Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Магия Изендера часть 1 - Монстры Изендера


Опубликован:
14.04.2011 — 14.04.2011
Аннотация:
Трое уфологов из Москвы во время своей экспедиции на Урале находят каменную стелу с высеченными на ней пиктограммами. Один из уфологов, вглядываясь в пиктограмму, начинает видеть сначала пейзажи другого мира, а потом понимает, что может войти в него через камень и через несколько дней так и делает. Связь с уфологом не потеряна. Теперь друзья уфолога могут видеть его на стеле, как на экране. О находке прохода в параллельный мир уфологие сообщают в ФСБ и стелу перевозят в Москву. Вскоре становится известно, что параллельный мир называется Изендером и что в нем реально существует магия. В него могут пройти только те люди, которые обладают магическими способностями. Точно такие же стелы найдены в США, Франции, Китае и Иране. Связь с уфологом, находящемся в параллельном мире теряется и на Изендер начинают засылать агентов, но их там очень быстро обнаруживают и связь с ними теряется. Через год самый первый человек, прошедший на планету Изендер, внезапно возвращается - выходит из камня и приносит с собой ценнейшие материалы и магические знания, а также известие о том, что он может найти на Земле такого человека, которые передаст людям магические знания во всей их полноте. ФСБ, ЦРУ, АНБ и французское ГУВБ начинают готовить совместную операцию, в которой не желают участвовать Китай и Иран, вынашивающие свои собственные планы. Алексей Чертков детдомовец, человек с непростой судьбой, успевший за свои тридцать с небольшим лет послужить во Французском иностран-ном легион. Именно на него указали древние пророчества и магические артефакты, как на человека, который принесет магию на Землю, но он должен пройти на Изендер не зная о том, что он избранный.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Когда мы останавливались на ночлег или чтобы просто сделать небольшой привал, они окружали нас и, высоко вскидывая клешни, клянчили опарышей, но не брезговали любой другой едой. В общем опарышей я давал им только на десерт. Эти скорпионы достигали в длину сорока сантиметров и отличались просто редкостным дружелюбием и, что самое удивительное, понятливостью. Пока я, достав из магической сумы большой стол, резал на кубики копчёное мясо, они терпеливо ждали, а когда, наполнив доверху большой медный таз, ставил его на землю, выстраивались в длинную очередь, подбегали и каждый брал по кубику. На четвёртый день скорпионов уже почти не было, зато за нами следовала целая армия из примерно трёх тысяч этих совершенно фантастических насекомых.

Особенно меня умилил один случай. Сопровождающие нас к Раскалённому Компасу скорпионы были "говорящими", то есть издавали громкие, щёлкающие звуки и это не было следствием клацанья их клешней. Когда на шестой день пути, а я снизил скорость, так как моя армия скорпионов за мной не поспевала, Сократ бежал всё же быстрее этих стремительных синих созданий, позади меня послышалось громкое щёлканье тысяч кастаньет, причём явно молящее и я резко остановил коня и спешился. Сокки в таких случаях стоял почти не шевелясь, чтобы случайно не наступить на скорпиона. Те же приблизились и расступились. Вскоре я увидел, что ко мне из последних сил ковыляет самочка скорпиона. Они были стройнее и элегантнее самцов. Похоже, что она повредила две или три лапки. Бедняжка выглядела очень измученной и жалобно попискивала на ходу.

Да, так оно и было. Бросившись вперёд, я на ходу выхватил медицинский бостон и, подбежав поближе, сел на раскалённый солнцем камень и взял самочку на руки. Лечить скорпиона было ничуть не сложнее, чем Сокки или самого себя. Вскоре все три сломанные лапки у самочки были, как новенькие, но я не спустил её с рук, а встал и пошел к коню, перед которым поставил поилку. Самочка тут же забралась мне на плечо и обвила хвостом шею. Остальные скорпионы подняли вверх клещи и одобрительно защёлкали. Взобравшись на Сократа, я спустил самочку с плеча, посадил на небольшую подушку и поехал дальше. Она вела себя спокойно и весело что-то мне говорила на своём щёлкающем языке. Присмотревшись к её жалу, а оно было слегка прозрачным, глядя сквозь него на солнце, я увидел, что в нём мало того, что зреет пурпурная фасолинка, так оно ещё и устроено так, чтобы отдать её в добрые, как я надеялся, руки.

Когда до Раскалённого Компаса осталось километра полтора, я его уже прекрасно видел, меня осенило: — "А ведь вы, мои синие друзья, не случайно увязались за мной. Вы, судя по всему, хотите отправиться на Землю, где вас будут любить и не станут убивать". Подумав так, я остановился, подождал, когда скорпионы, а они утром позавтракали, приблизятся и громко крикнул:

— Стойте, ребята! Дальше я поеду один и со мной будет только Милашка. — так я назвал самочку — Мне нужно предупредить друзей, чтобы они подготовились к вашему прибытию.

Скорпионы тут же зааплодировали мне. Их клешни стучали с сухим, громким треском друг о друга. Улыбнувшись и помахав рукой своей армии, я поскакал к Раскалённому Компасу. Это была выбеленная солнцем гранитная скала, похожая на постамент Медного Всадника в Питере, только более строгой формы и её часть, обращённая к морю, представляла из себя вертикальную стену трапециевидной формы, а на её "спине" был искусно высечен скорпион. Когда я подъехал к передней стене, то ахнул, так как увидел на ней точно такие магические петроглифы, как и на скале в Урсо Арбаро. Сидя на коне, я открыл ноутбук, вывел на экран фотоснимок с "домашней" пиктограммой, пристально уставился на неё и сказал:

— Ребята, я нахожусь возле Раскалённого Компаса. Пуррас, старина, если ты там, то мы сможем поговорить. Если нет, то я даю час чтобы тебя разыскали и доставили на базу. Отбой.

Чтобы заняться хоть чем-нибудь, я разбил неподалёку от скалы бивуак. Времени до вечера было ещё семь с половиной часов и учитывая то, с какой скоростью бегают скорпионы, все они войдут в каменный портал перемещения очень быстро. Главное, чтобы их хорошо приняли на Земле. Час прошел быстро и я, заведя Сокки под навес, подошел к стене и снова включил ноутбук, чтобы сказать, что я готов установить с друзьями на Земле двухсторонний контакт. После этого я стал пристально вглядываться в пиктограмму и минуты через две она засверкала, после чего превратилась в экран, на котором я увидел помимо всех тех людей, кто меня провожал на Изендер, ещё двух смеющихся типов — Хрюню и Пурраса. Тот крикнул мне:

— Алекс, мы тебя прекрасно видим, позови Сокки!

Его немедленно перебил генерал Николаев:

— Пуррас, нам куда интереснее поговорить с нашим человеком в Изендере, чем с его бесстрашным конём. Лёшенька, дорогой, здравствуй! Парень, ты не представляешь себе, как мы рады тебя видеть и сказать тебе большое человеческое спасибо. Ты не представляешь себе, как много дала Земле магия. Лёша, мир стремительно меняется и хотя китайцы и объединившиеся с ними иранцы всё ещё о чём-то мечтают, магия уже делает на Земле своё дело. Бардака, конечно, хватает, проблем тоже масса, но мы с ними боремся...

Адмирал Эрвин Доусон резко перебил его:

— Фед, это пустая болтовня. Алекс не хуже тебя понимает, что мы все в огромном долгу перед ним. Алекс, дружище, мы не можем послать на Изендер наш объединённый спецназ. Мистер Пуррас говорит, что время для этого ещё не наступило, но мы можем передать тебе пятнадцать тысяч новых боевых перчаток. Они гораздо мощнее твоих. Мы также отправим тебе специальные пояса с портупеями, которые способны создавать магическое защитное поле. Это наш вклад в общую победу над врагом, а теперь, парень, за работу.

— Стойте, Эрвин, — крикнул я, — у меня есть для вас роскошный подарок, — повернувшись, я позвал свою подружку, — Милашка, ко мне, я хочу показать тебя своим друзьям. Сначала вы примете его и тогда у вас появится ещё один козырь на переговорах с китайцами и иранцами. Учтите, когда скорпионы вырастут и вырастят гранулы магического пурпура, они отдадут их сами. Моих синих друзей нужно поселить в пустынях и я так думаю, что из них получатся отличные верховые насекомые, вот только я почему-то подозреваю, что они разумные существа, но вы с ними договоритесь. — Милашка, взобравшаяся ко мне на руки, радостно защёлкала и принялась аплодировать мне — Вот видите, похоже на то, что я не ошибся. Так оно и есть.

Адмирал сначала нахмурился, но тут же заулыбался:

— Хорошо, Алекс, запускай их первыми, а потом мы начнём отправлять тебе контейнеры с перчатками и поясами, а также нашими особыми подарками, дружище. Мы приготовили кое-что новое.

Вот такой сюрприз преподнёс мне Раскалённый Компас и эта пиктограмма, судя по её внешнему виду, появилась совсем недавно, а это означало, что какой-то очень могущественный маг помогал мне. Что же, меня это только радовало.

Глава 14

Подводная битва с монстрами и неожиданная находка

Всё-таки мне здорово повезло, что сирены так сократили моё путешествие к Раскалённому Компасу, но я и сам не стоял. В результате у меня появилось целых трое суток, чтобы побеседовать с друзьями на Земле и даже посмотреть несколько раз программы новостей. Магия и маги сделала то, чего не смогли сделать политики — объединили почти все народы планеты. Более того, магия входила в жизнь людей всё увереннее и увереннее. Эксцессов хватало, как же без них, никуда не делась напряженность в отношениях с Китаем и мусульманскими странами, но во всяком случае весь христианский мир, а также все остальные народы стремились к полному объединению. Откололись от ортодоксальных мусульманских фундаменталистов многие страны, но меня это интересовало далеко не в первую очередь.

С куда большим интересом я слушал о том, чего смогли добиться маги Земли соединив магию и науку, а добились они очень многого и в первую очередь того, что всей тяжелой металлургии наступил большой кердык, да и нефть теперь уже не была никому так нужна, как раньше. На Земле огромное число людей просто ошалело от радости, когда я передал своим друзьям шестьдесят огромных гранул магического пурпура, но ничуть не меньше было таких, которые рвали и метали от ярости. Им магия была прямо таки серпом по одному месту, если не хуже. Всё это богатство пошло только на производство воды, заряженной магической силой, но сначала её испили тридцать самых уважаемых магов, а тридцать магесс облизали гранулы на рассвете. Между прочим, помощь мужиков тут была вообще не нужна. Первым, кому был преподнесён серебряный кубок, был маг Пуррас.

Да, старина Пурри не ошибся. Он скорее всего ожидал, что ему будут оказаны в новом мире почёт и уважение, но даже и помыслить не мог, что ему сразу же предложат занять пост ректора Московской Международной Академии Магии. Однако, более всего на Земле были рады тому, что я отправил в свой родной мир три тысячи чёрных магических жаб в нарядных пелеринках. Радовались, естественно, все те люди, которые видели в магии панацею. Репортаж об этом шел в прямом эфире и миллиарды людей видели, как из камня выплывают поддоны со стоящими на них террариумами. Жаб тут же вынимали из них и на руках несли в их новые террариумы. Как и на Малом Изенде их передали магам и они будут теперь жить вместе с ними.

Жабы может быть и не были разумными существами, но обладали большим умом и сообразительностью, а потому сразу стали показывать все те трюки и фокусы, которым их научили моряки. Все магические артефакты, переданные мною и даже папоротники, пришлись на Земле ко двору. А теперь я смог ещё и отправить в родной мир магических скорпионов. Точнее они сами ринулись в камень, чтобы забраться в большие ящики, на которых их вывезли из подвала. Они вели себя настолько дружелюбно, что народ в академии магии, построенной на Майском просеке, был в полном восторге. Опарыши тоже были отличным подарком моему родному миру, ведь молочные мухи в северных районах Малого Изенда были домашними животными и мне сказали, что очень многие люди почтут их за деликатес.

Меня на Земле называли уже не агентом, а посланником Земли и учеником Изендера. О моих похождениях на Изендере было известно чуть ли не каждому, но моя физиономия так и не появилась нигде. Поэтому я был просто посланник Земли и ученик Изендера, без имени и фамилии, когда-то доставлявшей мне столько неприятностей. Зато обо всём, что я докладывал, или почти обо всём, люди узнавали уже через несколько часов. Так решили президенты все трёх стран, а иначе как они могли объяснить людям, откуда на Земле появились магические знания и артефакты? Поговорил я и Виктором. Он так и не понял, кем был маг Ларевий, доставивший столько страданий, но зато обучивший магии, а магом он был первоклассным. К тому же это именно он практически оставил для него инструкцию, как найти меня и что нужно сделать, чтобы я смог пройти в магический мир.

Полтора года воздержания также были обязательным условием, так что меня взяли в разработку задолго до того дня, как я встретился с подполковником Хреновым, получившим за выполнение задания Родины генеральские погоны. Ах, Хрюня, Хрюня, если бы ты мне обо всём рассказал, но увы, я должен был иметь девственно чистый мозг, а к нему способности к магии. Что же, я на него не был в обиде. Мои друзья передали мне новую экипировку, доспехи, самое современное магическое оружие, включая пистолет Гаусса, а также целых пять тонн золотых монет. Предельная грузоподъёмность моей древней магической сумы, реликвии семьи Пурраса, была триста двадцать тонн, на объём ей было плевать, лишь бы габариты отдельной вещи не превышали четырёх метров в длину, трёх в ширину и трёх в высоту.

Именно такими были те пять контейнеров с продуктами, оружием и амуницией, кое-какой магической техникой и золотыми монетами. Китайцы и иранцы заслали к королеве Алвиане уже свыше трёхсот человек, причём все они были спецназовцами с магическими способностями, а вот я оказался последним представителем европейского мира. В общем дело пахло керосином. Боюсь, что мне тоже придётся сколачивать отряд, чтобы с боем прорваться в неприступный замок этой властолюбивой пигалицы. На вид она, конечно, была наидобрейшим созданием, но это было весьма обманчивое впечатление, раз от неё сбегали люди, причём зная, что пустыня лишит их возможности оборачиваться птицами. Видать им было из-за чего бежать. Эти новости настроения мне не испортили, но и особой радости не принесли.

Время прошло быстро и хотя я все трое суток не спал, стремясь получить как можно больше информации, а также всяких приятных мелочей типа мороженного и холодного кваса, наступило время расставания. Что же, в Большом Изенде таких порталов имелось несколько сотен, если не тысяч, так что теперь я смогу общаться с друзьями гораздо чаще. Между прочим, всех тех, кто провожал меня, заставили перебраться в Москву. Такова была воля высокого руководства. А что, правильно, не одному же мне париться на чужбине. Дождавшись заката солнца, я попрощался с ними всеми и Пуррасом, пообещал отделать морскую козявку, как Бог черепаху, вскочил верхом на Сокки, включил прожектора на своём новеньком барбюте и поскакал на запад.

Через пять километров мой конь спустился в каньон, через пару часов мы его преодолели, у меня ведь теперь имелся магический сокол, беспилотный летательный аппарат, который передавал изображение прямо на прозрачный лицевой щиток моего универсального шлема, способный видеть в полной темноте, так что дорогу наверх я нашел быстро. Ещё затемно я добрался до берега моря, где меня уже ждали, и сразу же стал доставать контейнеры с боевыми перчатками и силовой защитой. Три барона вместе со своим юным другом Августом, старым Главным гофмаршалом, Гримо, а также пятью сотнями конных рыцарей, тоже находились в лагере на берегу.

Рыцарских коней перековали, а самих рыцарей переобули в морские сапоги и уже научили скакать по воде. Полный штиль маги моря гарантировали. В задачу баронов и их конных рыцарей входило добивать всё ту нечисть, которая попытается выбраться на остров Нигрероко, а он был довольно большим. Весь день мы готовились к бою. Первым должен был выехать с наступлением ночи я, со мной Аквиана, а затем с интервалом в десять минут вся остальная наша армия. Скакать было недалеко, всего каких-то сорок километров. Едва раздав боевые перчатки, их не только хватило всем, но ещё и кое-что осталось, нас ведь было всего четырнадцать тысяч семьсот сорок боевых пловцов и тяжелой кавалерии, я удалился в палатку вместе со своей невестой и уже было решил сделать то, о чём она так мечтала, но сирена остановила меня и указала на хвост.

Взглянув на него, я так и обомлел, спереди, начиная от её вздёрнутого, курносого лона пролегло уже довольно глубокое углубление, так что через полтора местных года она сможет сбросить его с себя и станет самой обыкновенной девушкой. Если, конечно, не считать то, что под водой она будет дышать так же свободно, как и на суше. Озабоченно почесав затылок, я тут же вылетел из палатки и помчался в шатер королевы Мелиниары чтобы выяснить, не опасно ли моей невесте идти в бой. Та выслушала меня и рассмеялась:

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх