Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Следуя за Тенью (Гильдия Поводырей-2)


Опубликован:
18.07.2010 — 18.07.2010
Аннотация:
Что может быть привлекательнее и заманчивее судьбы наследницы престола? Что может быть таинственнее и загадочнее судьбы поводыря, открывающего границы между мирами? Что может быть непредсказуемее и опаснее, чем две эти нити, переплетшиеся между собой, завязавшиеся в неразрывный узел? Да и стоит ли распутывать его, если лишь дар призывать демонов из Заграни может спасти тебе жизнь, а опыт дочери императора выпутаться из паутины смертоносных интриг?.. Столько вопросов, и на каждый нужно отыскать ответ, потому что в твоей руке темно-синий кристалл азрака, а в его зеркальной грани отражается целый мир.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

И все же из объятий она высвободилась первой.

— Не подумай, что я не рада тебя видеть, — проговорила она, — но все же, как тебе удалось спастись? Я же видела, как ты сорвалась с лестницы!

— Сорвалась, — Силия поморщилась: воспоминания, которые разбудила дочь императора, явно не относились к числу самых приятных в ее жизни. — На самом деле мне просто повезло: я вылетела сквозь открытую дверь на один из балконов. Оттуда меня и сняли всего за мгновение до того, как вся башня рухнула. Но ты, Ида... — Осару опять сжала пальцами запястье дочери императора, словно боялась вновь потерять, если отпустит. — Сотни свидетелей видели, как ты входила башню! Они со слезами на глазах клялись, что ты оставалась внутри, когда прозвучали взрывы и когда здание начало падать. И тебя не было среди тех, кто сумел спастись...

Ида отвела глаза. Она думала, что Силия Осару погибла. Но поступила бы она иначе, если бы знала правду? Заставила бы поверить в собственную смерть, если бы знала, что есть люди, кому это причинит боль? Что бы ни чувствовала она сейчас, Ида точно знала: ответ — да. Ни Осару, ни кто другой в тот момент не мог бы гарантировать ее безопасность. Она должна была спасти собственную жизнь, и сейчас ей оставалось только надеяться, что Силия поймет ее.

— Они поверили? — спросила Ида.

— О да! — придворная дама кивнула. — Даже я вначале поверила: трудно, знаешь ли, было ощутить все на себе и после этого еще рассчитывать, что кому-то удалось спастись! — Осару помолчала пару мгновений, с каким-то новым любопытством рассматривая дочь императора. — Но твой план был не идеален, Ида, — продолжила она. — Тебе следовало позаботиться, чтобы в развалинах нашли кого-то, кого можно было бы опознать, как тебя. Или хотя бы оставить что-нибудь из твоих личных вещей.

— Вейд догадался? — Иде потребовалась вся ее выдержка, чтобы задать этот вопрос без страха в голосе. Кажется, до настоящего момента она и сама не понимала, насколько испугалась там, внутри рушащегося здания.

— Нет. Верные люди мне первой сообщили, что под развалами не обнаружили никого, похожего на тебя. Они же и помогли мне исправить недостатки твоего плана. Мы взяли тело, одели его в синий шелк и подбросили на место взрыва. Хотя, — Силия замолчала, заметив, как побледнело лицо дочери императора, — я думаю, тебе ни к чему эти подробности.

Ида решительно тряхнула головой. Было очень соблазнительно позволить Силии позаботиться обо всем, как она много раз делала раньше. Но сейчас дочь императора не могла позволить себе подобной роскоши.

— Я полагаю, проговорила она, лихорадочно пытаясь решить задачу, как можно обсуждать что-либо, не представляя себе этого, — тело, которое вы выбрали, имело достаточно повреждений, чтобы для окончательного опознания потребовалась генетическая экспертиза. А, раз других родственников у меня нет, значит, моему отцу уже сообщили?

— Нет! — Силия усмехнулась жестко и как-то предвкушающе, словно заранее предполагала, что дочь императора задаст этот вопрос, и уже знала, как будет на него отвечать. — Оуэн Вейд заявил, что Сирил Грасс является твоей родственницей, и ее генетического материала будет достаточно для опознания.

— Но это же бред! — даже точно зная, что реагирует именно так, как и представляла себе Силия, Ида все равно не смогла удержаться. — Наверняка даже сама Грасс уже не помнит степень нашего родства. Совпало бы максимум процентов пять генома, а это в пределах погрешности! — улыбка Осару стала шире, и дочь императора наконец-то заставила себя успокоиться. Очевидно, поняв, что ничего любопытного больше не увидит, Силия продолжила:

— Это не бред, Ида. Вейд просто пытается выиграть время. И у него, надо признать, это совсем неплохо получается!

С этим трудно было поспорить. Инсценируя собственную гибель, Ида рассчитывала выиграть время. Но это же самое время она дала и своим противникам. И очень скоро они выяснят, кто сумел использовать его с большей отдачей.

— Но как ты нашла меня? — Ида вновь посмотрела на свою первую придворную даму. — Целая планета... Как тебе удалось из тысяч разбросанных по ней островов выбрать именно тот, где я скрываюсь?

Осару мгновение помолчала, словно боролась с искушением оставить вопрос без ответа, добавляя себе таинственности, потом все же произнесла:

— Тебя видели, Ида. Синее платье оставляет слишком яркий след.

Дочь императора невольно покосилась на ту одежду, что была на ней сейчас. Сразу же вспомнился взгляд, которым вчера окидывал ее инженер Раф — полный какого-то недоуменного отвращения. Ида поняла, что почти боится посмотреть в глаза Силии Осару и увидеть в них нечто подобное: вот в чьем осуждении она не сомневалась ни минуты. И она почти удивилась, когда подруга вдруг вновь притянула ее в объятия.

— Ох, Ида, как же мы все будем смотреть в глаза твоему отцу и объяснять, что не сумели обеспечить твою безопасность, что тебе пришлось спасаться бегством?!..

Дочь императора положила ладони на спину Силии. Кажется, они за всю предыдущую жизнь не обнимались столько, сколько сегодня, но сейчас ей почему-то не хотелось отстраняться. Краем глаза она вдруг заметила какое-то движение. Ида подняла голову и поверх плеча Силии посмотрела на яхту, на которой та приплыла. На нижней ступеньке сходней стоял Дериан Лоу.

Дочь императора решительно отстранила от себя Осару. Та, очевидно, что-то почувствовав, отпустила ее без возражений, но Ида даже не взглянула в ее сторону. Она смотрела на молодого дворянина, замершего в нескольких метрах от них, словно не решаясь приблизиться. Нет, увидев Лоу, Ида удивилась все же не настолько, как при встрече с Силией. Хотя бы потому, что не считала его погибшим. Но, если бы она взялась гадать, кому ее подруга позволит сопровождать себя, последним она бы назвала имя Дериана! Достаточно было вспомнить, сколько раздражения вызывал у нее этот человек раньше. Как она, особо не беспокоясь о средствах, старалась заставить дочь императора прекратить общаться с ним!..

Ида слегка повернула голову в сторону своей первой придворной дамы, не отводя, впрочем, взгляда от Дериана Лоу.

— Что он здесь делает? — если вспомнить о правилах приличия, то, наверное, следовало понизить голос, но Ида знала, что на пустынной пристани, где каждое произносимое слово тут же подхватывалось ветром и разносилось на метры вокруг, ей не удастся задать свой вопрос достаточно тихо, чтобы тот, о ком она говорила, его не услышал. Поэтому она и не стала утруждать себя. На мгновение в глазах Осару мелькнула легкая тень осуждения, но, отвечая, она тоже не стала переходить на шепот.

— Дериан и есть тот человек, что помог мне инсценировать твою гибель, Ида, — она шагнула вперед, весьма символично встав между дочерью императора и придворным. — Он же рассказал много важного о планах своего дяди. Его помощь неоценима, а его преданность тебе, Ида, не вызывает сомнения!

Дочь императора покосилась на свою придворную даму. Никогда раньше она не замечала, чтобы Осару с такой легкостью меняла свое отношение к людям. Если только это не было обусловлено вновь открывшимися выгодами. Впрочем, именно об этом Силия ведь и говорит! Ида мысленно кивнула головой: она еще обязательно обо всем расспросит подругу, а пока ее больше интересуют ответы совсем другого человека.

Она сделала два шага в сторону Дериана Лоу, остановившись так, чтобы Осару оказалась позади, уже не разделяя их.

— Что же заставило вас переменить сторону в середине сражения, господин Лоу? — Ида смотрела на него достаточно внимательно, чтобы заметить, как он вздрогнул. Рука Дериана потянулась поправить складки плаща, словно ему неуютно было под пристальным взглядом дочери императора, но он тут же вновь опустил ее. Сегодня плащ на нем был из темно-серой, почти черной, ткани, и каким-то невероятным образом этому оттенку удалось заставить его глаза казаться ярче: не светло-голубыми, а почти кобальтово-синими. Ида раньше думала, что Дериан Лоу из тех молодых людей, чья внешность с точностью описывается словом смазливый или миловидный, но теперь подобная характеристика уже не пришла бы ей в голову. "Миловидный" — этого было как-то совершенно недостаточно. — Силия не сомневается в вашей преданности, — добавила она, — мне же нужны доказательства.

Дериан поймал себя на мысли, что под взглядом дочери императора ему больше всего хочется опустить глаза, словно он действительно в чем-то виноват. Но этого не было, и он заставил себя стоять прямо. Наследная принцесса назвала его "господин Лоу", но он еще помнил тот вечер, когда она сама просила звать ее по имени. Жест высочайшего благоволения — это тоже было между ними. Но никто не станет оспаривать право дочери императора решать, кого одаривать своей милостью, и когда забирать ее назад.

— Герцог Вейд многое рассказал мне, — произнес Дериан, не позволяя себе отвернуться от взгляда ярко-синих, цвета азрака, глаз наследной принцессы. — Слишком многое, если он хотел, чтобы я продолжал поддерживать его, — нужно было говорить дальше, но воспоминания нахлынули, вновь возвращая в тот вечер, а точнее — в ту ночь, когда Оуэн Вейд вызвал его к себе. Правящий герцог Эспенансо больше не следил за разбором завалов в Новом Городе. К тому моменту он, как и очень многие при дворе, уже поверил, что дочь императора не отыскать живой. И Вейд был по-настоящему напуган! Ему нужен был хотя бы один человек, перед кем можно было бы выговориться, кто понял бы и не стал осуждать его. И, наверное, было не так уж странно, что герцог решил: таким человеком станет его племянник и единственный наследник всего его состояния. Оуэн Вейд рассказал ему все, что скрывал долгие годы, что, даже оставаясь наедине с самыми приближенными людьми, не часто произносил вслух, все о предательстве императора, который доверял ему настолько, что подарил деньги, титул, земли и власть! Хотя, нет, он говорил не о предательстве... Лишь о том, что все, что он сделал, было не просто так — он шел к своей, великой и единственной в жизни цели. Но как же он ошибался, если верил, что Дериан Лоу поддержит его! Может быть, так и было бы, позови его Вейд на несколько дней раньше — не теперь, когда он видел списки имен в ничем не примечательных серых папках. Вейд говорил, что он этого не хотел... Да, Дериан верил ему. Но нет, этого было не достаточно.

Лоу тряхнул головой, не прогоняя воспоминания, но заставляя их отступить на второй план: ему нужно было продолжать помнить все, что он в тот момент чувствовал.

— Оуэн Вейд многое рассказал мне, — повторил он. — Все началось несколько лет назад, когда правящий герцог Эспенансо заключил договор с тапа-арами из звездной системы Текондэрога о продаже азрака. Сначала шли мелкие, пробные, партии, потом более крупные. Вейд прекрасно понимал, чем он рискует и старался быть весьма осторожным. Он постепенно сокращал объемы поставок в метрополию, а потом и вовсе придумал эту историю с истощением месторождений. Я не знаю, сколько лет еще он планировал так действовать. Вероятно, он и сам не ответит на этот вопрос, но теперь герцог понимает, что времени у него больше нет. Он поверил в вашу гибель, Ваше императорское высочество, и он знает, что у него осталось, в лучшем случае, несколько недель прежде, чем весть дойдет до императора, и тот вряд ли станет слушать оправдания вассала, не сумевшего обеспечить безопасность его единственной наследнице. А значит, у Вейда есть лишь один шанс — скрыться раньше, чем это произойдет, и давнее соглашение с тапа-арами здесь как нельзя кстати!

— Он хочет попросить себе убежища на их территории? — уточнила Ида.

— Не думаю, — Дериан покачал головой. — Скорее, он собирается продать тапа-арам последнюю, особенно крупную, партию азрака. Они давно просят его об этом, но раньше Вейд предпочитал не рисковать. Теперь же ему терять нечего. Тапа-ары наконец получат столько азрака, сколько они хотят, а герцог весьма внушительную сумму денег. Он рассчитывает, что ему хватит их, чтобы приобрести собственную планету где-нибудь подальше от границ империи.

— Согласись, он неплохо все придумал! — Силия все же не выдержала, вмешавшись в разговор. Она шагнула вперед, встав так, чтобы видеть лицо Иды. — Твой отец, узнав о гибели наследницы, сразу же двинул бы на Эспенансо весь космический флот империи. Но не нашел бы здесь уже ни Оуэна Вейда, ни — вероятнее всего — азрака! А Вселенная слишком огромна, чтобы пытаться отыскать в ней одного человека, к тому же имеющего все средства, чтобы хорошенько спрятаться.

Ида ничего не ответила, просто покосилась на свою придворную даму, подумав о том, что для обсуждаемой темы ее голос звучит уж слишком жизнерадостно. Силия явно получала огромное удовольствие. Вопрос только: от чего? От того, что они наконец-то раскрыли интриги Оуэна Вейда или от самой масштабности, откровенной наглости и, в определенном смысле, даже красоты его плана? Сама же Ида радости не испытывала ни в малейшей степени. Быть может потому, что прекрасно понимала, насколько они еще далеки от завершения. Завершения чего бы то ни было.

Дериан Лоу и Силия продолжали смотреть на нее, словно ожидали ее реакции, а Ида подумала о том, что больше всего сейчас хотела бы остаться одна. Всего несколько минут, в течение которых можно было бы не беспокоиться о выражении лица. Несколько минут наедине лишь с собственными мыслями... Она не станет спрашивать, зачем тапа-арам понадобился азрак. Но, когда она вновь лицом к лицу встретится с Оуэном Вейдом и заглянет в глаза этому человеку, она задаст ему вопрос: понимал ли он, что продавал? Не пустые драгоценные камни — оружие, настолько страшное, что много веков назад о нем запретили даже вспоминать! А еще она спросит его о разнице между двумя титулами: "правящий герцог" — "владетельный герцог". По-прежнему ли Оуэн Вейд считает, что собственная земля того стоила? Хотя, вполне возможно, она все упрощает, и Вейд хотел не просто денег или власти — ему нужна была свобода. Ничего не стоящая и до поры кажущаяся такой пустячной возможность не быть ничьим слугой, не исполнять ничьи приказы, не зависеть ни от чьей воли... Если так, то, кажется, она даже понимает Оуэна Вейда. Но это отнюдь не значит, что она позволит ему уйти живым!

Ида позволила последней мысли отразиться в глазах и посмотрела на Силию Осару:

— Я полагаю, ты уже связалась с генералом Хотином? Или тебе требуется мое одобрение?

На всегда таком невозмутимом лице придворной дамы на секунду промелькнуло выражение искреннего изумления. Ида мысленно усмехнулось: только ради него стоило бы затевать весь этот разговор. Жаль только: Осару почти сразу справилась с собой.

— Я рада, что ты уже знаешь, и мне не придется объяснять тебе, но все же откуда?..

— Инженер Раф, Силия. Я видела его меньше суток назад. Он на альфа-шахте, он пленник Оуэна Вейда, и он ранен, — Ида невольно поморщилась: эти воспоминания не доставляли ей удовольствия. Дочь императора по-прежнему не чувствовала себя спокойно из-за того, что оставила человека без помощи. И то, что лучшего варианта, чем бездействие, не существовало, еще не значит, что он ее устраивал. — И все же, — Ида заставила себя продолжить, — инженер помог мне, наконец рассказав о том, что ему удалось найти. Он, Силия, был очень удивлен, узнав, что мне совершенно ничего не известно о генерале Хотине и флоте, висящем на рейде в системе Кориута. О флоте моего отца. О моем флоте, Силия! — Ида искренне не собиралась переходить на крик, но ее раздражение на какое-то мгновение просто вышло из-под контроля. Осару вздрогнула: она тоже нечасто видела дочь императора, взбешенной до такой степени. А может быть, дело было в том, что на этот раз у Иды были все основания для подобных эмоций?

123 ... 2829303132 ... 515253
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх