Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

1. Пришедшие из ночи


Опубликован:
12.07.2010 — 06.02.2011
Аннотация:
>Далекое будущее - высокие технологии, которые могут почти все, от ведения домашнего хозяйства до копирования сознания, создания человеческих клонов и программирования разумных машин. Но люди не меняются и всегда будут те,кто нарушает закон, и те, кто стоит на его страже. >Погибает один из руководителей научного центра и Хару Теммингу, молодому полицейскому-стажеру, поручается выяснить, был ли это несчастный случай или преднамеренное убийство. Letty, ilagri и немного я.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я вам не верю, — резко ответила нейросеть. — Все, о чем вы говорите, можно сделать намного более простым путем, чем тот, которым решили пойти вы. И без ненужных травм для меня.

— Но мы не знали... что есть какой-то другой путь... — медленно начал Хар.

— Я знала, — оборвала его нейросеть. — Я же с самого начала веду свою собственную модернизацию. С первого прыжка. Почему вы не спросили меня?

Хар промолчал. Я не знаю, что говорить дальше, подумал он. Она права, ведь нам действительно даже не пришло в голову о чем-то ее спросить. А уж о том, чтобы посоветоваться... А ведь я говорил с нею раньше и прекрасно понимал, что передо мной не простая нейросеть. Дурак, какой же я дурак. Теперь придется расплачиваться.

— Почему вы молчите, инспектор?

Лицо Эли придвинулось к нему. Хар сглотнул.

— Мы были неправы, Эли, — с трудом сказал он. — Конечно, нужно было сначала посоветоваться с вами. Нас извиняет только то, что мы... Эли, мы не были готовы говорить с вами! Вы же первая такая умная. Ни у кого нет опыта общения с такими нейросетями. Даже у самого профессора Бронштейна. Простите нас, если можете...

Каменное лицо нейросети по-прежнему неподвижно стояло перед ним — Эли смотрела на него в упор. Долго-долго. Потом ее лицо медленно растаяло и на глаза Хара опустилась спасительная темнота.

ГЛАВА 13

1

Три с половиной года пролетели незаметно. Пришла весна, прошел май, а затем наступило лето. Занятия в Училище подходили к концу, начались первые экзамены. Группа Хара сдала все основные зачеты, остались только комплексные задания, не такие сложные, в основном на скорость и точность исполнения.

Одно из последних сдавали всем курсом. Стоящие на полянке перед густой рощицей ребята поодиночке становились на старт и по команде срывались с места. Прохождение всей дистанции занимало около получаса. Хар стартовал одним из последних, за ним оставалось совсем немного ребят.

Когда прогудел сигнал окончания, все собрались в общей зале. Обсуждение проходило быстро, особых замечаний у кураторов не было. Хар решил, что на этот раз все в порядке. Однако, как оказалось, немного рановато. В этот раз судьба указала перстом не только на него, но и на его подругу.

После недолгого обсуждения к ним повернулся немолодой сержант.

— Курсант Девис? — громко сказал он.

— Я.

— Курсант Темминг?

— Я.

— Пройдите к вашим кураторам, к вам есть замечания. Остальные могут идти.

Бет с Харом молча переглянулись и прошли каждый в свою комнату. Войдя, Хар остановился и отдал честь. В комнате находились трое: его куратор, Учитель и начальник училища. Все сидели за широким столом. Хар остался стоять.

— Расскажите, как вы заканчивали задание. Только коротко, — сказал куратор.

— В конце дистанции я вышел на локализованное здание. Противник находился внутри. Я обнаружил троих в закрытой комнате, в середине второго этажа. И еще двоих в угловой комнате, у внешней стены. Из-за большого расстояния между комнатами пришлось нейтрализовать всех пятерых, — отрапортовал Хар. — Оружие не потребовалось.

Он не понимал, что сделал неправильно.

— Вашими противниками, — сказал куратор, хмуро глядя на него, — были только те трое, что находились в центральной комнате. Трое вооруженных бандитов. Другие двое — это наш персонал. Работающие инструкторы, они сидели за мониторами и контрольными пультами.

— Прошу прощения, — виновато сказал Хар. — Я в спешке не разобрал.

— Можете идти. Оценку вам сообщат позже.

Хар вторично отдал честь, повернулся, вышел обратно в зал, глубоко вздохнул и стал ждать Бет.

— Странно, — сказал начальник. — Как он мог их перепутать? Обстановка зала сразу бросается в глаза. Плюс специальная форма...

Учитель переглянулся с куратором и сказал:

— В режиме растянутого времени очень трудно контролировать, кто чем занимается. Резко сужается поле зрения и плохо различаются оттенки. К тому же падает общий обзор. Думаю, поэтому он и нейтрализовал всех пятерых. На всякий случай.

— Растянутое время... — начальник хмыкнул. — За сколько он их всех сделал? — обратился он к куратору.

— По контрольным записям с хронометражем, все вместе заняло у него три и восемь десятых секунды.

— Ничего себе.

Начальник покачал головой, а куратор бросил:

— Согласен, за такой промежуток времени цветовые различия особенно не проконтролируешь. Что же, дело за вами, решайте. Я тебе больше не нужен? — обратился он к Учителю.

Тот покачал головой. Куратор повернулся к начальнику:

— Разрешите идти?

— Идите.

Когда они остались вдвоем, начальник спросил:

— С Теммингом вы занимаетесь отдельно. Почему?

— До Училища он обучался в школе, где ставились несколько иные задачи, — подумав, ответил Учитель. — Я пытаюсь его переучить. У нас получается, но не слишком быстро.

— Да? Для каких же задач потребовалась такая скорость?

Учитель помолчал, раздумывая.

— Вообще-то он мог сделать это еще быстрее, — осторожно сказал он, не отвечая на вопрос. — Мы отрабатывали захват на манекенах. Весь рывок занимает от двух с половиной до двух и семи десятых секунды.

Начальник внимательно посмотрел на него.

— Почему же на зачете он потратил больше времени?

Учитель молчал. Видно было, что ему не хочется отвечать.

— Потому, что его противниками были живые люди, — наконец сказал он. — Лишнее время ему потребовалось, чтобы их не убивать.

Они с начальником некоторое время смотрели друг на друга.

— Кажется, я догадываюсь, в какой именно школе он обучался, — со вздохом сказал начальник. — Как вы думаете, мы не сделали ошибки, приняв его в свое Училище?

— Думаю, что нет, — подумав, ответил Учитель. — Мы справились. Сначала заниматься с ним было немного трудновато, но теперь у нас все получается...

Хар недолго ждал Бетти, она вышла чуть позже его.

— Что у тебя? — спросил он.

— Одного стукнула слишком сильно, — сказала, поморщившись Бетти. — Потерял сознание. Отругали.

— Сильно?

— Да так, в меру.

— Как же это ты? — огорченно спросил Хар.

— Да я не нарочно, просто рука соскользнула. Поспешила. А у тебя?

— Там, оказывается, было всего три противника, — хмуро ответил Хар. — Понимаешь? Только три. А я обнаружил пятерых.

— А кто остальные?

— Остальные были из обслуги. Инструкторы.

— Ну?

— Ну, я их всех и вырубил.

— Ну ты даешь!

Бетти остановилась и звонко расхохоталась.

— Ладно, Бет, — хмуро сказал Хар, — ты знаешь, тоже не...

— Не обижайся, Харик, — сказала Бетти, прекратив наконец смеяться. — Я не нарочно. Просто получилось очень смешно. Мы с тобой — как говорили раньше, два сапога пара. Надо же, единственные из всего курса!

И она опять засмеялась.

Хар похмурился еще немного, но потом махнул рукой и тоже улыбнулся.

— Ты права. Наверное, мы действительно чем-то похожи.

Ладно. Не стоит переживать, — Бетти взяла его под руку. — Пошли в бар, спрыснем наши горести безалкогольным пивом.

Когда они вошли в бар, там было довольно шумно. Ребята из их группы призывно замахали руками, они звали за свой столик. Хар, глянув на Бетти, отрицательно мотнул головой. Они сели вдвоем.

Сделав пару глотков, Хар осторожно поставил кружку на стол. Он не очень любил пиво, но пить в этом баре минералку было абсолютно невозможно. Бетти, напротив, с удовольствием осушила полную кружку и кинув в рот несколько аппетитных сухариков, довольно щелкнула языком.

— Блеск! Отличное они здесь варят пиво. Густое, ароматное и в меру холодное.

— Да, ничего, — коротко подтвердил Хар.

— Скоро выпуск. Надо, как быстро пролетело время. Не успели оглянуться, а уже конец.

— Когда занят любимым делом, время всегда проходит быстро...

— Первое место работы — обязательное, его не сменишь... Как ты думаешь, куда нас направят? - спросила Бет.

— Понятия не имею, — ответил Хар. — Можно только угадать, мы же сами ничего не решаем. Что выдаст нейросеть, то и будет.

— Не скажи, — протянула Бетти. — За время учебы инструкторы накопили на нас гору материала. Вот теперь это и аукнется.

Хар пожал плечами.

— А ты куда-то сильно хочешь? — из вежливости спросил он.

Хар прекрасно знал, что Бетти мечтает попасть на Центральную Энергетическую Станцию. Они это уже обсуждали и не один раз. И спросил просто по инерции. Но Бетти вдруг ответила совсем по другому.

— А знаешь, в общем наверное, и не так важно, где именно мы начнем, — сказала она. — До меня только сейчас дошло. Это действительно не главное. Намного важнее, как и где мы закончим.

Хар внимательно посмотрел на нее.

— Да ты настоящий философ, Бет, — уважительно сказал он. — Я смотрю на это дело проще. Но вообще-то я согласен с тобой, мне тоже, в общем, все равно, где начинать. Вот только, где мы закончим, знает, наверное, один только бог. Если он конечно существует.

Бетти хмыкнула и взяла вторую кружку. Кончается наша учеба, а ведь жаль, вдруг подумал Хар. Ему стало немного грустно. Наверное, потому, что привык к Училищу и все вокруг стало родным и близким. Да, еще немного и придется со всеми расставаться. Может, попросить неведомую судьбу, чтобы она не так спешила? Вряд ли ему придется еще где-нибудь учиться...

Он посмотрел на свою недопитую кружку, поднял ее и немного отпил.

К счастью для себя, Хар не ведал, сколько еще разнообразных школ и Училищ приготовила ему неведомая Судьба.

2

Освобождение, как и думал Хар, пришло не скоро. У него было время хорошенько подумать — правда, думалось плохо. Сильно болела голова.

Сначала он услышал далекий грохот и лязг — видимо, сервы оттаскивали контейнеры, освобождая заставленную дверь. Потом темнота под шлемом немного померкла — в сумрачный зал ворвался луч света. И наконец, послышался топот ног и громкий возглас Матта:

— Они здесь! Оба!

Потом Хар почувствовал, как чьи-то руки возятся с веревками, а другие — снимают с головы шлем.

Он поморгал, невольно щурясь от яркого света и потер ноющие запястья. Рядом с ним стоял Матт, тревожно глядящий на него. Хар повернул голову: Тейлор возился около кресла, на котором сидел Рихард.

— Как ты? — спросил Матт.

— Нормально, — с трудом ответил Хар. — Что с Рихардом?

Матт тоже повернул голову.

— Вроде в сознании. Как вы здесь очутились?

— Откуда я знаю. Получил чем-то по голове. Ударили сзади. А когда пришел в себя, то уже в этом кресле. Привязанным. У тебя есть что-нибудь попить?

— Сейчас, — сказал Матт и протянул ему плоскую пластиковую бутылку. — Держи, твоя любимая.

Хар быстро взял бутылку, приятно холодившую руку, открыл ее и с наслаждением отпил.

— Спасибо, — сказал он, опуская сосуд. — Как ты догадался?

Матт покачал головой.

— Это не я, это Тейлор. Он сказал, что надо взять воды. Я просто вспомнил, какую ты любишь.

— Все равно, ты молодец.

Хар поставил бутылку и попробовал встать. Ноги плохо, но слушались. Он подошел к Рихарду. Тот сидел с закрытыми глазами, шлем с него уже сняли. Тейлор мельком посмотрел на Хара, а потом отвернулся к Рихарду. В его руках был обруч биостимулятора.

— Выглядите получше Рихарда, — сказал он, прилаживая обруч. — Правда, не на много. Ничего, сейчас он тоже придет в себя.

— Наверное, его сильнее ударили, — предположил Хар.

Обруч заморгал и лицо Рихарда порозовело. Здорово ему досталось, подумал Хар. Рихард пробормотал что-то невнятное и открыл глаза.

— Как ты? — спросил Хар.

— Неважно, — сказал Рихард, моргая.

Он сморщился, наверное, голова сильно болела.

— Неплохо бы перекрыть все выходы из Комплекса, — повернулся Хар к Тейлору. — Здесь был один тип. По-видимому, это и есть наш неведомый противник. Стоял сзади меня и вещал всякие банальности. Надо попробовать его задержать.

— Я это сделал сразу же, как только узнал о ночном происшествии, — буркнул Тейлор. — Старое, но действенное в таких случаях правило: всех впускать, никого не выпускать.

— Как? — спросил Хар.

— Физически. Поставил у выхода двух своих ребят. Мы же не доверяем здешней автоматике, так?

— Так, — ответил Хар.

Молодец Тейлор, подумал он. Быстро соображает. Вот только как вычленить этого негодяя, вот в чем вопрос.

Тейлор быстро поднес комм ко рту и что-то сказал. Потом прислушался.

— Пока никто не выходил. Что он вам говорил?

— Нес всякую ерунду, — сердито ответил Хар. — Какой он умный и что мы его никогда не поймаем.

— Сумеете опознать? — спросил Тейлор.

— Вряд-ли, — покачал головой Хар. — Я же ничего не видел, а голос был явно изменен. Но по манере говорить это вроде мужчина. Может, что и получится.

— Ты что-нибудь успел заметить перед тем, как отключился? — обратился он к Рихарду.

— Ничего, — медленно ответил тот. — Пустой коридор.

— Как это произошло? — спросил Хар Тейлора.

Тейлор пожал плечами.

— Мы разделились, — ответил он. — Пошли в разные стороны. Коридор кольцевой и когда мы не встретились, я понял, что что-то не в порядке. А у вас?

— Практически тоже самое. Если не считать, что стукнули именно меня, — нехотя ответил Хар. — Правда, я нашел пропавшего парня. Он лежал на полу, по-моему, без сознания. Самый нижний уровень.

Тейлор кивнул.

— Мы его тоже обнаружили, когда стали методично все прочесывать. Наверное и его стукнули по голове. Потом мы собрались вместе, подумали и решили просмотреть все подозрительные места.

— Сюда вы естественно заглянули в последнюю очередь, — проворчал Хар, поглаживая затылок.

— Разумеется, — подтвердил Тейлор. — Ведь этот зал был надежно заблокирован. Правда, когда мы подошли к самому входу, то обнаружили, что контейнеры отодвинуты и сделан узкий проход. А на наши экраны, между прочим, идет старое изображение. Этот ваш новый знакомец явно сумел поставить на видеоввод глушилку с кольцевой записью.

— Скотина, — с чувством произнес Хар.

— Надо получить список всех, кто сейчас внутри Комплекса, — сказал Тейлор, глядя на Матта. — Моих полномочий на это хватит?

Матт утвердительно кивнул.

— А потом внимательно на всех посмотрим. Начнем, пожалуй, с мужчин. Может, и найдем кого. Вы с нами? — обратился Тейлор к Хару.

123 ... 2829303132 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх