Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Артефакты древних могильников


Опубликован:
11.11.2014 — 30.05.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Союз Светлой эльфийки и Темного, что может быть романтичнее? Вот только счастье ускользнуло от них в первый же день супружества, вернее в первую ночь. Первая брачная ночь разлучила их, сделав врагами на долгие-долгие годы.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Сколько вопросов, — издевательски протянула незнакомка, и Ализе, не понимая такого враждебного тона, посмотрела на нее внимательно.

Взглянула — и замерла. Она, несомненно, видела эту девушку, вернее, не ее саму, а ее портрет... в том медальоне, что нашла у Даххарста в столе.

— Мама! — тихо ахнула она.

Незнакомка вздрогнула, ее лицо непроизвольно передернулось. Казалось, ей, было очень неприятно слышать это слово.

— Меня зовут Исилите, — резко ответила она и вышла из комнаты.

Едва закрылась дверь, Лириэлль присела на кровать Ализе.

— Прости меня, — сбивчиво заговорила она. — Меня заставили, меня принудили так поступить с тобой. Может, ты чего-то хочешь? Воды или еды?

Ализе отрицательно замотала головой, слезы сами собой побежали из глаз.

— Лириэлль, что происходит? — она жалобно заплакала. — Почему меня связали? — но вдруг она неожиданно осознала, что только что произошло. Слезы мгновенно высохли, и она дрогнувшим голосом спросила: — Это ведь была моя мама? Я не ошиблась?

Вместо ответа Лириэлль ласково и нежно погладила ее по щеке, а про себя подумала: "Такую мамочку и врагу не пожелаешь". Вслух же сказала:

— Успокойся. Тебе никто не хочет причинять вреда. Возможно, тебя скоро отпустят.

— Когда — "скоро"? — встрепенулась Ализе.

— Не знаю, — честно ответила Лириэлль, — это не от нас зависит.

— А от кого?

Лириэлль молчала, видимо решая, говорить или нет, потом с сожалением ответила:

— Не могу сказать, скоро ты сама все узнаешь.

Еще раз, погладив Ализе по щеке, Лириэлль вышла из комнаты, оставив пленницу одну. Несколько минут Ализе бездумно смотрела в потолок, пытаясь осознать все произошедшее с ней. Почувствовав, как затекли и онемели кисти рук, она захотела прогнать сквозь тело магическую волну, что быстро восстановило бы силы, захотела прогнать... и не смогла. Ее магические способности оказались полностью блокированы.

Вместо исцеляющей магической волны ее накрыла волна панического страха и ужаса. У Ализе уже один раз, благодаря мужу, были заблокированы магические способности, и она хорошо помнила свое состояние полной беспомощности перед любой опасностью, что ей угрожала, и вот теперь все вновь повторилось.

"Зачем я им? — думала она. — Зачем меня похитили? Может, мама решила меня забрать? Но почему она этого не сделала до свадьбы, или за те десять лет, что мы с Саннаэтелем скрывалась от Дахарста? Даххарст!" — чуть не закричала она, вспомнив о муже. Все другие мысли были мигом вытеснены из головы.

Ализе еще раз со страхом осмотрела себя. Одежда была в порядке, стало немного легче. Она попыталась вспомнить, что случилось, но последнее, что сохранилось в памяти — как она пьет что-то из кружки, которую подала Лириэлль. Скорее всего, в напитке было какое-то зелье или снотворное. Ей снова стало страшно. Страшно от того, что кто-то за ее спиной приложил столько усилий, чтобы ее схватить. Но для чего? Она не понимала, и от этого становилось еще страшнее.

В горле пересохло, захотелось пить. Тихим голосом она позвала Лириэлль, та тотчас появилась.

— Лириэлль, я хочу пить... ну, и остальное.

Лириэлль, что-то крикнула, и в комнату вошли двое молодых мужчин. Они встали около кровати, на которой лежала девушка, а Лириэлль, тем временем развязывала веревки на руках и ногах. Ализе поднялась с кровати, но тотчас пошатнулась. Затекшие ступни не держали.

— Я сейчас, — быстро сказала Ализе и по привычке вновь хотела прогнать магическую волну сквозь тело, и снова почувствовала блокировку.

Мужчины при этом напряглись, и Ализе вдруг поняла, что это именно они блокируют ее силы. Она посмотрела в лицо тому, что стоял ближе. Обычное приятное лицо, только глаза выглядели пустыми, бездонными колодцами. Она сразу отвернулась, догадавшись, что мужчина находится в трансе, концентрирующем его силы.

Вдруг новая мысль заставила ее мучительно покраснеть:

— А как же я буду при них... — она, с мольбой посмотрев на Лириэлль.

— Не бойся, рядом с тобой буду только я, они останутся за дверью.

Ализе, под присмотром Лириэлль быстро умылась. Когда они вернулись, их ждал накрытый стол. Она с трудом заставила себя немного поесть, потом ее снова связали и положили на кровать. Ей вдруг стало понятно, что похитители кого-то ждут.

Мысли в голове мчались бешеным галопом: "Саннаэтель ее уже ищет. Наверное, заметили, что вместе с ней пропала и Лириэлль. Конечно, Саннаэтель выяснит, что она была в трактире. Как же стыдно! Хоть бы он не сказал об этом Даххарсту. А вдруг скажет?" — от этой мысли Ализе покрылась холодным потом.

— Лириэлль, — снова позвала Ализе свою недолгую подругу. Когда девушка подошла, Ализе одними губами спросила: — Вы ждете, когда сюда придет Саннаэтель? — Лириэлль секунду сомневалась, но решила, что все равно Ализе ничего не сможет изменить, даже узнав правду, и отрицательно покачала головой. — Тогда кого же? — не успокаивалась Ализе. Лириэлль молчала, и тогда Ализе, от всей души надеясь, что она ошибается, спросила: — Даххарста? — Лириэлль чуть заметно кивнула головой в знак согласия. Вот теперь ужас и страх полностью затопили сознание Ализе. Даже страх за собственную жизнь, куда-то исчез. — Зачем вам Даххарст? — губы почти не слушались.

— Клянусь, не знаю, — шепотом ответила Лириэлль.

Время тянулось мучительно. Ализе еще раз покормили и больше не обращали на нее никакого внимания. Лириэлль тоже исчезла. Ализе смотрела в потолок, машинально вслушиваясь в звуки в доме. Хлопнула дверь одной из комнат... что-то открывали, похожее на люк... шаги, спускающиеся вниз... тихий разговор... Ализе попыталась услышать, о чем говорят, но голоса были слишком тихими. Кажется, удалось расслышать фразу: "Все готово, он не уйдет". От услышанных слов Ализе бросило в жар. "Он — это Даххарст. Не уйдет — значит, ему приготовили ловушку. Его хотят схватить, так же, как когда-то схватили отца! Его будут мучить, а потом убьют!"

Слезы полились из глаз, собственная беспомощность приводила ее к отчаянию.

Она услышала шаги. Двое мужчин и мать вошли в комнату.

— Сюда идет твой муж. Мы тебя развяжем, ты подойдешь к окну и подзовешь его, помахав рукой, — резко сказала Исилите. — Поняла?

Ализе отрицательно замотала головой:

— Я не буду этого делать!

Мать с ненавистью взглянула на нее.

— Тебе так понравилось быть в объятиях Темного? — ядовито спросила она так многозначительно, что Ализе бросило в краску. — Впрочем, какая разница? Ты сделаешь то, что нам нужно, хочется тебе этого или нет. Тащите ее к окну, — приказала она двум мужчинам, что вошли вместе с ней.

Ализе подняли на руки и поднесли к окну. Она видела, как Даххарст стоит возле калитки, пристально изучая дом. Видела, как он двинулся к нему, видела, как отмахнулся от Саннаэтеля с Ранхгартом, когда те пытались его задержать. Лицо мужа пылало таким гневом и яростью, что если бы было возможно, Ализе испугалась бы еще сильнее.

— Подтащите ее ближе к окну, чтобы он мог видеть жену, — снова приказала Исилите и добавила: — Приготовьтесь. Когда он ступит на верхнюю ступеньку, бросайте на него сеть.

Вот Даххарст шагнул на одну, потом на другую ступеньку. Желание спасти мужу было настолько невыносимым, что Ализе мысленно закричала изо всех сил: "Назад! Это ловушка!"

Даххарст отшатнулся назад... и исчез, унося с собой Ранхгарта с Саннаэтелем.

— Это ты, дрянь, его предупредила? — рванула Исилите дочь за руку.

— Не-е-ет, — Ализе была настолько потрясена увиденным, что начала заикаться.

— Это мы проверим, — зловеще и многозначительно сказала мать и отдала приказ убираться из дома вместе с пленницей.

Глава 2

Порталом их перенесло на лесную поляну. Ализе пугливо посмотрела по сторонам. Высоченные деревья стояли вокруг, таких великанов она никогда не видела, даже в королевском парке. Они в Древнем лесу!

То ли от страха, то ли от холода девушку стал бить озноб, она обхватила руками плечи. На кистях рук остались полосы от веревок. Кружилась голова, тело регенерировало очень плохо, очевидно, из-за блокады магических сил. Ноги почти не слушались.

Впрочем, далеко идти не пришлось, и скоро Ализе оказалось в небольшой комнатке.

— Отдыхай, — коротко бросила мать.

Дверь в комнату захлопнулась. Ализе огляделась. Выбеленные стены. Единственное окно под потолком закрыто решеткой. Кроме кровати и столика, на котором стоял кувшин с водой, в комнате больше ничего не было. Ализе села на кровать. Тюфяк прикрыт чистой простыней. Тонкое одеяло в ногах, подушка.

Ализе думала, что после пережитых волнений не сможет уснуть, но едва голова коснулась подушки, девушка провалилась в забытье. Она пришла в себя от того, что ее грубо трясли за плечо.

— Поднимайся, — приказала мама. Теперь она повела Ализе по коридору, который с каждым поворотом выглядел все богаче, красивее и роскошнее. Когда они подошли к цели своего пути, и стены, и двери, украшенные позолоченной резьбой, были настолько великолепны, что Ализе залюбовалась, забыв о страхе. — Заходи, — это было второе слово, что проронила ее мама за весь путь.

Ализе шагнула в комнату, в ту же секунду краска стыда за свой неряшливый внешний вид залила ее лицо. Мужчину такой красоты она еще никогда не встречала. Ей стало тошно, что он видит ее в таком неприглядном виде. Неумытую, непричесанную, в грязном мятом платье. Мужчина смотрел ей в глаза, а она мечтала только об одном — провалится сквозь землю. Мысль о том, что она уже два дня не принимала душ и не меняла белье, повергла Ализе в такой шок, что в ее сердце не осталось даже страха.

Девушка замерла у порога, стараясь не дышать и с тоской мечтая оказаться где-нибудь очень-очень далеко. Если бы не это чувство стыда, полностью парализовавшая мыслительные способности, она наверняка задумалась бы, почему этот мужчина вызвал у нее такое смятение. Ализе вообще не обращала внимания на мужчин. Сначала она была молода, потом болела, потом муж стал занимать все ее мысли. Замечать других мужчин не было ни времени, ни желания, и вдруг — такая странная реакция. Но Ализе не думала об этих странностях, она не думала ни о чем, незнакомый мужчина полностью захватил все ее существо.

— Ализе, подойди ко мне, — сказал мужчина. У девушки задрожали ноги. Этот голос проникал в ее сознание, разливался по венам раскаленной лавой. Она сделала три неуверенных шага. — Посмотри мне в глаза, — вновь произнес он. Ализе вскинула голову и утонула в этих чудесных серо-голубых глазах. Ее охватило осознание, что так стоять и смотреть на него она может целую вечность, и при этом не будет никого счастливее ее в целом мире. — Ализе, — голос мужчины внезапно стал холоден и строг, — расскажи, что произошло в том доме, когда все ожидали твоего мужа. Расскажи мне честно и без утайки, как получилось, что он в последнее мгновение избежал ловушки, в которую неминуемо должен был попасть. Ты его предупредила? Как? Ты можешь с ним общаться ментально, так же, как и с братом?

— Нет! — Ализе отчаянно замотала головой. — Между нами нет никакой связи: ни ментальной, ни какой другой!

— Ализе, — еще достаточно мягко, но уже с жесткими нотками в голосе, от которых у Ализе пробежал по спине озноб, настойчиво сказал мужчина. — Я не верю тебе. Ты меня обманываешь. Признайся, ты врешь?

— Нет! — почти истерично закричала девушка. — Я клянусь, никакой связи между мной и мужем нет!

Мужчина вопросительно глянул куда-то за спину Ализе. Потом согласно кивнул головой и продолжил:

— Нет, Ализе, я не верю твоим клятвам. Ты уже много лет являешься женой Темного. А они — известные лжецы, предатели и враги всех Светлых сил земли. Поэтому, как мне ни жаль, но я должен убедиться в искренности твоих слов. Посмотри мне в глаза, — Ализе послушно устремила взгляд в зрачки его глаз. — Я хочу, чтобы ты мне полностью доверяла, — голос стал вкрадчиво-ласково-спокойным. — Ты веришь мне? — она кивнула, не в силах сказать ни слова. Он с минуту пристально смотрел ей в глаза, потом досадливо отвернулся. — Ничего не получается. На ее сознание установлена блокада. Или она сама, или ее брат поставили ее. Я не могу читать ее мысли.

— Ты можешь снять эту блокаду? — будто издалека услышала Ализе голос матери.

— Снять не могу, но я могу пробить блокаду. Вот только выдержит ли она? — в голосе мужчины зазвучало сомнение.

— Выдержит, — уверенно ответила Исилите. — ты же помнишь, насколько силен магически был ее отец. Ты так и не смог пробить его блокаду, хотя чуть не сжег ему весь мозг.

Мужчина дернул плечами, очевидно, воспоминания были не из приятных. Он резко повернулся к девушке и взял ее лицо в ладони.

— Смотри мне в глаза. Не смей закрывать глаза, чтобы ни происходило, — приказал он.

Ализе замерла. Ей показалось, что в глаза ударил луч света непередаваемой силы. Боль была настолько сильной, что она дико закричала, но продолжала смотреть. Она кричала и кричала, а боль все не проходила. Потом все потонуло во тьме. Она не слышала, как мужчина зло и раздраженно сказал:

— Никакой связи нет. Очевидно, происшедшее было случайностью. Она будет спать двое суток, пусть ее не тревожат.

— Что будет дальше? — обеспокоенно спросила женщина. — Ты ее отпустишь?

— Об этом не может быть и речи. Ты совершила страшную ошибку, оставив дочь на воспитание в королевстве отца. Ты должна была задействовать все наши силы, чтобы забрать детей. Теперь мы это исправили. Ализе еще очень молода, впереди у нее длинная жизнь, мы поможем ей прожить ее так, как лучше для нашего народа.

— Ты забыл, что у нее есть муж и брат. Они ее будут искать.

— Я очень на это надеюсь, — с усмешкой ответил он.

Глава 3

Ализе очнулась от голосов.

— До чего же она красива, — с восхищением говорил мужской голос, от которого все внутри Ализе задрожало от счастья и радости.

— А почему бы ей не быть красивой? — в женском голосе отчетливо звучали ревнивые нотки. — Мы с Эллентиэлем считались самой красивой парой.

— Ты очень красивая, — подтвердил мужчина, однако нотки безразличия заставляли усомниться в том, что он так, действительно, считает. — Только ваша красота совершенно различна, — вдруг спохватился он. — Ты — яркая, дикая, необузданная, а она ... — он чуть подумал, — а она — истинная женщина. Не друг или соратник в борьбе, не мать или хранительница очага, а именно женщина, возлюбленная, любимая, которую хочется защищать, которую хочется оберегать. Нежная и беззащитная.

— Что ж, тем лучше, — грубо сказала Исилите. — Значит, нам не придется долго ждать, когда муж соизволит прийти за ней. Кстати, ты решил, как с ним поступишь?

— Решил, теперь уже я решил окончательно, — губы мужчины исказила злая улыбка. — Он умрет. Умрет сразу, как только мы вытрясем из него все, что нам надо. Вот только меня беспокоит мысль: что, если Ализе не смирится с его смертью? Что, если она любит его настолько сильно, что не примет потом нашей помощи?

— Нет! — яростно крикнула женщина. — Она не может любить Темного! Она — моя дочь! Он зачаровал ее, запутал, наложил заклятие, только поэтому она была с ним. Она ненавидит его и всех Темных так же, как и я. Эта ненависть в ее крови. Тебе надо только выжечь яд той нити, которой он ее к себе привязал. Снять чары, которые он наложил. И ты сам увидишь, что она не питает к нему никаких чувств, кроме ненависти!

123 ... 2728293031 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх