохиндеи знают всех. Это он сударь должен был подставить вас под пули, потом придти сюда и доложить об исполнении... и судя по вашему визиту — сдал меня, сволочь!

— И где живет этот оу Зиингаат? — Вежливо покачав головой, как бы разделяя возмущение Ригда вероломством родственника, спросил Готор.

— На Острове-сад, конечно же... Так что вам, ваша милость, едва ли удастся до него добраться.

— Посмотрим-посмотрим... — Задумчиво ответил на это Готор. Но тут где-то со стороны входа раздался выстрел, и это явно испортило задушевность беседы, заодно послужив напоминанием что сейчас не самое подходящее время и место для длительных бесед. — Йоовик, хватай этого, он пойдет с нами. — Быстро распорядился Готор. — Ренки, надо узнать что-там происходит.

А происходило там то, что набравшиеся смелости охранники, попытались поинтересоваться кто же это оказался настолько дерзким, чтобы вести себя столь невежливо в стенах принадлежащего кредонским купцам Большого Дома, бывшего, в некотором роде их визитной карточкой и предметом особой гордости. Учитывая привилегированное положение кредонцев при Владетеле, стражи купеческого добра искренне считали свою службу этакой чисто номинальной синекурой и до последнего момента верили что это всего лишь какое-то недоразумение, которое быстро разрешиться, и возможно, не без пользы для их карманов. Ведь если какая-то компания хороших людей немного перепила и вломилась туда куда не следовало... зачем одним хорошим людям отдавать других хороших людей на расправу городской страже, коли можно решить все полюбовно?

На их счастье — первую четверку фааркоонских егерей, которую они встретили, возглавлял солидный пожилой капрал успевший навоеваться еще на Зарданском плоскогорье, а не молодой, жаждущий подвигов юнец. Поэтому он разрядил свой мушкет поверх голов вооруженных лишь палками охранников, и вежливо, но настойчиво предложил им отбросить свои орудья труда куда-нибудь в сторону, а самим лечь на пол.

Вдохновленные грохотом выстрела и свистом пули над головой, охранники сочили это предложение весьма разумным и подчинились со всей возможной поспешностью.

А дальше... Пока егеря связывали им руки за спиной, двери на улицу распахнулись, и мушкеты тооредаанцев уставились на довольно внушительную группу людей, явно, тоже вознамерившихся посетить Большой Дом в столь неурочный час. Ну да слава богам, у капрала были крепкие нервы, и еще довольно зоркие глаза. Даже в темноте, уже почти полностью вступившей в свои права ночи, он разглядел знакомое платье Одивии Ваксай, а потом и мундиры четырех охранников, стоявших за ее спиной.

Выскочившему, примерно в этот момент из подвала Ренки, хватило одного взгляда чтобы оценить обстановку, и отдать команду остальной своей армии. Взведенные курки были аккуратно опущены, а солдаты немного расслабились.

— Не стоит стоять в дверях, привлекая внимание. Заходите. — Приказал он. — ...Нет, спускаться не придется, мы тут уже закончили... Рад вас поприветствовать уважаемый Зооткас, приятно что вы лично соблаговолили почтить нас своим визитом.

— Ту кашу которую вы заварили судари... — Кажется Зооткас был не на шутку раздражен. — Как бы ее не пришлось расхлебывать именно нам! Вы-то уедете, а мы... Это ж надо догадаться — напасть на Большой Дом!

— Если это вам настолько не по душе. — Удивился Ренки. — То зачем же вы пришли?

— Я уже повязан с вами, сударь. — Или вы думаете, что о ваших визитах в мой дом еще не донесли куда надо? — Зооткас бросил тоскливый взгляд в сторону лежащих чуть в стороне охранников, возможно руки у них и были связанны, но уши-то им никто не затыкал. — ...Так может объясните мне, зачем вам понадобилось устраивать это безобразие?

— Хм... А разве Одивия вам это не объяснила? ...Впрочем — ладно. Говоря по-простому, мы хотим повязать Владетеля кровью. Кровью, кредонских купцов. ...Ага, вот и Готор. ...Кстати, сударь, а что вы знаете об Острове-саде?

— Это не совсем остров. — Буркнул Зооткас, кажется окончательно на что-то решившийся. — Помимо перешейка, он связан с левым берегом Аэрооэо еще и тремя мостами. Когда-то там жили аристократы древних фамилий. Но сейчас — его полностью забрали себе кредонские купцы. Остров и правда сплошной сад, лично я там никогда не был, но говорят что это самое красивое место на свете. Особенно во время цветения фруктовых деревьев. Когда цветы осыпаются их ветром сносит в воду. У простых людей есть традиция вылавливать эти лепестки и хранить на домашних алтарях. Считается что это приносит удачу и богатство. Но вы-то что намеренны с ним делать?

— Подумываем взять штурмом. — Весело ответил Готор, до этого лишь прислушивавшийся к беседе Ренки и купца.

— Это вам не Большой Дом захватить... — Покачал головой Зооткас. — Богатые, а особенно очень богатые люди, не очень то любят когда вокруг их домов шляется кто попало. Остров конечно сад... Но так же и весьма прочная крепость.

— Мы брали крепости и посерьезней. — Зло усмехнувшись, ответил на это Ренки.

— Возможно, нам это и не понадобиться. — Успокоил перепуганного купца Готор. — Однако подвести корабли поближе, раскрыть пушечные порты, и потребовать выдачи преступника... возможно это убедит Суувасиака начать действовать самому.

— Хорошо бы, но... Ладно судари, не знаю как нашего Владетеля, а меня вы кровью уже точно повязали. Чем я могу вам помочь?

— Небольшое народное волнение... — Задумчиво сказал Готор. — Почему бы вам не пустить слух, что по приказу кредонцев были убиты послы Тооредаана, и теперь королевство-победитель, да еще и вместе с Мооскаавской сатрапией будет мстить всему Аэрооэо? Возможно гул толпы, выражающей свое негодование кредонцам, сможет подтолкнуть вашего правителя в правильном направлении.

— Ох, сударь... — Не знаете вы что такое толпа в нашем городе, начнут они с кредонцев, поймут что до них не добраться, и пойдут громить лавки своих же купцов... А впрочем... Ладно. Думаю я смогу договориться с кем надо... Конечно ночью это не так-то просто, но распустить слухи наверняка получится.

Были еще предрассветные сумерки, когда грохот залпа, ворвавшийся сквозь широко распахнутые по случаю жары окна в опочивальню монарха, нарушил его сладкий сон. А стоило Сууивасиаку подать признаки жизни, как в его покои немедленно ворвалась и толпа придворных.

— Что там... — Недовольно буркнул монарх, автоматически вытягивая руки, дабы придворные могли облачить его в домашний халат. — Откуда этот грохот?

— Ваше величество... — Заплетающимися губами, поспешил рапортовать советник Рииксаа. — Тооредаанская эскадра, начала боевые действия!

— Но... — Суувасиак, поспешно подбежал к окну. — Почему тогда молчит наша крепость, да и вон — посмотрите сами их корабли стоят на прежнем месте. Хотя... Подзорную трубу! ...Да, порты у них открыты, и пушки направлены на крепость... Но кажется никто не стреляет!

— Четыре корабля подошли к Острову-саду. — Прояснил недоумение монарха полковник Осиаак— начальник Особой стражи, уже довольно пожилой, но еще весьма крепкий вояка. — И взяли его в осаду. Требуют выдать им представителя "Компании Южных Морей" оу Зиингаата. Якобы тот организовал покушение на тооредаанских послов.

— А что, было покушение? — Я ведь кажется повелел...

— Простите Ваше Величество. Но покушение и правда состоялось когда послы возвращались с Малого приема. — Ваш приказ, тогда еще не был доведен до моего сведения. — Полковник Осииак, весьма многозначительно посмотрел на советника Рииксаа.

— Кто-то убит, ранен? — Поспешно спросил Владетель. — Прямо после приема во дворце... Прямая связь со мной, эти сволочи решили повязать меня кровью...

— Насколько мне известно — убиты двое нападавших и еще трое захвачены в плен. — Это сообщение Осииака звучало несколько успокаивающе. — Эти тооредаанские ребята, и впрямь весьма лихие вояки. — В голосе полковника прозвучали нотки искреннего восхищения. — Даже девка схватилась за пистолет, и смогла задержать одного из убийц. Мои люди только наблюдали, поскольку ваш приказ охранять послов, доведен до них не был. — Повторил полковник, еще раз внимательно посмотрев в сторону Рииксаа.

— И конечно же — эти пленные уже разговорились. — Злобно буркнул советник Рииксаа. — А может — тооредаанцы заставили их говорить то, что нужно им.

— Помолчи Рииксаа. — Внезапно прикрикнул на своего советника Суувасиак. — Продолжай Осииак, что было дальше?

— Потом тооредаанцы вернулись на свою эскадру, но надолго там не задержались. Сели в лодки в сопровождении большой группы солдат, и зачем-то напали на Большой Дом.

А уж после — опять вернулись к эскадре, и спустя час с небольшим, четыре фрегата оказались возле Острова-сада, а остальные корабли взяли на прицел крепость и дворец. ...Не хочу вас пугать Ваше величество... Но десятка залпов их флагмана, хватит чтобы разнести нашу крепость на мелкие камушки. А если рассказывают правду про их новые пушки, которые стреляют зарядами невероятной мощи... Возможно что и одного.

— Однако ни по крепости, ни по дворцу, они пока не сделали ни единого выстрела...Что ты думаешь Осииак. — Задумчиво глядя в окно, спросил Суувасиак. — Это война?

— Они прислали парламентера с письмом. — Пожав плечами ответил полковник. — Полагаю, чем гадать, стоит узнать все из первых рук.

Послание, которое предъявил Владетелю и его придворным вездесущий первый лейтенант оу Нииндиг, было составлено скорее в виде просьбы, но по смыслу больше напоминало ультиматум. В нем кратко сообщалось о покушении на послов Тооредаана — имеющих особый статус гостей Владетеля Суувасиака, и о проведенном "пострадавшими" по горячим следам расследовании. Затем коротко напоминалось о священных правилах гостеприимства, а уже в самом конце — выдвигалось требование выдать виновных на суд и расправу обиженной стороне. А отказ выполнить это требование, называли "серьезным ударом, нанесенным дружеским отношениям наших стран, влекущий за собой самые печальные последствия".

— И что все это значит, сударь? — Ядовито поинтересовался советник Рииксаа у лейтенанта оу Нииндига. — Вы угрожаете нам войной?

— Я всего лишь посланец. — Спокойно пожал плечами лейтенант. — Мне приказано было передать письмо. Однако могу вам сказать, что наш адмирал в ярости. ...Нападение на послов короля... И не просто на послов короля, а на людей включенных в круг его ближайших друзей и помощников. Я не такой уж хороший знаток истории, и только возможно поэтому мне кажется что ничего подобного раньше не происходило, но насколько я знаю — такого кощунства не позволяли себе даже дикари из западных джунглей! Как и все офицеры тооредаанского флота я имею некоторые представления о законах дипломатии, и точно знаю, что особа посла священна и неприкасаема.

— Вы считаете виновными в этом... происшествии, именно нас? — Быстро спросил полковник Осииак, перебивая открывшего было рот Рииксаа.

123 ... 2728293031 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх