Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Валькин дед


Жанр:
Опубликован:
13.08.2018 — 13.08.2018
Читателей:
2
Аннотация:
Старик, ветеран Великой отечественной войны, Герой Советского Союза, тихо умирает у себя в постели, одинокий и почти всеми позабытый. В это время Ли Эверрет этапируется в тюрьму, а когда полицейская машина сбивает ходячего, теряет сознание, чтобы никогда не очнуться.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Когда конкретно? — Клементина вопросительно уставилась на Ли.

— Через два часа. Не забудь нацепить свой доспех. — улыбнулся он.

Доспех... Поделка Чака. Она выросла из кевларового костюма, который он смастерил ей в Саванне, поэтому Ли попросил сделать ей что-нибудь на вырост.

Чак подошел к вопросу творчески и соорудил ей металлическую броню. Алюминий, но закрывающий всё тело, старик даже закрытый шлем сварил. Весило это счастье около восьми килограмм, но от укусов и порезов защищало, хотя удар ножом не задержит. К тому же, каждая деталь доспехов была покрыта тонким слоем резины, чтобы не создавался излишний шум. Чак уже смастерил пять комплектов неполной брони для Ли, Карли, Ричарда, Тревиса, Фрэнка и Уитни. Эта броня представляла из себя алюминиевые нагрудники, наручи и армированные алюминием штаны.

Два часа прошли в подготовке. Клементина проверила свой Глок 17 с заводским глушителем, топорик и армейский штык-нож М1. Броню она уже подогнала и подтянула.

— Удачи вам там, ребята! — напутствовал их Даг.

Они выехали из тупика Уонат-Корт в городке Хаббард, где группа обосновалась около десяти месяцев назад. Тупичок был выбран ввиду своей укромности и того, что вокруг этого тупика располагалось шесть домов, стены которых были укреплены срубленными по соседству деревьями и строительными материалами из местного строительного магазина. Ли собственноручно соорудил толстый частокол между домами, а остальные блокировали дома. В итоге получилась неплохая крепость, в которой было комфортно жить. Ресурсы в Хаббарде были вычищены ещё до них, но кое-что осталось, хотя и это они собрали в первые месяцы. Затем они взялись за окрестные городки. Встречались другие выжившие, с которыми были перестрелки и бартерные взаимоотношения. Местных было немного, всего три группы от 5 до 15 человек. Отбитые байкеры не понимали ничего, кроме языка насилия, поэтому Ли устроил против них один рейд и они больше не отсвечивают, потеряв пятерых убитыми, а ещё троих ранеными. Сложился некий статус-кво, который всех устраивал, но за ресурсами приходилось ехать все дальше и дальше.

*В пути*

— Что смурная такая? — спросил Ли, ведя кустарно бронированный минивэн фирмы Форд.

— ... — Клементина отвернулась и уставилась в армированное решеткой стекло.

— Ли, как будем делить наживу? — решил разрядить атмосферу и сменить тему Тревис.

— Как обычно, мне 90%, вам 10%. — улыбнулся тот. — А Клем вообще ничего не получит, так как буки сегодня в дележе не участвуют.

*Салем(1)*

— Круто! Ничего нет! — воскликнул Тревис, пнув пустой ящик из-под патронов.

— Ожидаемо, но проверить стоило. — Ли не расстроился, так обнаружил задраенный наглухо танк по дороге в город и сейчас раздумывал о методах его вскрытия.

— О чём задумался? — спросила Клементина, глядя на него.

— Думаю, как вскрыть танк. — поделился мыслями Ли. — Экипаж закрылся изнутри, наглухо задраив люки, судя по следам работы болгарки и сварочного аппарата, кто-то уже пытался его вскрыть. У меня есть один способ вскрыть его, но нужно будет сходить в

местный магазин реагентов.

*Через пять часов*

— ###На горизонте две кучки мертвячков. Идут за какой-то псиной, не в нашу сторону.### — доложил по рации Тревис, который забрался на рекламный билборд.

— Принял. — ответил ему Ли. — Сейчас мы идем к танку, Клем, ты на стрёме вместе с Карли. Я вскрою люк и лезу внутрь, а вы смотрите в оба...

— ###Эмм...### — раздалось из рации.

— ...чтобы ни одна зараза не приблизилась! — продолжил Ли.

— ###Ли! Какой-то стремный тип, весь в мертвячьей требухе, катит сварочный аппарат в вашем направлении! С ним мертвяк на привязи!### — доложил Тревис.

— В укрытие. — приказал Ли, затем активировал рацию. — Тревис, спрячься с другой стороны билборда.

Человек в костюме "зомби-невидимости" появился через десять минут неспешного хода. К мертвецу, который был с ним, была привязана тележка с шестью баллонами для сварочных работ.

— ...короче не знаю, Боб... — говорил с мертвяком парень в костюме химзащиты. — Все это как-то, бесперспективно! Тачка барахлит, а автосервисов уже два года как нет! Конечно, что-то я и сам устранить могу, но если какой-то тяжелый случай? Слушай! А может открыть автосервис? Пусть другие выжившие притаскивают ломанные тачки, я вопрос изучу, опыт наработаю и начну их ремонтировать! Прикинь, какие перспективы! Убивать нас смысла не будет, так как тачки чинить далеко не каждый выживший умеет! Неплохой старт-ап?

— Хгы-хгх! — мертвец покрутил головой, принюхиваясь.

— Вот и я о том же! — кивнул парень, привязывая мертвяка к танку. — Оружие производить — дело бесперспективное, узнают, убьют нахрен, ибо тот кто производит оружие, управляет миром. В медицине я вообще не шарю, да и склады медикаментов ограблены далеко не все, так что не особо высокий спрос. Строительство? Евроремонт? Да там два высших образования не надо, чтобы раствор смешать да кирпичики ложить! А тачки? Идеальный вариант как устроиться, когда дохляки наглухо передохнут! Будешь мне ключи подавать, Бобби!

— Кхр-хр-хр... — проворчал мертвец.

— Не ворчи! До мастера ещё дорасти надо! А по тебе видно, что ты тяжелее авторучки не поднимал ничего! — махнул рукой парень, затем прислонил сварочный аппарат к борту танка, затем забрался на сам танк и серьезно напрягшись, поднял аппарат на крышу. — Уф! Помог бы хоть! Друг называется...

Прокатив сварочный аппарат по лобовому скату башни танка М1 Абрамс, он установил его рядом с люком и начал приготовления.

— Главное, чтобы хватило на две петли! Подам знак, подтащишь баллон, Бобби! — сказал мертвецу парень.

— "Либо он сошел с ума, либо у него плохое чувство юмора." — подумала Клементина, глядя из кустов на парня, который начал резать петли люка синим пламенем сварочного аппарата. За все время наблюдения он менял баллоны два раза.

— Руки вверх. — вышла Карли, наведя на него ствол М16.

За спиной парня появился Ли.

— [ru]Иди наN&й![ru] — ответил парень. — Хорошо, руки вверх, так руки вверх... [ru]Крошка моя, я по тебе скучаю! Я от тебя, письма не получаю! Ты далеко и даже не скучаешь...[ru]

— [ru]Прекрати![ru] — велел ему Ли.

— На каком языке он говорит? — не поняла Карли.

— Он послал тебя, затем исполнил песню на русском. — ответил ей Ли. — Какого черта ты здесь потерял?

— Опа-на! — развернулся парень к Ли. — РУДН? Или дитё фестиваля?

— [ru]Не угадал.[ru] — Ли держал его на прицеле АК-74. — [ru]А ты откуда такой хороший образовался?[ru]

— Кривым рейсом из Москвы. — парень снял шлем и противогаз. — Василий, можно просто Вася. Ребята, если вы меня убивать будете, Боба отпустите, он ни в чем не виноват.

— Ты что, псих? — приподняла бровь Карли.

— Да вы не шарите ничего! Мне иногда кажется, что он меня понимает... во всяком случае, стоит мне прекратить что-то рассказывать, он начинает ворчать. — Вася с какой-то непонятной решимостью посмотрел в ствол автомата. — Давайте уже!

— Что давать? — улыбнулся Ли. — Мы не так низко скатились, чтобы убивать первых встречных без видимых на то причин.

— Грабанете значит?

— Ты бы аккуратно снял автомат с плеча, а то у нас очень нервный стрелок на билборде. — посоветовал Ли. — И грабить не будем, не на тех ты нарвался. Нам просто нужно содержимое танка. Мы его десять часов назад обнаружили.

— А я его вчера нашел! И весь день тащил сварку! — Вася с нелюбовью посмотрел на сварочный аппарат. — Лучше стреляйте!

— Может так и поступить? — предложила Клементина.

— Откуда вы только вылазите? — удивился Вася. — Короче, ребята! У меня целая куча народу хочет себе оружие! Нас ограбила одна банда, нам пришлось сняться с места, мы потеряли двадцать человек по дороге в... наше текущее местоположение. Нам нечем убивать мертвяков, а в этих краях ещё спидовые встречаются! Так что, я либо вернусь с оружием, либо не вернусь вообще.

— Отчаянный ты. — сделал вывод Ли. — Поделим пополам.

— Если там вообще что-то будет. — предупредила Карли.

— Я тут значит пахал как проклятый! Влачил эту бандурину 50-килограммовую! А мне только половина оружия? — возмутился Вася.

— Не наглей так! — начала осаживать его Карли.

— А ты работу не доделал. — Ли поднялся на башню и установил термитные шашки на петли. — Лучше отвернитесь.

Воспламенитель, зажигалка и вспышка с шипением.

— Вот теперь мы сделали по полдела. — резюмировал Ли. — Действуем по плану.

Люк был отодвинут и наружу пахнуло сильнейшей вонью разложения.

— Кха! Вася, дай противогаз! — протянул руку Ли.

— Держи.

Ли надел противогаз и осветил башенный отсек фонариком. Два трупа, причем настоящих, без признаков зомбификации. Дыры в головах обозначают мгновенную и окончательную смерть. Начав спускаться, Ли тут же был схвачен за ноги кем-то из тьмы отсека механика-водителя. Удар ногой, падение на дно отсека, перехват тянущейся руки, нож в череп. Но тот оказался защищен шлемом. Удар ножом в лицо, хруст кости и мертвец обмяк.

Ли не было пять минут, Карли постоянно спрашивала у него, все ли в порядке, а тот копошился внутри и тихо ругался.

— Принимай груз. — услышал Вася из люка.

Наверх было поднято четыре пистолет-пулемета Colt 9 mm SMG, затем боекомплект к каждому из них, три пистолета с боекомплектом, десять гранат М67 и очень сильно воняющие тухлятиной бронежилеты с тел четырех танкистов. Дальше Ли провозился ещё около десяти минут и наверх был поднят пулемет М240, затем здоровенный цинк с боеприпасом, ещё и ещё. В итоге наверху оказалось 6 цинков с 7.62х51 NATO.

— Вроде ничего больше нет. Снаряды в следующий раз возьмем. — Ли выбрался наверх и снял противогаз. — Морпехи. Коллективное самоубийство или что-то вроде того. Механику-водителю не повезло, его в спину расстрелял один из тех троих, какой-то капрал. Мутная история, достойная пера Агаты Кристи.

— Вот это улов! — обрадовался Василий. — Значит две эти эмки мне, один пистолет и пяток гранат. Ещё три цинка с патронами. Пулемет забирайте, хрен с ним, я его все равно не дотащу. Все по-честному?

— Все по-честному, мы слово держим. — кивнул Ли. — [ru]Давай парень, удачи.[ru]

— [ru]Э, слушай, а эту хреновину завести можно? Не смотрел?[ru] — остановил его Вася.

— Ха-ха! А ты хваткий парень. — Ли положил на землю цинк. — Нет. Аккумуляторы сдохли давно, топлива нет, ещё и танк простоял под открытым небом целый год или около того. Его реанимировать только в специальной мастерской можно, да и ещё, где ты столько керосина достанешь? Он 11 литров на километр расходует. Придется с собой прицеп возить.

— Да мне не гонять на нем, а на нашей базе поставить, заводить по мере необходимости, когда прижмет. — объяснил Вася. — Ты сам попер бы брать базу, на которой танк стоит?

— Не попер бы. — согласился Ли. — Ладно, обмозгую возможности, но не бесплатно. Чем сможете нас порадовать?

— Мы тоже подумаем. Я вообще бизнесмен никудышный, это Боб вот настоящий делец, но дохлый. — Вася почесал затылок. — Придумаем что-нибудь. Давай завтра пересечемся здесь в полдень? Я делегацию приведу, перетерем как люди?

— По рукам. — пожал ему руку Ли. — Только без шуточек.

— Сейчас времена не те. Какие шутки...

Комментарий к Глава 28. Башенный

1 — Салем — это не тот Салем, где жгли ведьм, не "привет" на казахском, а Салем в Орегоне. Запад, недалеко от... ребята, гуглите карту! Кстати, тупичок в городке Хаббард действительно существует, мило местечко и мимо проезжал минивэн Гугл, так что можно посмотреть как оно там на 360 градусов.

2 — Colt 9 mm SMG — пистолет-пулемет разработанный на основе винтовки М16. Маленький, компактный и стреляет патронами 9х19 Парабеллум, довольно популярными на территории США.

Всем привет! Вот вам глава, завтра чиркану ещё одну, если получится. Тут какая история, пока писал, забыл что обещал выбор, поэтому не получилось. Но в следующей обязательно будут драконы! Ой, выборы! Нет, голословие! Нет-нет! Голосование!

После работы вообще не соображаю.

========== Глава 29. Вспышка ==========

Встреча происходила возле танка М1 Абрамс корпуса Морской пехоты США. Со стороны Васи прибыло пятнадцать человек, а из группы Ли приехали трое, он, Карли и Клементина. Трое, если не считать Николса в укрытии с М240 и Тревиса на водокачке вдалеке. Сомнительна польза от Тревиса, но Николс мог устроить мясорубку.

— Ты, значит, Валентайн? — посмотрел Ли на смутно знакомую девушку. — Кого-то ты мне напоминаешь...

— Я самая. — кивнула девушка. — А ты значит, Ли...

Может кто-то из прошлой жизни Ли? Нет, Леонид вообще о его прошлой жизни ничего не знал и не помнил. Тогда кто же это? Она напоминала ему...

— [ru]Артур Леонидович Искандеров. Тебе это имя что-нибудь говорит?[ru] — напрямик спросил он.

Девушка напряглась, её лицо изменило выражение с равнодушного на ошеломленное, затем на удивленное, затем снова на равнодушное. Самоконтроль есть, но слабый. Это Валентина, Леонид узнал её. Пусть он в последний раз видел её на фото 90-х годов, где ей 8 лет, но что-то общее между ребенком и взрослой девушкой есть.

— Откуда ты его знаешь? — насторожилась Валентина.

— Это тема для отдельного разговора. — не стал обсуждать при всех тематику личностных взаимоотношений отца и сына Ли. — Давайте поговорим о танке.

— А что тут говорить? Топливо мы нашли, трупы вытащили, сейчас проветриваем отделение... — вступил в разговор какой-то бойки пожилой мужик в спецовке, покрытой нарезанными кусками от автомобильных шин. — Аккумулятор нужен, чтобы завести.

— У нас есть аккумулятор от грузовика дальнобоя, заряженный, если хотите, можем предложить его вам за разумную цену. — предложил Ли.

— Что вы хотите за рабочий аккумулятор? — сразу спросил мужик.

— Те три цинка патронов, которые отдали Васе. — ответила Карли.

— Один! — мужик решил заторговаться.

— Два. — Карли была равнодушна.

— По рукам! — с азартом хлопнул по руке Карли мужик. — У вас с собой?

— Топливо где? — Ли пошел к их минивэну и с натугой поднял аккумулятор из багажного отделения.

Отсек для аккумулятора он нашел ещё в тот раз, поэтому замена не заняла много времени, так как ЗИП находился на своем месте. Люди Васи притащили прицеп с цистерной и подключили к двигателю своей машины электронасос для перекачки топлива. Двадцать минут и цистерна пуста.

— Ну что? Танки водить у вас кто-нибудь умеет? — спросил Ли у столпившихся вокруг танка людей.

— Мы это между собой уже обсуждали, нет у нас таких. — развела руками Валентина.

— И на что вы рассчитывали? — Ли запрыгнул на корпус танка. — Вы его даже завести не сможете! Тем более аккумулятор не родной, может у него мощности не хватит? Эх! За доставку танка на вашу территорию требую ещё один цинк с патронами.

— Грабеж! — возмутился мужичок в спецовке. — Вэл, не подписывайся!

— Тебя как звать? — спросил у него Ли.

— Роджер! — бросил ему мужичок.

— Тогда трахайся с танком сам, Роджер. — сказал ему Ли.

123 ... 2728293031 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх