Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хроники Дебила. Свиток 3


Статус:
Закончен
Опубликован:
19.03.2012 — 05.07.2014
Читателей:
2
Аннотация:
Дебил предполагает, а Духи располагают. В этой незыблемой истине, нашему герою предстоит убедиться в новой книге. Новые проблемы, новые беды и новые опасности. Но старые друзья обязательно придут на помощь. ...Если успеют. Вычитан 16.06.2012
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Да уж. — Не пощадили мужика прошедшие годы. Раньше он был живчиком, выпивохой и прохиндеем. С этакой хитринкой в глазах, и желанием поиметь свой гешефт на чем угодно. А сейчас, — глаза какие-то потухшие, спину держит прямо, но с таким трудом, словно бы на нее горести всего мира навалились, и пиво пьет без всякого удовольствия. Такого даже обманывать не хочется. ...А надо!

...А вы как, — не останетесь тут? — Спросил меня Мордуй, очередной раз, без всякого видимого удовольствия, приложившись к чаше с пивом.

— Мы бы и рады. Да не все так просто. — Начал я. — Все запасы-то у нас, — почитай на той стороне гор остались, — чем людей кормить? Опять же, — Царь Царей Леокай, меня на совет ждет, и вообще.... Ты Царь Царей Мордуй мне родня. А Олидика, считай вторая родина. Но сам понимаешь....

Главное побольше многоточий, и ничего конкретного. Чтобы оппонент мысленно округлял масштабы твоих проблем до немыслимых размеров и даже не пытался найти легкие пути для их решения.

— А своим-то зерном, — ты своих ирокезов разве не прокормишь? — Задал он мне какой-то странный вопрос. (Откуда у меня "свое" зерно?).

Аиотееков как обычно подвела самоуверенность. Полагаю их предводитель понял что его заманили в засаду. Но не счел жалких дикарей чем-то реально опасным. Если эти "хвостатые" и впрямь что-то вроде личной гвардии Самого Большого Босса, то надо думать что даже среди других оуоо, они ходят как дембеля среди новобранцев, — им ли боятся каких-то там убогих туземцев, пусть они даже и напялили на себя доспехи и обезьянничая выстроились в оикия?

А может быть наоборот, — опытные мужики сообразили, что оставаться на месте бессмысленно и единственный шанс для них, — вырваться из ущелья любой ценой?

Но так или иначе, а с моего наблюдательного пункта было хорошо видно, как оуоо почти мгновенно выстроившись чем-то вроде клина, начали неторопливый, но решительный разгон. ...Признаться, чуточку раньше чем мы рассчитывали. Этак они минуют мой засадный полк, и внезапного удара не получится. ...А с другой стороны, и выводить своих в чисто поле прямо сейчас, — это обнаружить себя раньше времени, а самое главное, — указать врагам путь, по которому можно удрать. Так что пусть пока мои забритые еще постоят в овражке.....

Верблюжачья конница неслась вперед, и даже мне вдруг показалось на миг, что идущие ей навстречу ирокезы дрогнули. Но нет. — Они просто остановились и перестроили оикия в три ряда, уступами перегораживая ущелье. ...Сам придумал! Самая первая оикия стоит под самой стенкой, откуда многие тысячелетия на дно ущелья скатывались камни. — Верблюжатники там явно не поскачут. Зато сами подставят свой бок для флангового удара, когда обломают острие своей атаки о вторую оикия, — ту что занимает середину ущелья. Но даже если они ее и сомнут, — третья сумеет подстраховать вторую, ударив навстречу. А если враги все-таки завязнут, — быстро промарширует вперед и ударит уже с другого фланга. ...Все таки талантливые ребята эти верблюжатники, разработавшие подобный тип построения!

...Так, столкновение скорее всего будет метрах в двухстах от моего поста. Значит все-таки надо выводить своих ребят из овражка, а то так и к битве не поспеем. — Я пропел приказ и моя оикия перестроившись двухрядной колонной вышла вперед.... Стоп! — Отставшие пехотинцы противника заметили нас и развернулись. Их вдвое меньше, но вояки они по всему видать опытные и быстро смять их не получится, так что ударить в тыл, окончательно отрезая врагу все пути отхода кажется не получится.... Если только не воспользоваться бумерангами. Но кидать бумеранги по пехоте мы не договаривались, сообразят ли мои? Да и просто так метнуть, в плотно закрытый щитами строй, — толку будет мало. Надо бить по ногам, и желательно с близкой дистанции. Но не уверен что мои ребята сообразят что надо делать. В конце концов, это возможно первое сражение с использованием метательного оружия за многие-многие сотни лет. Те вещи, которые мне абсолютно очевидны, — для моих вояк еще терра инкогнита.

...Похоже, как не противно, но все-таки придется бежать и вставать в общий строй. ...Ну никак мне не дают повоевать не вставая со штабного дивана!

Пока я размышлял над извечным вопросом "Где должен быть командир?", — верблюжачья кавалерия вышла на дистанцию поражения бумерангами. Лга*нхи со своего наблюдательного пункта проорал приказ, а Гит*евек внизу его продублировал. Ряды ирокезов опять распались. По уже отработанной схеме, часть вояк отдали свои копья соседям и выскочили вперед, сразу замахиваясь бумерангами и отправляя их в полет. ...Вот сейчас и будет момент истины....

...Черт! Я даже задержался упиваясь величественным зрелищем. — По зимнему суровое ущелье, без признаков зеленой растительности, но часто изрезанное контрастными тенями от скал и больших валунов. ...По его дну, сверкая бронзой доспехов и яркими халатами, несется верблюжачья конница, готовая сокрушить три преграждающих ей дорогу горстки воинов. Эта серенькая горстка пехоты, выглядит куда менее презентабельно. — Запыленная и выцветшая одежда и кожаные панцири, почти сливаются цветом с окружающими камнями и скалами, и лишь немногие всполохи зимнего солнца на остриях копий, добавляют яркости этой серой массе.

И вдруг, из этих сереньких рядов, — навстречу сверкающей коннице, (хотя конечно куда больше с фланга), непонятными мушками-шершнями вылетают выбеленные солнцем пропеллеры. Шершни и конница сталкиваются друг с другом...!!! Скачущий клин как-то сбивается и теряет напор, несколько верблюдов, потеряв своих седоков, то ли из-за особой выучки, а может просто перестав получать по бокам плетью, резко сбавляют ход, и несущиеся сзади животные врезаются в них. Куча мала. Рев горна и стук барабана, под которые ирокезы идут в атаку.....

...Да уж, когда летишь на полном скаку, а тебе на встречу прилетает этакий бешенный пропеллер, — радости мало. Швыряя метров с пятнадцати, мои ребятки без проблем вынесли всадников из седел. А падать-то приходится на жесткую землю, под ноги другим скачущим верблюдам. Но тут уж мы опять не виноваты. Это их верблюды убили, а не мы. Духи не обидятся.

Особенно усердствовали с бумерангами ребята из первой, выдвинувшейся наиболее далеко оикия. Поскольку непосредственно эту оикия не атаковали, — то отстреляться смог каждый вояка. Собственно мы их туда и поставили, поскольку почти все лучшие бумерангометатели служили в этой, ветеранской оикия.

Правда метать свои снаряды ребятам приходится сбоку, да по быстро скачущим верблюжатникам, а давать упреждение они еще так толком и не научились, — дело-то ведь абсолютно новое... Чуть больше половины бумерангов либо пролетело мимо, либо лишь вскользь кого-то задели, не причинив особого вреда. — Однако не меньше пяти верблюдов, благодаря "фланговому огню", расстались со своими всадниками. Еще троих сшибла вторая оикия, метнувшая лишь шесть снарядов.

...Когда я бросил последний взгляд на сражение, уходя со своего наблюдательного поста, было хорошо видно, что всадники сидели лишь на четырех верблюдах, и ни о каком прорыве уже не могло быть и речи. Теперь надо атаковать как можно быстрее, пока враг не пришел в себя!

...Да. Всем хороша моя командирская башенка, жаль только рации на ней нет, и скоростного лифта. И чего я не догадался примастрячить к ней хоть какую-нибудь веревку, чтобы было проще спускаться? — Пока торопливо слезал вниз, — пару раз чуть конкретно не навернулся. ...Обидно было бы до слез, сломать себе шею на этих камнях, спеша на битву.

Но ничего, слез. Теперь бегом к своим войскам. На которые уже надвигается вражья шестерка. — Их замысел понятен, — связать нас боем на как можно большей дистанции от своих оуоо, чтобы дать тем оперативный простор. — Ох и с непростыми же ребятами нам придется биться.

Быстро добежал. Отдал приказ. — Слава богу, никто не посмел вякнуть. Даже мои забритые, еще не успевшие проникнуться духом, и досконально вникнуть с некоторые аспекты ирокезианства, и живущие прошлыми стереотипами "нельзя убивать на расстоянии". Видать когда на тебя надвигается Такая шестерка, на многие вещи начинаешь смотреть куда более широко.

А ребятки-то которые нам противостояли, и впрямь, — по местным меркам выглядели как чистые терминаторы. Впоследствии, хорошенько разговорив Эуотоосика, я выяснил что они тоже были ооуо, только вроде как несущие службу пехотинцев-охранников при Самом Большом Боссе. Элита, итить ее из Элит!

...Короче, впервые в этом мире я увидел глухой шлем! — Что-то вроде бронзового колпака, с приклепанной к нему личиной. Причем личины эти изображали жуткие хари с большущими клыками. Ну а ниже личин, — панцири почти полностью покрытые бронзовой чешуей. Здоровущие, почти как у римских легионеров щиты и длинные копья-оуоо с длинным широким наконечником-кинжалом и уравновешенные бронзовым подтоком, на манер того что я стырил у Пивасика и подарил Лга*нхи. .

..Даже мне, повидавшему в жизни немало киношных монстров, на какое-то мгновение стало страшно при виде этой шестерки! — Этакие металлические монстры с жуткими харями вместо лиц, и сверкающие драконьей чешуей. — Вот так и рождаются нездоровые сенсации. Ну да на то я и шаман, чтобы лечить, — как говорится в известном фильме, — "нам не нужны нездоровые сенсации, нам нужны здоровые сенсации". — "Ирокезы порвали терминаторов" — это, на мой взгляд, вполне здоровая сенсация!

— Вставайте товарищи все по места-а-ам. Последний парад наступа-а-ает.... — Завел я ободряющую песню, надеясь что мое исполнительское мастерство будет куда страшнее вражеских терминаторов. И, — Великое Чудо Искусства! — Мои подхватили, не зная слов и мотива, но точно угадав интонации и настой песни. — ...Врагу не сдае-о-отся, наш гордый Варяг. Пощады никто-о-о не жела-а-ает!, — проорал я словно боевой клич, подсознательно ожидая что музыкальных аиотееков, (а народ с таким певучем языком не может не быть музыкальным), стошнит от моего вокала.

...Еще держитесь сволочи? — А это вам как? — "Давай!", — рявкнул я на ирокезском, и четверка бумерангометателей выскочив с флангов, швырнула свои снаряды.

...М*да. — Шлемы, брони, и огромные щиты. — А ножки-то бронировать еще не догадались? — Вот и получите по ногам.

Метали мы метров с шести-семи, — (идеальная дистанция для разгона снаряда), и двое супостатов сразу рухнули на землю, а еще один споткнулся, и вроде как присел на одно колено упираясь на копье.

Теперь поем на чисто аиотеекском приказ идти в атаку. И единым кулаком врубаемся во вражьи ряды, охватывая их с флангов, заходя в тыл и отрезая пути к отходу.

...А мне как всегда не повезло. — оказался напротив устоявшего на ногах вояки, и пришлось скрестить оружие с крутым профи.

Сдается мне, что боевым искусствам, его обучали не на курсах магистра Йоды, а на фабрике машинок Зингера! По крайней мере скорость, с которой он сходу нанес три или четыре удара своим громадным копьем, нормальной человек изобразить не сможет. Первые два, я еще худо-бедно принял на щит, третий разбил мой шлем, а четвертый, — едва не сделал одноногим инвалидом. Меня спас, стоящий рядом Трив*као, который добив своего противника, того что с покалеченной ногой, атаковал и моего обидчика. Тому пришлось прикрыться щитом, так что его удар пришелся не в мою ногу, а ткнулся рядом в камни. ...Тут-то я и изловчился прижать наконечник вражеского копья развилкой своего протазана, а пока тот пытался выдрать внезапно застрявшее оружие, Трив*кау умудрился зацепить своим копьем держащую оружие руку. Жаль только что у моего соратника, (только теперь, постояв в единой рати, по-настоящему начинаешь понимать и ценить это слово), все еще был обычный наконечник-листочек. — Было бы копье-оуоо, с широким тяжелым наконечником, или протазан, — отрубил бы руку на фиг, а так.....

А так, я резко поднял свое оружие и ударил куда-то сбоку вражеского щита. И резко рванув назад, подцепил край щита крюком протазана, заставляя аиотеека потерять равновесие и развернуться к нам боком. Кто-то справа, правильно угадав смысл моего движения, быстро воткнул свое копье в бедро аиотеека. Широкий замах, и топорик протазана опускается врагу на ключицу. — даже если я не прорублю доспех, — перелом обеспечен. Трив*као добивает падающего аиотеека ударом в горло. Я оглядываюсь, — Тут все. Похоже тут мы справились! Я опять выжил и все благодаря своей хитрожопости и мастерству Ундая.

Когда я увидел чем вооружены вояки Мсоя, — жаба в моей душе не могла не издать квак, символизирующий последнюю степень возмущения, — одним все, а другим ничего!?!?!

В смысле, — у этих ребят мои протазаны в руках, а мой, покоится где-то на дне, близ неизвестного берега. ...Хорошо хоть бронеперчатки и фест-кийца заполучил обратно. Я конечно еще пару недель назад о таком и мечтать не мог, и был по настоящему счастлив получить их обратно из рук Тишки, но жабе-то этого мало. — Хочу протазан! Я его придумал, я к нему привычен! Хочу-хочу-хочу!!!!

...Увы, — времена когда можно было получить желаемое, устроив истерику в отделе игрушек, — для меня в далеком прошлом. Настолько далеком, что местные даже не поймут, расскажи я им такую хохму. Тут детские истерики успокаивают добрым пенделем, а не покупкой новой машинки или набора солдатиков.

Купить, в смысле, — обменять? — Протазан штука дорогая. Одной бронзы на него уходит с полкило, а у меня, в общем-то не так чтобы особо богато за душой. Опять же, — дите скоро народится, и хотя Тут, это особых денежных вливаний не требует, какие-то принесенные еще Оттуда рефлексы, настоятельно советовали малость поужаться в собственных хотениях.

Влезть в общую кубышку? — Ирокезы и так бросили слишком много, пойдя по следу аиотееков, чтобы спасти своего шамана, — так что тратить на свои прихоти общественное имущество, было как-то стыдно. Тем более что оружия у меня и так вполне хватало. В одном только "арсенале" Эуотоосика я нашел наконечники и подтоки, как минимум для двух с половиной копий. Да и копье Асииаака, по местным меркам стоило целое состояние. Так что непосредственно протазан, в глазах ирокезов, мне на фиг был не нужен. А обменивать заготовки хорошего оружия на один единственный девайс, — было бы очень глупо. — Восемнадцать потенциальных ирокезов, заслуживали достойного этого высокого звания, оружия. Да и наших, еще далеко не всех имеется наилучшее из возможного, оружие.

...А раз нельзя купить, — значит надо выпросить. А выпрашивать надо так, чтобы дарители думали что ты делаешь им большущее одолжение.

Собственно говоря, я и делал, — изо всех сил изображая будто, — "Мне в Улот, по делу, срочно!", хотя давно уже с Лга*нхи и Старшинами, решили дозимовать в местных краях. — Топать зимой по горам, — нам нафиг не нужно. Нарываться на аиотееков в предгорьях и мерзнуть в степи, — тоже. Да и к дедушке Леокаю, я как-то особо не тороплюсь. Надо на всякий случай, дать почтенному старцу, время остыть. А то после моего кидалова с замужеством Осакат, боюсь его кандрашка хватит при виде моей физиономии. — Так что по сути, Олидика, это идеальное место чтобы провести зиму. Опять же, — можно отправить своих ребятишек на стажировку в местные мастерские, поскольку меня все еще не оставляет надежда привить им навыки ремесленников. Да и самому будет чему поучиться.

123 ... 2728293031 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх