Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Розовое Облако


Жанр:
Опубликован:
29.03.2022 — 29.03.2022
Читателей:
1
Аннотация:
Он - жертва злой шутки, превращённая в существо противоположного пола и иной расы, заброшенная в чужой мир, сломанная и разделённая на три самостоятельных личности. И словно бы этого было мало - злая шутка повторилась... Он - любящий отец, любимый муж и брат, ставший жертвой злой шутки, который просто хочет вернуться домой. Они такие разные, но такие похожие.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Дорогие читатели, думается мне, что повествование следует ускорить...

Всем добра и здоровья.

Отступление 6

Лунный свет разогнал туман, заставив водную гладь превратиться в подобие идеально чистого зеркала. Белый единорог с синей гривой, сидя на поверхности водоёма, вскинул голову и начал крутить ушами, пытаясь услышать нечто... известное лишь ему одному. Сидящий за прутьями массивной клетки огненно-рыжий девятихвостый лис, огромный словно дом, принюхался и оскалил клыки.

— Выходи, — пророкотал Курама, заставив мелкую рябь пройти по водной поверхности. — Я тебя чую.

— Мы и не прячемся, маленький лисёнок, — прозвучал мелодичный ответ... из-за спины биджу.

— Тяф! — от неожиданности демон даже подпрыгнул, резко разворачиваясь, распушая хвосты и заставляя шерсть вздыбиться огненными протуберанцами. — Где ты?!

Ответом ему было звонкое хихиканье, а затем, прямо на водной глади рядом с Шайнингом, проявился силуэт высокой крылато-рогатой кобылы, чьи грива и хвост напоминали кусочки звёздного неба, запутавшегося среди прядей шелковистых волос. Жеребец тут же вскочил на ноги, чтобы склониться в поклоне, дабы поприветствовать одну из правительниц своей родины, а Курама, вновь обернувшись к решётке, полыхнул яростным взглядом и зарычал.

— Принцесса Луна... — почтительно произнёс Армор.

— Не нужно церемоний, — прервала хозяина сна тёмно-синяя аликорница, внимательным взглядом рассматривая второго обитателя тела. — Значит, ты и есть — девятихвостый демонический лис?

— Значит, ты и есть — принцесса-лошадь? — передразнил собеседницу пленник печати, ощущающий себя одновременно и испуганным, и обозлённым, и оскорблённым.

— Ку... — попытался успокоить друга Шайнинг.

— Не совсем, — дёрнула ухом кобыла, без тени страха или сомнений подходя к решётке. — Но я ещё расту.

— Пфе, — скривился чакрозверь. — Как-то ты не похожа на величественное и древнее существо.

— Я хорошо сохранилась, — безмятежно парировала принцесса ночи, переводя свой взгляд на замок клетки. — Мне бы хотелось поговорить с разумным существом, запечатанным в этой ловушке: будь добр — позови его.

— Глупая лошадь, здесь нет никого кроме меня, — хмыкнул биджу, затем скосил взгляд на жеребца и добавил: — Ну ещё имеется твой сородич...

— Печальное зрелище, — досадливо прикрыла глаза крылато-рогатая кобыла. — Впрочем, мы и раньше знали, что умение говорить — не признак разумности.

— ЧТО?! — мигом вспыхнул демонический зверь.

— Принцесса... — попытался воззвать к аликорнице Шайнинг.

— Не вмешивайся, — одновременно произнесли оба древних существа, заставив Армора отшатнуться и плюхнуться на круп.

— Не было бы этой решётки, и я бы заставил тебя подавиться твоими словами, — пророкотал биджу, раздражённо размахивая всеми девятью хвостами.

— Позднее мы сможем это проверить, — пообещала кобыла. — А сейчас, не мешай нам.

— Кому "вам"? — фыркнул Курама, наклоняя голову и глядя на собеседницу одним глазом. — Ты притащила с собой ещё кого-то, лошадь?

"Я же просил...", — удручённо подумал единорог, с трудом представляющий себе последствия такого разговора (всё же эту встречу они планировали не одну ночь).

— Не вижу смысла объяснять что-то тому, кто не собирается слушать, — махнув хвостом, аликорница выстрелила лучом магии в печать, налепленную на створки ворот, а затем отпрыгнула назад, вставая в напряжённую стойку с расправленными крыльями и наклонённой головой. — А вот и тот, кого я почувствовала.

— Четвёртый!!! — взревел биджу, обрушая удар на клетку, заставляя воду пойти волнами, покрывшись розовой пеной.

— Вы кто такие? — нахмурился светловолосый высокий мужчина, облачённый в белый плащ с рисунками языков огня, накинутый поверх комбинезона шиноби. — Где мой сын?

— Принцесса, будьте осторожны, — выдвинувшись вперёд, Шайнинг создал барьер вокруг себя и Луны, готовясь защищать её в случае того, если дело дойдёт до сражения. — Четвёртый хокаге известен тем, что был самым быстрым шиноби мира.

— Я задал вам вопрос, — в руках у мужчины сверкнули необычные трёхлезвийные кунаи. — Что вы сделали с Наруто? Отвечайте!

— Ну... вообще-то... Наруто — это я, — признался белый единорог.

— ... — многозначительно промолчал Намикадзе Минато, но затем всё же не выдержал и изрёк: — Что за бред? Мой сын не может быть лошадью.

— В этом месте нельзя врать, — заметила тёмно-синяя аликорница. — Ты, человек, должен это ощущать. Можно недоговаривать, но не лгать напрямую: это становится понятно сразу.

— Повторю вопрос: что вы сделали с моим сыном? — четвёртый хокаге согнул ноги и пригнул спину, начав излучать жажду крови, всем видом демонстрируя готовность к бою.

В этот самый миг раздался грохот, похожий на оглушительный раскат грома. Только через секунду пони и человек поняли, что на самом деле — это хохот биджу, который свалился с лап и теперь дрожал всем телом, не в силах остановиться.

— Ч... Четвёртый... — с явным усилием выдавливая слова между приступами хохота, произнёс Курама. — В... Видел бы ты свою морду... Это почти компенсирует все годы, что я провёл здесь по твоей вине... Аха-ха-ха... "Мой сын не может быть лошадью"...

— Полагаю, мы все должны друг другу кое-что объяснить, — встретившись взглядом с мужчиной, заметила крылато-рогатая кобыла, фокус внимания коей сместился куда-то дальше. — Но сперва, я бы хотела пригласить на разговор ещё кое-кого... Чтобы не повторяться.

...

На водной глади появилась беседка со столом, парой скамеек и столиком, за которым разместились белый единорог, тёмно-синяя аликорница, блондинистый мужчина и красноволосая женщина. Единственный, кто оставался в стороне от беседы, но при этом прислушивался к каждому произнесённому слову, скалясь и посмеиваясь над реакцией своих пленителей, это девятихвостый лис.

— Значит, мой сын — жеребец из другого мира, душу которого какой-то демон переместил в наш мир... — четвёртый хокаге зарылся пальцами рук в свои волосы, локтями опираясь о столешницу. — Какой-то бред... Может быть я всё же сошёл с ума? Хотя... теневые клоны на это не способны...

— Хватит ворчать, Минато, — преувеличенно жизнерадостно воскликнула Узумаки Кушина, одетая в зелёный сарафан, сидя рядом с Шайнингом и беззастенчиво его тиская. — Смотри какой он миленький... Девушки будут без ума!

— Кушина-сан... — попытался успокоить женщину Армор, но получил за это подзатыльник.

— Ещё раз меня так назовёшь, Наруто-чан, я тебе хвост узлом завяжу, — мило улыбаясь пообещала Кровавая Хабанеро. — Обращайся ко мне "мама"... И никак иначе.

Глядя на эту композицию из умиления, смущения, вины и негодования, Луна стойчески изображала невозмутимость, всё же отсев подальше от обладательницы красных волос. Единорогу же пришлось смириться и терпеть, изображая из себя большую мягкую игрушку.

— Кушина, тебя не смущает, что он... — начал говорить Намикадзе, подняв взгляд на жену.

— Наруто, — поправила его Узумаки, принявшись заплетать синюю гриву в косички.

— ...Наруто — взрослый разумный пони из другого мира? — не стал спорить четвёртый хокаге.

— Меня удивляет, что это смущает тебя, Минато, — оторвавшись от своего занятия, красноволосая женщина повернулась к мужу. — Наруто — наш сын. Пони он, или человек — не важно. Также не важно, что у него уже была память на момент рождения, что помогло ему более или менее нормально жить в Конохе. Или ты бы предпочёл, чтобы он был обычным ребёнком, который обязательно получил бы кучу комплексов из-за того, что его все стараются избегать, а некоторые и вовсе проявляют агрессию? Скажи, Минато, ты думаешь, что было бы лучше, чтобы наш сын был озлобленным ребёнком, разум коего подтачивает чакра биджу? Или же считаешь, что третий, кланы и старейшины поступили бы как-то по-другому, если бы Наруто был другим?

— Эм... — мужчина стушевался под подобным напором. — Но ведь...

— Наруто — наш сын, — стукнув кулаком по столу, заявила Узумаки. — Точка. И вообще... Где-то там у меня есть маленькая внучка...

— Хе-хе-хе... — прикрыв глаза, девятихвостый лис откинул голову, втягивая носом воздух. — Этот запах мести... И ведь мне ничего не пришлось для этого делать!

— Заткнись, Кьюби, — сложив руки на столе и повесив голову, выдохнул Намикадзе. — Сын... значит. Хах... И какие у тебя планы... Наруто?

— Как только мы достроим портал, Шайнинг вернётся к жене и дочери, — категорично заявила принцесса ночи.

— Хорошо, — не стал спорить Минато. — Со своей стороны, я готов помочь всем возможным. Но сперва — мы должны найти способ перезапечатать Кьюби, чтобы Коноха не осталась без джинчурики.

— Вот уж дудки! — вскочив на лапы, лис оскалился. — У нас договор, так что ни о каком перезапечатывании и речи быть не может.

— Тебя всё равно поймают, — отмахнулся блондин, даже голову к демону не поворачивая. — Наруто, разве ты хочешь оставить Коноху без защиты? Когда другие селения узнают, что у нас нет биджу...

— Вообще-то, у меня есть идея получше, — заметила Луна. — Если проблема лишь в том, что без собственного биджу Коноха станет слабее других селений, то нам всего-лишь нужно будет сделать так, чтобы и у других селений не было джинчурики. Тем более, что мы не можем позволить того, чтобы ради присвоения чужой силы, одни разумные лишали свободы других... Даже если эти другие лишь изображают из себя разумных.

— Что вы имеете ввиду, Луна-химе? — недоверчиво спросил четвёртый хокаге, в очередной раз игнорируя рык и приглушённые ругательства девятихвостого.

— Мы — принцесса Луна Эквестрийская, обязуемся избавить ваш мир от присутствия демонических зверей, — сидя за столом, выпрямив спину и расправив крылья, изрекла тёмно-синяя аликорница. — В нашем мире уже давно не ведётся крупных войн, а отдельные сражения — это скорее исключения, нежели правило. Биджу смогут жить спокойно, не опасаясь за свою свободу, а в вашем мире исчезнет одна из опаснейших угроз.

— Все в выигрыше, — вставил свою реплику Армор. — Разве нет?

Намикадзе уже хотел ответить, но был перебит женой:

— Минато, во-первых, мы — теневые клоны, так что право голоса имеем лишь до тех пор, пока у нас имеется чакра, запасы которой не так уж и велики. Ну а во-вторых, разве не ты мечтал о том, чтобы прекратить все войны мира? Разумеется, даже без биджу великие селения останутся великими, но по крайней мере, это будет первый шаг к тому, чтобы прекратить извечную вражду.

— Ладно-ладно, убедили, — поднял руки в защитном жесте блондин. — Я вам помогу, но сперва... Луна-химе, я хочу чтобы вы поклялись, что не собираетесь вредить Конохе, захватывать наш мир, или использовать биджу как оружие.

"В конце концов, если джинчурики не будет ни у кого, то мир действительно только выиграет. Да и Коноха, без учёта биджу, останется сильнейшей", — подумал про себя четвёртый хокаге, успокаивая внутреннего политика (пусть относиться к единорогу как к сыну было трудно, но ради жены он мог притвориться, попутно выторговывая для селения какую-нибудь пользу).

Примечание к части

Всем добра и здоровья.

Генинские будни

===

Возраст — 12 лет.

Сила — 3,3 ге.

Скорость — 4,5 ге.

Выносливость — 2,1 ге.

Гибкость — 3 ге.

Объём чакры — 5 ге. (1 дж)

Плотность чакры — 0,36/1

===

Сидя за читальным столиком в библиотеке Корня, разложив перед собой трактаты, написанные выдающимися деятелями науки этого мира, Сакура скользила взглядом по столбикам символов... особо ни на что не надеясь. Она уже поняла, что техник чакры, предназначенных на все случаи жизни — необъятное множество, начиная от "D" и заканчивая "S" рангом. Однако, исходя из отсылок из других источников, решение проблемы могло находиться именно в той части секции, куда доступа у неё не было...

"Если кому-то вообще приходило в голову разрабатывать технику именно для этого", — хмыкнула про себя Харуно.

Очередной трактат под названием "Методики ускоренной регенерации", за авторством Цунаде Сенджу, был отложен на край стола. Труд рассказывал о том, как при помощи чакры ускорить деление клеток как в отдельных частях тела и органах, так и во всём организме в целом, что помогает лечить обширные травмы, проходить реабилитацию после операций, ускорять развитие мышечной массы. Побочным же эффектом было сокращение срока жизни, связанное с ускоренным износом тела, клетки коего могут делиться ограниченное число раз.

"Один-два-десять раз эту технику применить можно, но вот использовать её постоянно... Хотя, с учётом смертности шиноби, можно было бы ввести её в обязательный список для изучения", — устало потянувшись, вытянув сцепленные в замок руки над головой, Синеглазка выгнула спину и зажмурилась.

Тренировки с командой, работа в своей компании, выполнение заданий "D" ранговых миссий, поиск информации, самостоятельные тренировки... всё это жутко выматывало и утомляло. Иногда хотелось плюнуть на всё и напиться, чтобы утром проснуться в обнимку с кем-нибудь...

"Если утром тебе плохо, это значит лишь то, что вечером было хорошо — народная примета", — хмыкнув своим мыслям, девушка встряхнула руками и вернулась к изучению копий рукописных трудов по медицине.

Как бы ей ни хотелось расслабиться, но собственный опыт из предыдущего мира ясно показывал, что делать этого не стоит даже тогда, когда вокруг находятся дружелюбно настроенные существа (уроки Себриз слишком уж хорошо запомнились). А чтобы её не пользовали втёмную, необходимо набраться сил и знаний...

"Где бы найти учителя, готового поделиться секретом могущества, при этом не имея никаких планов на ученика?", — мечтательно подумала обладательница розовых волос, прекрасно осознающая то, что бесплатного в этом мире, как и любом другом, нет ничего.

...

Солнце светило высоко в небе, беспощадными лучами паля сгорбленные спины троицы генинов, пропалывающих морковные грядки. Двое парней были одеты в футболки разных цветов и шорты, девушка же красовалась штанами и рубашкой из тёмно-синего шёлка, под которыми её тело охватывали перекрещивающиеся пряди розовых волос...

— Знаете, а мне такая работа даже нравится, — заметил Наруто, тыльной стороной правой руки утирая капельки пота со лба, с беспечной улыбкой глядя на ровные грядки перед собой. — Никаких тебе сражений, рисков, убийств...

На последних словах улыбка Узумаки поугасла, так что он вернулся к своей работе с удвоенным энтузиазмом.

— Тц... — цыкнул на это заявление Саске, чувствующий себя куда менее уютно. — Извращенец.

— Ты этого не докажешь, — усмехнулся в ответ голубоглазый блондин.

— Хм? — удивлённо воззрился на друга брюнет.

— Мне нравятся пушистые четвероногие, — развёл руками Наруто, на лицо коего вернулось расслабленное и весёлое выражение.

"Как бы поговорить с тобой о твоих пристрастиях? Кажется... у меня появилась идея", — уголки губ Сакуры дёрнулись вверх, а в глазах сверкнуло веселье.

— Наруто-кун? — позвала Харуно, уже несколько раз ловившая на своих нижних округлостях взгляды то одного, то другого парня (в конце концов поза, в которой приходилось работать, тому немало способствовала).

123 ... 2829303132 ... 106107108
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх