Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Продолжение к вбоквелу


Опубликован:
07.03.2016 — 07.03.2016
Аннотация:
Продолжение не вычитано и вполне вероятно будет меняться (как настроение будет), поэтому и вешаю его отдельным файлом.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Подробности сильно озадачили Ирис. Судя по состоянию трупов, пентаграмма была не новая, и это её не удивило, а вот то, что сделали её не больше недели назад, удивило и сильно. Мамы в Замерине не было, и это Ирис чувствовала. Тогда какая к чертям Высшая Тень?! Её в принципе не могло появиться последние две недели.

— А как вообще определили, что призвали именно Высшую Тень? — спросила она у друзей.

— Я так поняла, что пентаграмма сделана была только для призыва Высшей Тени, — пояснила Марта, — да и видели её.

— А точно её?

— Слушай, ну я же там не была. Но если видели, то наверное как-то поняли что это она. Иначе зачем такой шум наводить?

— Наверное ты права, — не стала спорить Ирис, — Линда, а почему её выжигали, а не магами смерти под контроль взяли?

Вопрос был не праздный, один из четырёх сильнейших магов стихии смерти служил в королевской гвардии и легко мог уничтожить тень.

— Так Вилсон уже месяц как у нас сидит, — сказал Михаэль, — Давиши опять шумят, и Повелитель его отпросил у Велимира.

— Ясно.

— А к чему ты эти вопросы задавала? — спросил Раин.

— Не знаю, — ответила Ири, — честно, просто ради интереса спрашивала.

На самом деле Ирис врала. В магии теней существовало две Тени — Высшая и Простая. Вторая была обычным пугалом и урон никакой не наносила, но внешне ничем не отличалась от своей старшей сестры. Сил для её призыва требовалось на порядок меньше, не нужно было ни пентаграмм, ни разрешения Мары и Простую Тень часто призывали что бы отвлечь противника. Отличить одну тень от другой мог любой изучавший магию теней, но как выяснилось, единственный такой маг в гвардии отсутствовал и определить, что вчера уничтожили Простую Тень, было некому. А то, что уничтожили именно Простую, Ири была уверенна и уверенна она была, что Высшую даже и не призывал никто. Всё это наталкивало на мысль о какой-то афёре, причём афёре крупной.

Ну хорошо, вот расскажет она друзьям о своих выводах (кстати, они и сам могут всё это сообразить — то что мамы нет в Замерине они знают, а остальное есть в книгах) и что дальше? Бежать к королю? Тогда придётся рассказывать правду о маме, а как-либо доказать это она сейчас не сможет. Просить подтвердить Уоррена? Но это уж совсем шум поднимать, да и нужно ли это самой маме, Ири не знала. Вот и решила промолчать.


* * *

Учебный год близился к завершению. Родителей всё ещё не было, и Ирис очень скучала. Это не мешало ей управляться с домом, вполне успешно учиться и радоваться своим успехам, тем более что времени на грусть ей почти не оставляли. Если выпадало свободное от занятий время, то Ирис гостила у кого-то из друзей или её утаскивала к себе Лейфа. Раза три пришлось выбраться во дворец — Велимир обещал Великой Княгини присмотреть за дочерью и таким образом "присматривал". Тем более что Ири вроде как дружила с его дочерью. Во всяком случае, Отилия считала Ирис своей подругой и Ири была не против. Сама она к ней относилась с большой симпатией, но всё же считала скорее очень хорошей приятельницей. Несколько раз в гости приезжал Грег и мастер Харбин, он очень расстраивался, что пришлось прервать тренировки, но немного успокоился, когда узнал, что Ирис почти каждый день занимается с Михаэлем. История с призывом якобы Высшей Тени продолжения не имела, по крайней мере Ирис ни о каких событиях каким-либо боком связанных с этим не слышала, и со временем вообще забыла это происшествие.

Годовые экзамены были тяжелые, и очередная нашивка далась не просто. Раин вообще чуть не завалил их и только благодаря невероятному везению и удачи взял очередную ступень.

Очень не хотелось идти на бал. Все предыдущие разы её собирала и наставляла мама и из-за этого сейчас особенно остро чувствовалась разлука. К тому же между балом и отправкой в летние лагеря на практику, давались три недели свободного времени. Все друзья разъезжались по загородным имениям, а Ирис предстояло коротать это время в городе. Конечно же её приглашали с собой, но хандра и упрямство заставили отказаться.

Ири заготовила стопку любовных романчиков, гору сладостей, ворох носовых платков и приготовилась три недели страдать не вылезая из спальни. Она уже дошла было до нужной кондиции, это когда считаешь что жизнь почти прошла (ещё бы, пятнадцатый год как никак стукнул) настоящая любовь случается только в книжках и вообще помочь горю может только горсть конфет, как вдруг, её страдания прервали самым грубым образом.

В дверь постучали, и вошла её горничная Вики.

— Леди Ирис, Вам принесли записку от Её Высочества принцессы Отилии.

— Спасибо Вики, давай сюда.

Отилия спрашивала, не могла бы Ирис прийти сегодня к ней во дворец.

Мочь-то она могла, но очень не хотела. Тем более во дворец. Но Отилию вероятно опять заперли, и Ири её пожалела.

— Вики, пусть посыльный передаст, что я сейчас приду.

— Хорошо, леди Ирис, — Вики присела и вышла.

Поездки во дворец, всегда были связанны со множеством не удобств — туда нельзя было прийти пешком, как в школу, и одежда должна быть соответствующая. Нет, теоретически, заявиться пешком и в брючном костюме можно, но это будет почти хамством.

Карета подкатила к одному из боковых входов дворца (у парадного всегда толпа бездельников), лакей распахнул дверцу и помог Ирис выйти. Она быстренько прошмыгнула в крыло Отилии и прошла в её гостиную.

— Ваше Высочество, — Ири слегка присела приветствуя приятельницу и кивком ответила на приветствия её фрейлин.

— Герцогиня, я очень рада вас видеть, — Отилия отбросила какую-то книжку и подошла к подруге, — Ири, я рада, что ты согласилась прийти, — уже тише добавила она и отвела Ирис в дальний угол гостиной.

— Лия, что случилось?

— У меня к тебе будет большая просьба, даже не знаю как тебя попросить.

— Ты начинаешь так загадочно. Уж не хочешь ли ты устроить заговор.

— Тс-с-с, — шикнула на неё Отилия, — нет, конечно, но во дворце даже слово это произносить опасно. Дело в том, что в прошлом году я была помолвлена с Александром, — Отилия многозначительно посмотрела на подругу.

— А кто это? — разочаровала её Ири.

— Ну ты даёшь! Александр — это наследный принц Остерии.

— А, точно, прости, — все последние события в которых участвовала Ирис были связанны с оборотнями и она совсем забыла о других соседях королевства Даур, — так ты хочешь сбежать?! — глаза Ирис загорелись надеждой, она как раз сейчас читала роман где принцесса сбегает от навязанного жениха, в пути встречает странствующего рыцаря и...что и, она дочитать не успела, но сейчас открывалась перспектива поучаствовать в таком романе. То что не она сбежавшая принцесса это ничего — рыцарей, в конце концов, может быть и два.

— Зачем?! Я люблю Александра, — подрубила все романтические бредни Ирис Отилия, — и он меня...наверное.

— Ну, я просто подумала, — смутилась Ири и пообещала себе, что выкинет к чертям все эти романчики, — так чем я могу помочь?

— Александр приглашает погостить у него, я и в прошлом году ездила вот только эти..., — Отилия не добро посмотрела на своих фрейлин, — житья не давали. Ири, поехали вместе.

"Этого для полного счастья мне и не хватало, — Ири с ужасом посмотрела на приятельницу, — надо было с ребятами уезжать. Я даже на Михаэля согласна".

Отилия с такой надеждой смотрела на Ирис, что отказать сразу она не нашла сил.

— Лия, но без твоих старых дев, по недоразумению названых фрейлинами, тебя всё равно не отпустят.

— Не отпустят, но если ты не поедешь они меня замучают нравоучениями и с Александром я смогу встречаться в твоём присутствии, а не с ними.

— Сомневаюсь.

— Ири, пожалуйста...

Вечером Ирис сидела у себя в спальне и недоумевала, как она дала себя уговорить на эту поездку. Ведь она сопротивлялась, и даже когда пришёл Его Величество и очень воодушевился идеей дочери, она и тогда сопротивлялась, но в какой-то момент перспектива сидеть дома с носовыми платками и женскими романами показалась настолько глупой, что она сдалась. Носовые платки и сейчас не казались хорошей идеей, но сопровождать приятельницу на любовных свиданиях тоже не очень хотелось.

Хотелось, не хотелось, а согласие она дала, и времени на сборы оставался только завтрашний день.

"Ещё раз спасибо дорогая Лия, могла бы и пораньше предупредить", — ворчала Ирис.

День на сборы — это даже много было для неё, вернее много было бы, если бы и ещё куча "бы". В общем для визита ко двору соседнего короля день на сборы было архи мало. Спасало то, что со времени отъезда мамы она не изменилась, и о нарядах можно было не волноваться. По большому счёту всё что Ири требовалось это пара дорожных костюмов, смена белья и любимые кинжалы, но кто ж позволит. Хорошо, что кинжалы мама давно привязала к образу демоницы и остаться без оружия Ири не боялась.

К вечеру следующего дня немыслимое количество чемоданов, чемоданчиков и дорожных сумок заполнили холл первого этажа, счастье что собирать пришлось только себя — Отилия везла с собой целый штат горничных, камеристок и обещала "поделиться" с подругой. В горничных и камеристке Ирис вовсе не нуждалась, но как и с нарядами стала заложницей правил. Ири сбегала к Лейфе, предупредила, что уезжает на пару недель, на всякий случай оставила записку в кабинете мамы и легла спать.

Подниматься пришлось несусветную рань. Пока она завтракала, Велимир прислал карету, лакеи погрузили багаж, и Ири поехала за Отилией. Проще и быстрее было поступить наоборот, но по правилам герцогиня заезжает за принцессой. Дурость, но куда деваться, ещё четыре года Ирис потерпит, а там и Кавьери. У Амира, по словам родителей все проще и комфортнее. На счёт комфорта они вообще рассказывали какие-то чудеса, и не терпелось увидеть всё своими глазами.

Довольная Отилия впорхнула в карету.

— Ири, привет, — принцесса просто светилась счастьем, — готова к приключениям?

— Ох уж мне эти приключения. Лучше молись, что бы мы добрались к твоему Александру и вернулись обратно без всяких потрясений и приключений.

— Не верю, что ты против приключений.

— Я только за приключения, но дорожные, как правило, сопровождаются кучей неприятностей, а то и трупов.

— Не ворчи, — у Отилии было прекрасное настроение и испортить его было сложно, — и потом, кто из нас маг смерти? Тебе, по-моему, грех отказываться от бесхозного трупа.

— Главное, что бы это был чужой труп. Всё, прости, прекращаю ворчать. Сколько нам ехать?

— Четыре дня всего. Остерия ближе всего от нас.

— Хочешь сказать, что мы все четыре дня будем киснуть в карете? — спросила Ири.

— Днём, да. А что?

— Лия, тепло, солнышко на улице. Я предлагаю на ближайшей остановке переодеться и ехать верхом.

— Было бы хорошо, — вздохнула Отилия, — но не разрешат.

— Кто?! Ты здесь самая главная и вообще будущая королева Остерии?

Ирис выглянула из окошка кареты:

— Лейтенант, можно вас на минуту, — подозвала она командира охраны.

— Лейтенант Марк Огастус к услугам Вашей Светлости, — представился воин.

— Леди Ирис, сэр Огастус, прошу вас, — Ири улыбнулась.

— Увы, леди Ирис, я не дворянин, так что не сэр.

— Чепуха, — Ири махнула рукой, — уверенна, что Его Величество просто не успел возвести вас в дворянское достоинство, да и если человеку доверено охранять жизнь принцессы, следовательно он уже состоит при её дворе и по определению дворянин.

Лейтенант широко улыбнулся, а в глазах плясали смешинки.

— Мне нравится ход ваших рассуждений леди Ирис.

— Вот и замечательно, — ворчливое настроение стремительно покидало Ири, а предстоящие путешествие уже начинало радовать, — сэр Огастус, не подскажите когда будет первая остановка.

— Примерно через четыре часа будет большой постоялый двор, там по плану смена лошадей и небольшой отдых. Но если вы устали...

— Нет-нет, мы с Её Высочеством закалённые в боях маги, — из кареты послышались Лиины смешки, а Огастусу пришлось прикусить щёку, что бы "держать лицо", — да, именно так, — Ири сделала мордашку ещё серьёзнее, но не выдержала и захохотала вместе с приятельницей, — простите сэр Огастус, что-то смешинка попала. Нет мы не устали просто очень уж погода хорошая и не хочется сидеть в карете. Как вы смотрите на то, что после остановки мы поедем верхом.

— Честно сказать, не очень хорошо смотрю, леди Ирис, — лейтенант стал серьёзен, — наш путь проходит по очень спокойным местам, но расслабляться не стоит. В карете вы под защитой.

— А если поступить так: мы с Её Высочеством переоденемся в брючные костюмы, спрячем волосы, оденем такие же как у ваших воинов перевязи и тогда нас будет сложно опознать. А предполагаемые разбойники пусть нападают на карету если хотят.

— Я ведь не смогу отговорить вас от верховой поездки? — спросил лейтенант.

— Нет.

— Тогда поступим как вы предложили, но едите вы внутри эскорта охраны, всё время рядом со мной и как только начнёт темнеть пересядете в карету.

— Так точно командир, — отрапортовала Ири, ещё раз улыбнулась лейтенанту и скрылась в карету.

— Ну ты даёшь! — восхитилась подругой Лия.

— Сама удивляюсь, я обычно не такая говорливая. Наверное от тебя заразилась хорошим настроением.

Время до первой остановки пролетело на удивление быстро. Ири рассказывала забавные школьные истории, а Отилия дворцовые сплетни. На постоялом дворе пришлось выдержать небольшую схватку со старой графиней, старшей фрейлиной принцессы, но за четыре часа Отилия успела проникнуться духом бунтарства, и когда через полчаса кортеж принцессы покидал постоялый двор, отряд охраны увеличился на два человека.

— Не волнуйтесь лейтенант, я навесила на нас несколько щитов, — сказала Огастусу Ирис.

— Я почему— то решил что вы учитесь вместе с Её Высочеством на мага жизни, — удивился Огастус, — значит вы не шутили про боевого мага.

— Почти, сэр Огастус, всё же я только учусь и пока не боевой маг.

— Герцогиня маг стихии смерти, и самый сильный за всю историю школы, — похвасталась подругой Отилия.

— Не сочиняй, — отмахнулась Ири, — и силу измерять мы будем только на этой практике.

— Я не сочиняю, об этом вся школа знает...


* * *

...Комар, зараза, уселся на веко и безнаказанно сосал кровь.

"Будь ты проклят кровопийца!" — про себя выругалась Ири и следом добавила ещё пару ругательств покрепче из своего деревенского прошлого.

Она осторожно моргнула, надеясь что у комара проснётся совесть, но тщетно. Пришлось терпеть. Комар вообще был сейчас не самым большим неудобством. Ирис босая, в изодранном нижнем белье пряталась в болоте. Над поверхностью вонючей жижи оставались только глаза и прикрытая мхом макушка. Хотя макушку можно было и не маскировать — волосы были настолько грязные и всклокоченные, что вполне естественно смотрелись на поверхности болота. В пятидесяти сантиметрах левее расположилась ещё одна "кочка" только с глазами полными страха. Ири, чтобы немного приободрить Отилию, чуть сжала ей руку.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх