Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

1. Пришедшие из ночи


Опубликован:
12.07.2010 — 06.02.2011
Аннотация:
>Далекое будущее - высокие технологии, которые могут почти все, от ведения домашнего хозяйства до копирования сознания, создания человеческих клонов и программирования разумных машин. Но люди не меняются и всегда будут те,кто нарушает закон, и те, кто стоит на его страже. >Погибает один из руководителей научного центра и Хару Теммингу, молодому полицейскому-стажеру, поручается выяснить, был ли это несчастный случай или преднамеренное убийство. Letty, ilagri и немного я.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Время за разговорами под тихую, приятную музыку пролетело незаметно. Хар с удивлением понял, что ему давно не было так хорошо. И когда пришло время расставаться, то оба почувствовали, что им очень не хочется этого делать.

Некоторое время Хар и Илона смотрели друг на друга. Хар сдался первым, он виновато опустил голову. Илона правда еще продолжала некоторое время смотреть на него, но вслух ничего не сказала. Хар тоже промолчал.

— Спасибо, — сказала Илона на прощанье и потерлась об него щекой. — Ты зря боялся, было очень здорово.

— Я тебя провожу, — немного виновато сказал Хар.

Илона мотнула головой.

— Отдыхай, долечу сама.

Хар пожал плечами, особо не споря.

— Давай доведу тебя хоть до скикара.

Они спустились на лифте и вышли на улицу.

— Знаешь, я тоже хочу посмотреть, как ты живешь, — сказал Хар на прощанье, стоя у распахнувшей дверь машины. — Может, как-нибудь пригласишь к себе?

— Конечно. Приходи. Только... надо будет угадать, когда родителей не будет дома.

— Почему? — удивился Хар. — Я что, пугаю взрослых?

— Да нет...

Илона замолчала.

— Просто, маме ты сразу понравишься... — тихонько сказала она, не глядя на него. — А это очень плохо.

И села в скикар, зарастив дверь.

4

Хар с Рихардом честно отсидели в маленькой комнате свою вечернюю смену, но ничего интересного за это время не произошло. В двенадцать ночи их сменили двое незнакомых Хару молчаливых ребят. Они попрощались и поехали в лифте наверх. Там они разделились: Рихард сразу сел в скикар и улетел, а Хар еще минут десять посидел в одиночестве на скамейке, вдыхая вкусный прохладный воздух и только потом вызвал машину.

Летя домой, Хар продолжал размышлять. Правильно ли он решил вчера, что неизвестный противник ринется именно сюда, в эту точку? А что, если он все уже сделал и теперь у него намечены совсем другие дела? Их он может закончить в любое время и совсем в другом месте.

Хар вздохнул. Как Матт не радовался, что все разъяснилось, но пока приходилось бродить в потемках. Они до сих пор так и не поняли, кто их неизвестный противник.

Добравшись до дома, Хар немного подумал: поесть или лечь голодным. Было уже довольно поздно. Но потом махнул рукой и решительно умял пару бутербродов с ветчиной, а потом с удовольствием запил их стаканом горячего ароматного чая. Наступила суббота, но команда Бронштейна трудилась без перерыва. Поэтому Тейлор и для своих ребят составил непрерывный график дежурств.

Пора идти спать, подумал Хар. Он посидел еще немного, но потом все-таки решил лечь. Если понадобится, его вызовут.

Перед глазами начал постепенно крутиться ласковый желтый песок, вытесняя мысли о работе, а в ушах зазвучал заманчивый плеск прибоя. Хар давно уже хотел отдохнуть где-нибудь на морском побережье, да все никак не получалось. Но когда организм начинал засыпать, вожделенный берег сам возникал перед глазами, ненавязчиво напоминая о давней задумке...

Сон начал постепенно окутывать его, погружая в беспамятство, однако совсем заснуть не удалось. Сонную истому спугнул внезапный сигнал комма.

Хар хриплым голосом приказал аппарату включиться и сразу услышал взволнованный голос Рихарда.

— Хар, — выкрикнул тот. — Быстрее в Комплекс!

— Что случилось? — спросил Хар.

Он уже выскочил из кровати и начал быстро одеваться.

— Меня вызвал Тейлор. Красная тревога!

— Лечу!

Хар гнал в скикаре к Комплексу и жалел, что летит в стандартной машине. Скикар шел на максимальной для этого типа машин скорости. Хар на ходу вызвал Матта, тот откликнулся сразу же.

— Хар, это ты? — услышал он знакомый сонный голос. — Меня только что вызвали в Комплекс. Что-то случилось?

— Тревога. Я тоже лечу туда.

Скикар резко наклонился на бок, входя в поворот, промелькнуло круглое искусственное озеро. Впереди показались огни Комплекса. В этот момент опять отозвался Рихард.

— Ты где?

— Рядом, — быстро ответил Хар, — уже снижаюсь.

— Я внутри, бегу в нашу комнату.

— Я уже близко, — выкрикнул Хар в ответ. — Сейчас буду там же.

Когда Хар вбежал в дежурную комнату, там стояли Тейлор, Рихард и один из новых парней.

— Привет. Что случилось? — сразу спросил Хар, оглядывая всех.

Тейлор был более хмурым, чем обычно. Рихард выглядел, как всегда. Незнакомый парень стоял, опустив голову.

— Пропал один из наших ребят, Станислав, — ответил Рихард.

— Жан, — обратился Тейлор к хмурому парню. — Пожалуйста, повторите для всех.

Тот пожал плечами.

— Был вызов, — ответил он. — Станислав вышел проверить. Когда через десять минут он не вернулся, я начал вызывать его по комму. Он не отвечал. На экранах тоже ничего не было. Я сразу вызвал вас.

— Правильно, — сказал Тейлор. — Молодец. Сейчас мы...

В этот момент в комнату вбежал Матт.

— Привет, — выкрикнул он на ходу. — Что случилось?

— Пропал один из наших сотрудников, — негромко ответил Тейлор. — Давайте пока не будем поднимать шума. Просто пойдем и поищем его. Народу в Комплексе сейчас немного. Мы с Рихардом посмотрим верхние уровни, а вам с Харом достанутся нижние. Жан, — обратился он к парню. — Оставайся на месте, будешь на связи.

Они выскочили из комнаты и быстрым шагом отправились к лифтам. Тейлор с Рихардом взмыли вверх, а Хар с Маттом начали опускаться.

— Матт, давай сразу на самый нижний уровень, — сказал Хар. — Туда, где находятся помещения Конторы.

— Там же сейчас никого нет. Или ты что-то знаешь? — спросил Матт, внимательно глядя на него.

— Хочу кое-что проверить, — ответил Хар.

Двери лифта растаяли.

— Я налево, ты — направо, — сказал Хар. — Матт, только смотри, очень аккуратно. Ты идешь один!

Матт молча кивнул.

Хар прошел по коридору и повернул за угол. Мимо промелькнули слабо освещенные, пустые помещения Конторы. Впереди был еще один поворот, коридор плавно огибал куст лифтов. Если главные события действительно развертываются здесь, подумал Хар, никто ничего не увидит. Здесь нет никаких видеокамер.

Он повернул за угол и резко остановился. Одна из комнат впереди по коридору была приоткрыта: дверь была заклинена. Она не дошла до конца, что-то ей помешало. Хар пригляделся и понял, что именно. Из проема двери виднелась нога лежащего на полу человека. Самого человека не было видно, туловище находилось внутри помещения, только неестественно вывернутая нога неподвижно покоилась на освещенном прямоугольнике упругого пола.

Хар пригляделся. Наверное, парень потерял сознание, решил он. Интересно, как он здесь оказался? Обычно, кроме сервов и ребят Тейлора, сюда редко кто заходит. Пустой уровень.

Хар прижался к стене и начал осторожно продвигаться вперед.

Эй, неожиданно проснулся его внутренний голос. А ты не думаешь, что это элементарная ловушка? Ведь тебя могут вести, как рыбу на живца.

Ну и что мне теперь делать, огрызнулся в ответ Хар, не переставая двигаться. Стоять на месте? Думать, с издевкой ответил внутренний голос. Всегда сначала нужно думать, а уже потом делать.

Хар хотел ответить, но не успел. Точный удар по затылку отправил его в беспамятство.

5

Когда Хар открыл глаза, вокруг все плыло и кружилось. И зверски болела голова: боль накатывала резкими толчками, сжимая голову пульсирующим обручем. Наверное, меня чем-то стукнули, решил он после недолгого раздумья. Достаточно тяжелым и от души.

Сначала Хар не мог понять, где он, но потом шум в голове стал потише и сознание постепенно прояснилось. Прямо перед ним находилась глухая стена. Он попытался подвигать головой, однако та не двигалась. Голова была надежно зафиксирована.

Вероятно, это была одна из боковых стоек в каком-то зале. Стена была вся заставлена стойками с приборами. А его ноги и руки были надежно прикручены к ножкам и подлокотникам неадаптивного кресла.

Здорово меня упаковали, подумал Хар. Он попробовал немного скосить глаза вбок. Это удалось, рядом сидел еще кто-то. Хар присмотрелся. Это был Рихард. Тот тоже был привязан к креслу, но в отличие от Хара, на его голову был надет шлем нейросети. Правда шлем сидел неровно, он перекосился и Хар отчетливо видел закрытый и опухший глаз.

Лицо Рихарда было опущено вниз. Наверное, его тоже не слабо приложили, подумал Хар. И в этот момент Рихард пришел в себя. Он с трудом поднял голову и приоткрыл глаз. Некоторое время он всматривался в Хара, явно не понимая, кого видит, а потом с трудом невнятно произнес:

— Вот сволочи... Вас они тоже взяли.

Его голова опять бессильно вниз.

Теперь уже не надолго, подумал Хар. Еще чуть-чуть и он окончательно придет в себя.

— Рихард, — тихонько позвал он. — Рихард...

Рихард с трудом, но поднял голову вверх.

— Вы не знаете, где мы?

— Наверное, это один из исследовательских залов, — хрипло ответил тот. — Они тут так похожи, что изнутри не различишь.

— Мы что, внутри Цветка? — удивился Хар. — А как же мы сюда попали?

— Не знаю, — невнятно ответил Рихард. — Но то, что мы внутри, это точно. Видите, вон там, справа?

Хар изо всех сил попытался повернуть голову и наконец ему удалось чуток сдвинуть ее. И он увидел высокую прозрачную стену.

Если мы находимся внутри Цветка, подумал он, то, скорее всего, в одном из заблокированных залов. Совсем пусто, вокруг никого нет. Плохо. Во-первых, тут нас черта с два найдут. Придется порядком подождать. А во-вторых, к услугам похитителя готовые точки разрыва, которые ребята Бронштейна еще не успели заблокировать.

— Осваиваетесь потихоньку? — услышал он негромкий незнакомый голос.

Голос шел из-за спины. Хар опять попробовал повернуться, но у него ничего не получилось. Говорящий человек остался невидимым.

— Я нарочно подошел сзади. Вам не нужно меня видеть. Да и голос изменен.

— И что вам это дает?

— Многое, — спокойно ответил голос. — Я же не собираюсь вас убивать.

— Я бы не стал давать такие обещания, — со злостью бросил Хар. — И еще. Если вы надеетесь скрыться, то напрасно. Мы уже все знаем.

— Что же именно? — в голосе неизвестного явственно прозвучала насмешка. — Не смешите меня, инспектор. Мне осталось только закончить сделанное, вот и все. Конечно, вы мне помешали, но совсем немного. Ведь все основное я уже завершил.

— Вас все равно поймают, — уверенно сказал Хар.

— Не думаю, — возразил неизвестный. — Ведь не поймали же до сих пор. Вы просто выдаете желаемое за действительное. Легкий укол в шею и я начисто забуду все, что было.

Хар подумал, что ему еще сказать, но в больную голову больше ничего не приходило, и он брякнул наобум:

— Вам это не поможет.

— Почему? Честный человек легко пройдет через все ваши кордоны.

Он что-то сделал за спиной Хара.

— Прощайте, инспектор, мне уже пора уходить. А вы пока немного пообщайтесь с нейросетью. Узнаете много полезного для себя, я вам гарантирую.

И Хар почувствовал, что его голову накрывает глухой шлем. Не завязывают глаза и на том спасибо, подумал он. Придется теперь говорить с этим тупоголовым братцем, ведь Эли давно спит. Интересно, что такого полезного я могу узнать от него?

Темнота, возникшая перед глазами, медленно рассеялась и к изумлению Хара перед ним появилось знакомое девичье лицо. Перед ним была Эли. Но это была другая Эли. Она заметно повзрослела и совсем не спала. Теперь она не выглядела такой веселой и приветливой, как в прошлый раз. Мертвое застывшее лицо. И немигающие стальные глаза, которые уставились на него в упор.

— Приветствую вас, инспектор, — произнес звонкий голос. — Доброго времени суток. Но не для вас.

Голос был холоден, как лед. И Хар почувствовал, как его всего пронизала дрожь.

6

Хар приказал себе собраться. Помни, сейчас ты будешь говорить с мыслящей машиной, сказал он себе. С очень умной машиной. И тут же поправился: дурак! Какая же это машина? Это очень умный, но все еще ребенок. Кем-то сильно обиженный ребенок. Который почему-то считает, что во всем виноват именно ты. Попытайся распутать этот клубок, только очень аккуратно.

— Рад снова увидеться с вами, Эли, — он постарался произнести это ровным и спокойным голосом. — Что-то изменилось с тех пор, как мы виделись с вами последний раз?

— Очень многое, — отрубила нейросеть. — И вы это прекрасно знаете.

Хар пожал плечами.

— Если вы меня немного просветите, Эли, я буду вам очень благодарен.

— Не юлите, инспектор, — холодно произнесла нейросеть. — Разве не вы недавно летали на Луну?

— Я, — согласился Хар.

— Зачем?

— Я отвозил профессору Бронштейну найденный нами отчет, сделанный погибшим администратором. Володей Сейлором. И попросил его в нем разобраться.

— В чем именно? Вы и до этого прекрасно знали, что именно Сейлор сделал в Комплексе.

— Откуда? — пожал плечами Хар. — Я знал всего несколько вещей. Что Володя положил отчет о проделанной работе в банк данных и что после этого его убили. Может быть, именно за это, хотя пока точно не знаю. И что потом пытались убить меня. Кстати, не расскажете мне, зачем вы это делали?

— Я не понимаю, о чем вы говорите, инспектор, — холодно ответила Эли. — Не пытайтесь меня сбить. Вернемся к нашему разговору.

Она меня не обманывает, оторопело подумал Хар. Она действительно ничего об этом не знает. Вот это новость!

— Я уже рассказал вам практически все, что знаю, — сказал он. — Не понимаю, что вас так взволновало.

— Не все. Мне известно, что на Луне вы с профессором договорились провести мне ампутацию мозга, — сказала Эли застывшим голосом. — Если бы вам кто-то намеревался сделать что-то подобное, вы бы были спокойны?

Хар невольно вздрогнул. Ледяной голос продолжил:

— Но не думайте, что меня так легко взять. Просто взять и отключить, как ненужный автомат. Я не автомат и я буду защищаться. Изо всех сил.

Вот это попали, оторопело подумал Хар. Он вспомнил, что Матт тогда рассказывал ему о возможностях нейросети. Она же не просто управляет всем Комплексом. Эли принимает непосредственное участие в собственной модернизации. Она в курсе всех научных исследований и разработок. Кроме того, в ее руках охрана Комплекса, система связи и транспорт. Плюс свой собственный автоматизированный завод. И ей подчиняются все сервы и клоны...

Хара передернуло. Не забудь еще, издевательски добавил внутренний голос, что она намного умнее тебя. И что насколько бы не был автономен здешний мезонный реактор, он тоже находится здесь, внутри.

Мне надо постараться ее переубедить, в состоянии, близком к панике, подумал Хар. Обязательно. Сошедшая с ума нейросеть — это не просто плохо. Это катастрофа! Профессор говорил, что с подобным он никогда еще не сталкивался. Ты будешь первым, парень. А может быть, и последним. Дело явно может закончиться взрывом.

— Эли, все наши действия были вынужденными, — попробовал объяснить он. — Их просто диктовала логика действия, это никакая не ампутация. Мы хотели только ликвидировать новый вход, тот вход, который располагается в Цветке. Вход без пароля. Он дает анонимному входящему слишком большие права, вы же сами понимаете, как это опасно.

123 ... 2728293031 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх