Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Аннстис. Клан возрожденных (Новая жизнь. Клан возрожденных)


Статус:
Закончен
Опубликован:
21.01.2014 — 22.06.2014
Читателей:
3
Аннотация:
Черновик. Книга вторая.
Выложена первая версия вычитки от 26.02.2014

Аннотация. Героизм, благородство, любовь и всепрощение... Нет, не слышал. Трезвый расчет, эгоизм и жестокость - о, да, вот это про меня! Выжить любой ценой, найти новый дом, приумножить богатство и силу, стравить между собой врагов и прибрать к рукам имущество ослабленных грызней глупцов, что может быть приятнее сердцу демона? А если этот демон когда-то был человеком? Человеком, за которым гнались и выслеживали? Которого предавали и не раз убивали? Что взбредет ему в голову дальше?
Жду комментариев по теме и без оной.
Закончено
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Окончательно пришедший в себя Хмир, до которого наконец-то дошло, что загадочные и пугающие до глубины души демоны, все как один повинуются каждому слову его господина, стоял рядом и уже не трясся как осиновый лист на ветру, а пораженно взирал на выросшую в пустоте крепость, и разложенные поблизости богатства. Он снова восхищался силой своего повелителя, боялся служащих ему существ, боялся умения поднимать мертвецов, с содроганием смотрел на зловещего хранителя золота, но восхищался возможностями того существа, которому добровольно служил. До чего же приятно чувствовать такой, направленный на тебя, коктейль из эмоций и чувств.

— Хмир! — позвал я слугу. — Нам пора... — Чем плохи проходы, которые я открываю, так это тем, что я даже не представляю, как создать их без привязки, а единственный надежный якорь, который мне известен — это мои создания, так что у Сильвии появилась парочка совершенно нежданных гостей.

— Анст... А ты зачастил в мою спальню. — Лежа в наряде Евы на внушительных размеров кровати, она не спеша приподнялась на локтях, прислонила указательный палец к сочным алым губам, задумчиво на меня посмотрела и томным, мягким, завлекающим голосом произнесла. — Сегодня мы не в монастыре...

Но непревзойденную пикантность и неповторимость мгновения разрушил выглянувший из-за спины излишне любопытный Хмир, довольный, что снова в нормальном мире, и не в какой-нибудь отвратной вонючей дыре полной крыс и нечистот, а в спальне самой баронессы! Ко мне в голову впервые закралась мысль оставить кое-кого на хранение Горлуму только потому, что тот оказался не в том месте и не в подходящее время.

— Тьфу, Анст! Какого дьявола?! Я думала... Черт тебя побери! — она закрылась одеялом. — Пошли вон! Оба! — Меня не нужно упрашивать дважды, я прекрасно знаю, что представляет из себя рассерженная женщина, а уж с таким поводом... Сделав морду кирпичом, я удалился как полагается настоящему английскому джентльмену, молча, с достоинством победителя, быстро и ни с кем не прощаясь. Замешкавшийся Хмир вылетел в закрытые двери сам, с треском и шумом, как последний деревенщина.

Парой секунд позже я подумал, что же только что произошло (жест рука-лицо). Я самый совершенный хищник из когда-либо существовавших, я пожираю все. Впитываю чужие страх и отчаяние, забираю саму суть живущих — их души, выпиваю жизнь, подобно дорогому вину. После меня не остается ничего, чем могли бы поживиться падальщики, мне подчиняются смертоносные демоны, которых уничтожить почти невозможно. И так опростоволоситься перед собственным созданием...

Придя в комнату барона, то есть в свои покои, я распорядился сделать мне ванну и с наслаждением расслабился в горячей воде, пока миловидная служанка разминала мне плечи. Кажется, перетаскивая сундуки и шкафы, я все же немного перетрудился и сейчас кайфовал после морально тяжелого трудового дня. Тихо открылась дверь в купальню и, с кошачьей грацией, ступая босыми ногами по полированным мраморным плитам, должно быть пришла еще одна служанка с очередным кувшином горячей воды.

— Брысь отсюда! — сидя спиной к двери, я расслышал едва уловимый шепот и удивленно приподнял бровь, наблюдая с какой скоростью удаляется служанка. Сильвия? Сразу после того, как за купальщицей хлопнула дверь, моя баронесса сама опустилась на колени, чтобы помочь мне мыться.

— Надеюсь, господин простит мне мою бестактность и недавнюю грубость? — Она появилась сзади в полупрозрачной легкой накидке и стала нежно водить губкой по плечам, спускаясь все ниже и ниже, так сильно склоняясь над водой, что намокли ее тонкие одежды, облегая высокую грудь.

— А ты умеешь просить прощение... — Представшие виды путали мысли, — надеюсь это лишь предлог? Я бы никогда не стал никого принуждать. — Она рассмеялась.

Анст, ты как ребенок! Наверняка живешь не первое столетие, а все так же наивен. Ты спас мою жизнь, наградил даром магии, стал главой нашего клана, и я с готовностью добровольно служу Тебе, мои птенцы беспрекословно подчинятся Твоим приказам. И, наконец, ты просто красавчик, не оставлять же тебя этим человеческим малолеткам? — Прекрасная логика, мне нравится!

— Но утром ты же не перестанешь называть меня господином? — притворно испугался я.

— Да хоть повелителем мироздания, мой барон, — то ли на полном серьезе, то ли шутя, ответила Сильвия, с предвкушением целуя мои губы. Несмотря на поздний час, сегодняшняя ночь только начиналась...

Глава 19. Клан возрожденных

Большие возможности подразумевают

большую ответственность.

/Белокрылый праведник/

Или ежедневный разврат, веселье и

талант вовремя скрыться. Выбор очевиден!

/Ответ рогатого антипода/

— Повелитель! — прорвался в мою голову голос Айна

— ...у? — Я лениво открыл один глаз и не заметил никого кроме лежащей рядом Сильвии, чья голова удобно устроилась на моем плече, а руки обнимали грудь. От представшего манящего своей красотой вида губы сами непроизвольно разъехались в самодовольной улыбке. Когда-то давно я не мог даже мечтать о красивой беззаветно преданной лично мне женщине. Тогда я жил и работал в миллиардном мегаполисе, ежедневно встречаясь с тысячами разных людей, чьими-то мужьями, женами, детьми и ни разу, ни разу не встречал в их глазах и тени того чувства, что мы так привыкли идеализировать. Это оставляет свой отпечаток, я перестал верить, и именно поэтому мне абсолютно плевать, что моя красотка более чем трехсот летняя вампирша, за свою жизнь пережившая слишком многое, чтобы без оглядки отдаваться чувствам.

Мы оба такие, какие есть, нас поздно менять, наш взгляд на мир сформирован. Считайте меня эгоистом, циником, да кем угодно, но мне выгодно быть рядом с точно такой же эгоисткой, как я сам, чем с теми, кто может предать, позарившись на богатства или поддавшись эмоциям. Я не променяю нашу странную близость и на сотню тысяч красивых, но непредсказуемых женщин, что это если не любовь? По крайней мере, так ее понимаю я..., вернее мы.

— "В доминионе появился Хмир."

— "Что? Как?" — сон и тусклый налет романтики как рукой сняло. С каких это пор без моего ведома кто-то сумел попасть в доминион?!

— "Не могу знать повелитель, Горлум запер его душу в хранилище"

— "Вашу ж мать! Сейчас приду. Постой, душу?" — следующие слова я произнес уже вслух

— Сильвия, будь умничкой, прикажи найти и доставить тело Хмира в подвалы донжона, сама тоже спускайся.

— ...? — не поняла она

— Хмир..., это тот, чьей головой ты вчера открывала двери.

— А...?

— А убийца моего слуги должен быть найден. Немедленно! — Накинув халат, я исчез в черноте портала.

Где-то в доминионе

— Давай подробно, Айн, как он тут появился и что делает у Горлума? — сразу же спросил я.

— Всего пару минут назад возник прямо в замке, недалеко от казны, в том самом месте, где в последний раз открывался портал. К сожалению, Горлум первым заметил его душу, а затем заперся в хранилище и пытается вытянуть из него силу, не поглощая сути.

— Что? — в изумлении переспросил я. — Кто додумался рассказать ему о важности душ?! — Айн понурил голову.

— Простите, повелитель, кто мог предположить, что дойдет до такого...

— Не предположил? Да ты хоть понимал, с кем разговариваешь?! — Орал я на свое создание, со всей возможной скоростью подбегая к хранилищу, и вскрывая двери. Если не поторопиться, еще не известно в каком "не поглощенном" состоянии останется Хмир. Уронив слетевшую с петель створку, я застал Горлума ковыряющего когтем дыру в моем слуге и слизывающего вытекающую призрачную дымку. Страх, перерастающий в отчаяние, боль, обреченность, безысходность..., сила этих эмоций, идущих напрямую из души, опьяняла даже меня, еще немного и мои зубы сами бы вцепились в этот лакомый кусок.

— Я даже не знаю, кто из вас обоих умней: ты упустивший моего слугу, которого я приказал не трогать или Горлум, догадавшийся не жрать, а пытать людские души, черпая из страданий силы и растягивая удовольствие. — Мой голос хрипел от сдерживаемого желания и внутренней борьбы. — Или все же ты, раз дал возможность поработать фантазии, не здоровой фантазии! Ты меня разочаровываешь, Айн.

— Горлум догадливей. — Даже помешанный на собственности демон с уровнем развития подростка, продолжавший вылизывать корчащегося в муках Хмира, различил в моих словах нотки раздражения и не преминул ткнуть Айна в его же собственную неполноценность.

— Простите, повелитель, я приму любое наказание! — пошел на попятную Айн, пока я забирал измученную душу своего слуги.

— Отними у Горлума золотой, — прорычал я.

— НЕ ОТДАМ!!!!! — Дальнейшие вопли остались в безжизненных стенах замка демонов, в которых впервые стало шумно.


* * *

Подвалы замка. Личная тюрьма барона.

Тишина и пустые, чистые камеры без разводов крови, нечистот и иных следов прежних обитателей, здесь почти так же хорошо, как в моем маленьком темном мирке. В этой спокойной, располагающей к творчеству обстановке, я потратил полтора часа сосредоточенной работы по возвращению бедняге Хмиру плоти и крови, сращиванию ран, восстановлению костей и улучшению тела. Над здравым рассудком, после короткого, но чрезвычайно насыщенного общения с Горлумом, пришлось попотеть отдельно и не только заглушить воспоминания истязаний, но и приказать частично забыть о них. Сегодня Хмир из верного и полезного слуги наконец-то превратился в моего полноправного вассала, встав на одну ступень с Сильвией, так же как и она, познав смерть и возродившись из мертвых.

Я потратил настолько много сил, времени и эмоций, на новый манер перекраивая старый, мертвый сосуд в нечто более совершенное и смертоносное, что увидев убийцу — того самого вампира, что съездил мне по роже у ворот, не сдерживаясь выпустил пар, в очередной раз лишив его части кусалок. Подлый гаденыш, умеет доставлять неприятности.

— И какого черта ты свернул ему шею?! — Я потребовал ответа у встающего после очередного удара вампира.

— Он дуфно отозфался о госфоже. Хфастался, фто фидел ее фолой...

Как назло, где-то в середине его "фыпилявых" оправданий открыл глаза Хмир и, увидев рядом с собой типа, что буквально только что разорвал ему глотку, раздробил позвонки и обрек провести пару минут в гостях у демонов, без раздумий выхватил из рукава кинжал и молниеносным движением вонзил тому под подбородок, пробив череп насквозь. Отличная скорость, сила и реакция..., не зря я так тщательно подбирал баланс...

— Повелитель! — тут же раздался непривычно потасканный голос Айна.

— ...?!

— Горлум схватил новую душу.

— Ммм... (от избытка чувств я на секунду закрыл лицо руками и пару раз пнул тело мертвого засранца) Сволочь, не смог даже сдохнуть по-человечески! И после смерти умудрился подгадить!

— ...? — на меня с недоумением посмотрели две пары глаз. Я спокойным голосом обратился к вампирше.

— Извини, Сильвия, как и своего слугу, твоего птенца я обязательно верну к жизни, — затем жестко продолжил, повернувшись к Хмиру. — А потом эта парочка одноклеточных будет умирать раз за разом, пока не поймет, что убивая друг друга, они в первую очередь отнимают мое время и ослабляют замок!

Три тела, два живых и одно мертвое практически одновременно исчезли из подвалов донжона.

Доминион

Тьма и порядок? Да черта с два. С моей легкой руки создания тьмы веселятся во всю и сводят на нет все, что мне так нравилось в этом месте. Айн — достаточно опытный в схватках демон, поэтому не стоит удивляться, что, не сумев с ходу ограбить Горлума самостоятельно, он приспособил к этому делу низших. Корень его неудач заключен в узком проходе, ведущем в святая-святых обитания "хранителя всего ценного" — одновременно сражаться с ним могут лишь двое. И они, несомненно, одержали бы верх, если бы не одно крупное НО — Горлум сумел обзавестись жутковатой на вид, бездонной аптечкой, которой пользовался с удовольствием и без зазрения совести.

Еще бы, какая ему нахрен разница, что это душа моего слуги? Естественно, никакой, в отношении этого индивида никаких распоряжений не поступало, его учесть — бесконечные пытки демона, с детской непосредственностью и жадностью голодного пса пожирающего каждую каплю силы. И если Хмира Горлум лично "гладил" когтями, то на вампира у него не хватало времени, и тот призрачной фигурой, заключенной в клубок колючей проволоки сиротливо висел в центре хранилища, остекленевшими от ужаса глазами наблюдая за битвой демонов.

Как только очередной пропущенный удар низшего оставлял Горлуму сочащийся тьмой рубец, ловушка души сжималась, приходила в движение, каждый утыканный шипами виток стремился переместиться по окружности на новое, только ему ведомое положение, оставляя мелкие, быстро затягивающиеся раны, вынуждая испытывать приступы острой невыносимой боли. Сила страданий питала демона, и какую бы рану он не получил, от нее тут же не оставалось и следа, в то время, как остальным приходилось сменять друг друга и ждать, когда повреждения затянутся сами. Беспощадная, бесконечная бойня...

— Пока у него эта душа, мне никогда не переступить порог хранилища. — С горечью в голосе отметил Айн, в то время как на меня накатило отстраненно созерцательное настроение.

— Ерунда. — спокойно ответил я. — Знаешь, как забрать не украв?

— ...?

— Убедить, обмануть, запугать, предать. Враждуя напрямую, мы тратим силы. Оттачивай разум, Айн, манипулируй, тасуй факты, как колоду карт, пока они не выстроятся выгодным для тебя образом, вводи в заблуждение, говори полуправду, заставь врага с идиотской улыбкой на лице самому рыть себе посмертную яму. Но помни, предавая братьев и моих слуг, ты вредишь в первую очередь мне.

Не смотря ни на что, Айн не просто так получил свое имя и по праву может зваться первым среди равных, сильнейшим из шести созданных мной существ, оставалось только подтолкнуть, указать верное направление, в котором следует мыслить и действовать. Он понял все, что я хотел сказать, понял мои слова, настроение, переосмыслил события без дальнейших намеков и разъяснений. После чего прекратил бесполезные нападки на Горлума растолковав тому, что жизнь он пьет не из кого иного, как из слуги самого повелителя, словами и доводами добившись его свободы, чтобы передать мне.

Да, пройдет долгое время, но каждый поймет (даже Горлум), о своих нужно заботиться как о семье (богатстве). Надеюсь, поймет и Хмир с клыкастым "другом", ведь каждый раз возвращая их к жизни, я трачу время. Однажды мне может надоесть вытаскивать душу одного слуги, которого убил другой из лап третьего, и все они останутся ждать своего часа здесь, в доминионе. Дурдом... Но ничего, Айн поддержит достойный порядок внутри моего маленького мирка, а уж я сумею помочь и навести его снаружи.

— С сегодняшнего дня, в мое отсутствие, старший Айн. Обо всех попавших душах немедленно сообщать ему и сажать в камеры. Никаких пыток, пока я не разберусь, что с ними делать дальше, спорные вопросы также решает Айн. — подвел я итог событий.

123 ... 2728293031 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх