Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга двенадцатая - Убивая маску


Опубликован:
09.03.2022 — 16.02.2023
Читателей:
19
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Добрый, Аматэру-кун, — раздался на весь зал голос Тайра Бунмея — наследника Рода Тайра. — У тебя ко мне конкретное дело, или ты просто поприветствовать меня решил?

Оглядев собравшихся за столом аристократов, слегка качнул головой. Слова Тайра не были невежливыми, учитывая разницу в возрасте между мной и им, но... Они были неуместными, скажем так. Тайра не мог не понимать, что разговор слушают и другие члены альянса.

— Приветствовать... — произнёс я медленно. — Нет, Тайра-сан, здесь вас никто не поприветствует, я лишь хочу узнать, куда именно вы направляетесь.

— Думаешь, имеешь право знать? — хмыкнул он. — Но я, так уж и быть, озвучу, а то ещё стрельнет кто-нибудь. Флот альянса Тайра желает занять остров Панай. Насколько я знаю, ваших сил там нет, а значит, он никому не принадлежит.

Суров он по отношению к Филиппинам, но меня больше волнует его намёк на трусость. Типа со страху кто-нибудь пальнёт. Точнее, меня волнует то, что он озвучил этот намёк на людях. Беседуй мы тет-а-тет, и я бы не обратил на это внимание, но конкретно сейчас... Впрочем, отвечать именно на издевку не стоит, грамотней кинуть свою. А, и да, нужно помнить, что их прибытие для меня неожиданность.

— Панай... Панай... — произнёс я задумчиво. Типа тяну время, выискивая остров на карте. — Панай. Понял. Что ж, остров небольшой, может, вы и сможете его удержать. Я не против.

Сразу Тайра не ответил, видать, переваривал мой посыл.

— Ты слишком недооцениваешь нашу силу, Аматэру, — произнёс он, как мне показалось, раздражённо. — Тайра способны на большее, чем просто удержать паршивый остров.

Это он так намекнул, что и с нами может посоревноваться в силе, но главное, я его зацепил и он ответил именно на мою издевку. Заметил это не только я, но и сидящие за столом члены моего альянса, что вылилось в улыбки и ухмылки.

— Тайра? — добавил я вопрос в голос, и тут же продолжил: — Ну конечно, сможете. Удачи, Тайра-сан.

— Оставь удачу себе, а мы и без неё управимся, — ответил он.

— Благодарю, Тайра-сан, — произнёс я. — Удача не бывает лишней. Всего хорошего. Не буду вас больше отвлекать.

— Да уж постарайся, — выдал он, после чего оборвал связь.

Откинувшись на спинку кресла и, осмотрев союзников, развёл руками.

— Как-то так, — произнёс я с усмешкой. — Пока что они действуют по известному нам плану.

— Красиво ты его уел, — произнёс Кагуцутивару. — Одобряю.

— Я рад, что ты именно мой ученик, — заявил Цуцуи.

Подлизы. Не так уж я сейчас отличился. Любой из присутствующих старичков опустил бы наследника Тайра куда как тоньше.

Но да, я гений. Супер-пупер-мега-гений. Хвалите меня.

Глава 12

Сидя на своём месте в главном штабе, я коротал время, изучая новую мобильную игрушку на смартфоне. В целом — такая себе игра, очередное приключалово в фэнтези-мире. Естественно, сильно урезанное относительно того, что выпускают на компьютере. Интересна игра была тем, что она, как говорится, выстрелила. Стала мегапопулярной на территории Японии. Настолько популярной, насколько позволяет не глобализированный рынок. И это — звоночек. Я только-только начал развивать ресурс для компьютерных игр, а тут уже мобилки поднимают голову. Если я хоть что-то понимаю во всём этом, скоро мобильные игры займут серьёзную нишу на рынке игровой индустрии, так что, если я хочу поучаствовать в разделе этого пирога, действовать надо уже сейчас. В Шидотэмору есть отдел браузерных игр, вот его и надо будет расширить и переключить на мобильный рынок. В ином случае в будущем придётся создавать что-то новое в условиях дикой конкуренции, либо покупать за бешеные деньги уже сформированную успешную команду со всеми их брендами.

— Может, уже свяжемся с ними? — спросил Кагуцутивару.

— Мда... — произнёс я тихо, сворачивая игру и убирая мобильник в карман. Сегодня же свяжусь с Шидотэмору. Глянув на экран, отметил для себя, что точки, обозначающие флот альянса Тайра, подошли уже достаточно близко к нашим позициям. — Да, давайте свяжемся.

Помимо меня, в штабе присутствовали только Кагуцутивару, Мацумаэ и Фудзивара, остальные занимались своими делами, и общение с Тайра они оставили на нас. Англичане, к примеру, активно готовились к захвату Давао, чью оборону должны порвать в клочья Тоётоми. Цуцуи и вовсе уже уплыли на Лусон. Кояма обороняли Таклобан, Райдон находился в Японии, Меёуми создавал видимость обороны наших берегов от альянса кораблей Тайра, а Токугава командовал выкуриванием остатков филиппинских войск на Минданао. Тех войск, что в трёх портовых городках засели.

— Добрый день, Аматэру-кун, — раздался голос наследника Тайра из динамиков, встроенных в стол. — Прошу прощения за ожидание.

Это он вернул мне мои же слова при нашем первом разговоре.

— Всё в порядке, Тайра-сан, — ответил я. — Меня сейчас не это волнует. Не объясните, что вы забыли у берегов Минданао?

— Ну раз вы просите, — усмехнулся он. — Альянс Тайра собирается захватить город Давао, с этой целью мы сюда и прибыли.

Тут я взял небольшую паузу, вроде как перевариваю услышанное.

— Это уже просто наглость с вашей стороны, Тайра-сан, — произнёс я. — Минданао в целом и Давао в частности — это наша территория. Вы хотите войны с нашим альянсом?

— Ни в коем случае, — ответил он. — Но посмотрим на факты — Давао вам не принадлежит. Этот город всё ещё территория Филиппин и законная добыча альянсов Тайра и Аматэру. И раз уж вы по тем или иным причинам не можете захватить город, это сделаем мы.

— Факты — это, конечно, хорошо, — произнёс я медленно. — Но есть же и обычная логика. Если мы не захватили город сейчас, это не значит, что мы на него не претендуем.

— Вы можете претендовать на него и дальше, — ответил Тайра. — Тем не менее он вам не принадлежит. Нет правил, запрещающих нам его взять.

— С вашей стороны это выглядит крайне некрасиво, — заметил я.

— Аматэру-кун... — вздохнул Тайра и, перейдя на ты, продолжил: — Давай на минуту забудем о радужном мире, где все всегда поступают красиво. Да, мы вас используем, но и ты такое не раз проворачивал. Такова реальная жизнь. Мы решили воспользоваться ситуацией, обойти ваш альянс на повороте, но это не повод для ненависти. Нужно обдумать случившееся, учесть все ошибки и стараться их не повторять. Сегодня мы обскакали вас, завтра вы обойдёте нас, так жизнь и проходит. Эмоции тут вредны. Я понимаю, ты сейчас раздражён, но постарайся включить логику — война между нашими альянсами выгодна только Филиппинам. И некоторым личностям в Японии. Ну и я всё же повторюсь и напомню — ты тоже использовал подобную тактику, так что не тебе злиться на то, что вас используют.

Это он про войну в Малайзии напоминает. В целом неплохо сказал. Учёл моё прошлое, возраст и то, что я, скорее всего, не один сейчас. Только вот... Кагуцутивару закатил глаза и, покачивая головой, смотрел на потолок. Фудзивара смотрел на меня, но с такой иронией, что увидь его Тайра и, скорее всего, сильно встревожился бы.

— Даже не пробуйте высадиться на захваченные нами земли, Тайра-сан, — изобразил я злость в голосе.

— Ни в коем случае, Аматэру-кун, — ответил он. — Нам не нужна война с вашим альянсом.

— Всего хорошего, — произнёс я и тут же отрубил связь.

И не выдержав усмехнулся.

— Умеет же Тайра-кун заводить себя в тупик, — произнёс Фудзивара. — Жду не дождусь вашего следующего разговора.

— Он не провидец и не может видеть будущее, — заметил Кагуцутивару. — Но я согласен — слова он подобрал крайне неудачные для себя.

Это точно. Я ведь ему припомню сказанное. Собственно, его же словами отвечу.

— Мы, кстати, так и не обсудили, сколько времени им дадим, — произнёс я.

— Думаю, тут лучше по ситуации смотреть, — ответил Фудзивара. — Мы ведь не знаем, сколько Тоётоми потребуется времени на прорыв обороны города. Подождём, посмотрим, и в подходящее время свяжемся с ними.

— Хорошо, — согласился я. — Так и сделаем.


* * *

Стоя на крыше пятиэтажки, Акено и Кента смотрели на горящее чёрным пламенем здание в паре кварталов от них.

— Что ж, на позициях они укрепились. Уже хорошо, — произнёс Акено медленно.

— Обладатель уникальной стихии у нас под носом, — заметил Кента. — А я узнаю об этом только сейчас.

— Как и я, — ответил Акено. — Но что это меняет?

— Как что? — посмотрел на него Кента. — Это уникальная стихия, сын, мы обязаны попробовать перетянуть эфиопа на свою сторону. Он ведь наёмник, а значит, у нас неплохие шансы.

— Забудь, — даже не посмотрел на него Акено. — Это нереально. Я уж не говорю о том, что тырить людей из-под носа Синдзи не лучшая идея.

— Уверен, если попросить, он нам его уступит, — не сдавался Кента.

— Отец, — вздохнул Акено и повернув голову продолжил: — Ты хоть раз с этим эфиопом разговаривал?

— Не доводилось, — ответил Кента осторожно. — Они и прибыли-то совсем недавно.

— Ну а я с ним общался, — пожал Акено плечами. — И не только с ним, но и с его братом. В общем, не лезь к эфиопам, ничего хорошего из этого не выйдет.

— Почему? — спросил Кента хмуро. — Объясни толком. Надоели твои недомолвки.

— Они фанатики, — вздохнул Акено. — Пойдём уже вниз.

— Фанатики чего? — спросил Кента, следуя за сыном.

— Кого, — поправил его Акено. — Они фанатики Синдзи. Ты бы видел их лица, когда заходит речь о Синдзи. У них глаза натурально светиться начинают. А речь нашего эфиопа... — кивнул он за спину. — Знаешь, что он вчера своим людям скандировал? "Даже если нам придётся умереть, мы умрём за Аматэру, а наши души будут служить ему вечно", — процитировал Акено. — Заметь — ему. Не Роду Аматэру, а конкретно Синдзи. В общем, не лезь к эфиопам. Даже если малыш согласится нам их уступить, ничего хорошего из этого не выйдет.


* * *

Вечером того же дня мне сообщили о подходе к Минданао двух кораблей с позывными Рода Охаяси. А это значит, что вернулся Райдон. Причём довольно быстро вернулся, и двух недель не прошло. Ему, конечно, весь Род помогал, но всё равно шустро. Я уже предвкушал разговор с другом и интересную историю, а интересной она так или иначе будет вне зависимости от результата, но в дверь кабинета постучался Каджо и сообщил о ждущем в гостиной Мацумаэ.

Что ж, придётся уделить ему время.

— Мацумаэ-сан, — поприветствовал я его, войдя в гостиную. — Надеюсь, ничего страшного не случилось?

— Ничего такого, — ответил он, наблюдая, как я приближаюсь. Продолжил он только после того, как я уселся напротив него. — Просто пришёл извиниться за своё поведение на совещании альянса.

— Не стоит, — качнул я головой. — Я всё понимаю — никто не хочет терять своих людей.

— Да... но... — слегка сбил я его с мысли. Посыл-то был позитивный, но суть от этого не изменилась, Мацумаэ по-прежнему были трусами и паникёрами. — И тем не менее, я извиняюсь.

— Хорошо, я принимаю извинения, — кивнул я.

— Я рад... — произнёс он медленно.

Опять же, слишком просто он получил прощение. А это подозрительно. Впрочем, думаю, он быстро поймёт, что слова — порой только слова, а именно что прощения от меня добиться не так-то просто.

— У вас ещё что-то ко мне есть? — спросил я вежливо.

Сморгнув, Мацумаэ собрался. Догнал, наконец, что ничего не изменилось.

— Да, — кивнул он. — Есть одно дело. Хотел поговорить насчёт нашей доли захваченных кораблей.

— О, — удивился я. — Внимательно слушаю.

— На общем собрании было принято решение передать те корабли, что достались нашей стороне, Аматэру. Всё-таки кланы Хоккайдо почти ничего не сделали для их получения, и мы не считаем себя вправе претендовать на них.

— Почему мне, а не Кояма? — спросил я. — Ну или просто остальным членам альянса?

— Потому что это, как ни крути, а наша доля, — ответил он. — Кояма ещё ладно — это их идея была Таклобан взять, но без Аматэру у нас не то, что кораблей, шансов взять порт бы не было. В общем, мы решили, что корабли надо отдать тебе и только тебе.

Нифига не понял... А-а-а-а... Это же банальный подарок в качестве извинения, но так как я их взял и простил, он тут и выдумывает причины. Впрочем, подарок царский, я реально впечатлён. Это ведь... Даже не знаю... пара миллиардов рублей выходит. Правда, наличие денег не гарантирует, что вы сможете достать те же корабли. Райдон, ищущий, где достать беспилотники, может подтвердить. Так что подарок и правда серьёзный. Блин, даже на его нервах теперь играть не хочется.

— Хм, — попытался я изобразить неуверенность. — Не знаю, насколько я достоин такого подарка, но раз уж вы решили, то могу только поблагодарить.

— Не стоит, — качнул он головой. — Аматэру заслужили эти корабли. Без вас их и не было бы.

— В таком случае я принимаю этот подарок, — кивнул я. — Возможно, я тоже могу вам чем-нибудь помочь?

— Да, кое-что есть, — произнёс он, чуть поджав губы. — Нам бы не хотелось просидеть всю войну на Минданао. Если это возможно, то не могли бы вы... принять во внимание наши силы? Уверен, им найдётся применение.

Очевидная просьба. Правда, я думал, он более завуалировано её выскажет, но так даже лучше. Не придётся вокруг да около ходить.

— Значит, воевать хотите? — изобразил я задумчивость. — Это можно устроить. Но... Мацумаэ-сан, как вы смотрите на то, чтобы обвести всех вокруг пальца? Раз уж про наш... о наших с вами трениях знают другие, почему бы этим не воспользоваться?

— Поясни, Аматэру-кун, — нахмурился он.

— Смотрите, Мацумаэ-сан, — начал я немного воодушевлённо. — У меня нет сомнений, что филиппинцы, благодаря разведке американцев, прекрасно знают, что ваши силы переброшены на Минданао и остаются в своём расположении. Всё, что нам надо сделать, это намекнуть американскому послу, что я сильно на вас зол и больше сражаться не дам, а вы тем временем будете изображать раздражение. Думаю, к началу захвата Лусона мы сможем убедить в нашей ссоре абсолютно всех. То есть, когда основные силы альянса встанут напротив основных сил Филиппин, они будут уверены, что вас там не будет, что позволит кланам Хоккайдо высадиться за их спиной, которую они и не подумают прикрыть. Мы зажмём их в клещи и уничтожим. А наш... наши с вами трения для всех окажутся спланированной акцией. Хитрая операция, в которой кланы Хоккайдо были ключевой фигурой. Вы будете героями! — всплеснул я напоследок руками.

Мацумаэ молчал и жевал губами. Ему явно не нравилось то, что он услышал. Как ни крути, будут филиппинские силы укреплять свой тыл или не будут, войска северян в какой-то момент окажутся слабым местом тех клещей, в которые угодят филиппинцы. Именно на них придётся основной удар отступающих. Мацумаэ это понимал, думаю, он даже понимает, что я это понимаю, но и отказать мне уже не может. Благодаря своим же действиям он загнал себя в ловушку, из которой нет выхода. Иронично, но я предлагаю ему спуститься в ад и делаю это в качестве одолжения. И это важно. Неважно, как он ко мне лично относится, кланам Хоккайдо я делаю одолжение, и все их дальнейшие проблемы вызваны действиями главы клана Мацумаэ. Самого старика я явно как минимум раздражаю, а то и ненависть вызываю, но одно дело ожидать удара от одного клана и другое — от всего острова Хоккайдо. Да, зазывая их на войну с Филиппинами, я говорил, что могу отправить силы северян в самую жопу, но именно что могу, а не стану. Если потребуется. Что я не раз уточнял. А тут нате вам, лидер сам добился того, что его люди будут умирать в операции, без которой можно и обойтись. Она, то есть операция, не бесполезна, нет, я не настолько мстительный, но и нарываться ему не стоило.

123 ... 2728293031 ... 808182
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх