Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Звёздные Войны Заря Джедаев: В Пустоту


Опубликован:
13.04.2016 — 13.04.2016
Читателей:
2
Аннотация:
ЗВЁЗДНЫЕ ВОЙНЫ ЗАРЯ ДЖЕДАЕВ: В ПУСТОТУ Автор: Тим Леббон
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Под пустыней, в глубоких пещерах, пройдут первые уроки их ритуального Путешествия.

Где-то около полудня они поднимаются по пологому склону горы и, достигнув вершины, оборачиваются, чтобы посмотреть на стоящий в удалении храм Бодхи. Там, вдалеке пенится море — в постоянном движении, в постоянном спокойствии. Поверхность массивного То Йора в центре храма отражает яркое солнечное сияние, а река, змеёй вьющаяся по земле, похожа на танцующую радугу из света.

— Когда вернёмся, то станем настоящими дже'дайи, — говорит Ланори. — Дал, разве ты не рад? Потрясающе, правда?

— Да, — он берёт её руку и сжимает в своей, но всё равно избегает встречаться взглядом с сестрой.

— Мать и отец будут так нами гордиться.

— Наверное, — Дал пожимает плечами.

Ланори знает, на что надеются их родители — по их мнению, путешествие наполнит Дала Силой, и он, наконец, примет и полюбит её. Дал лишь немного задержался в развитии. Они утверждают, что такое случается. Иногда лишь время и опыт могут помочь.

Но ещё Ланори знает — обязательно также и желание самого странника.

— Давай, Дал, — говорит она. — Кто быстрей до упавшего дерева?

Они сбегают вниз по склону, и вскоре Бодхи исчезает из поля зрения. Но они даже не замечают этого. И на несколько мгновений, пока они бегут наперегонки по длинной бороздчатой траве, прислушиваясь к свисту и к шуму ветра, Ланори и Далиен — вновь дети.


* * *

Ланори позволила компьютеру "Миротворца" вывести корабль из атмосферы Тайтона, что дало ей возможность в очередной раз взглянуть на планету, которая когда-то была ей домом. Чтобы разогнаться до барьера преодоления притяжения планеты, корабль пролетел над крупнейшим континентом Тайтона — Талссом. Даже с такого расстояния виднелась широко раскинувшаяся рана на поверхности — Ущелье. В шестистах километрах к востоку располагался храм Энил Кеш — именно там в ходе своего Великого путешествия Ланори в первый раз по-настоящему обрела гармонию в Силе. Там же окончательно решилась и участь её брата.

Ей хотелось взглянуть на Масару, содержавший на поверхности храм искусств Бодхи. Там до сих пор жили и обучали других её родители. Там же они оплакивали сына, которого считали погибшим. Который отныне стал врагом дже'дайи и представлял опасность для всей системы. Ланори была уверена, что они уже знают о Дале — это стало ясно из брошенной мастером Ксанг фразы о "текущих обстоятельствах". Но Ланори желала поговорить с ними и посоветовать продолжить оплакивать сына, ведь каким бы ни останется исход её задания, Далиена Брока, которого они знали и любили, больше не существовало.

Он бросил свою семью, позволив им девять лет прожить в уверенности, будто он мёртв. "Не всем улыбается удача. Не всем удаётся завершить свое Великое путешествие", — проговорила мама на церемонии в память о Дале. Но, похоже, что не удачу следовало благодарить.

— Маленький шак, — выругалась Ланори. И горько усмехнулась. Она называла Дала так и раньше, но лишь про себя — когда он один уходил куда-то с родителями или совсем выводил её из себя.

Корабль сотрясался, пытаясь вырваться из хватки Тайтона, и Ланори удивилась, осознав, что совсем не переживает из-за отбытия. В течение четырёх лет она объясняла такую реакцию следствием духа приключений, поисков знаний и просвещения: чем дальше она за спиной оставалась планета, тем больше постигала Ланори. Почти всё оставалось правдой — предрасположенность Ланори к Силе обеспечивала это.

Но девушка подозревала, что, убегая с Тайтона, она оставляла позади щемящее чувство вины за смерть Дала.

Во что же оно превратится теперь?

Ланори вынула из кармана инфокапсулу и вставила в бортовой компьютер. Экран мигнул, и из темноты появилое изображение — лицо мастера Дам-Поул, в этот раз даже более напряженное.

— Ланори, буду краткой. К тому времени, как ты увидишь это сообщение, ты уже встретишься со мной и другими мастерами дже'дайи, и тебе дадут задание. Сейчас я предлагаю тебе помощь — позже ты поймешь, почему тайную. В твоём бортовом компьютере содержится всё, что мы знаем о твоём скитающемся брате и о его намерениях, хотя, как ты увидишь, ценной информации там немного. Слухи, предупреждения, скудные отчёты обеспокоенных следопытов и шпионов в звёздной системе. Тебе предстоит отправиться на Калимар. Оказавшись там, ты должна заглянуть в один район города Рол-Ян. Там, в таверне "У Саско", ты встретишься с тви'леком по имени Тре Сана. Он живёт неподалеку, просто спроси о нём у владельца таверны. Тре может рассказать тебе больше. Разумеется, он не дже'дайи — в круг его основных интересов входит Чикагу, и в другой ситуации ты бы, возможно, захотела арестовать его вместо того, чтобы прислушаться к его советам. Но он неплохо послужил мне раньше. Тре нужны лишь деньги, а я щедро плачу.

Она вздохнула и на момент погрустнела.

— Терпеть не могу действовать за спинами мастеров-дже'дайи, но придётся — Совет захотел, чтобы никто, кроме дже'дайи не был вовлечён в это дело. Но я оправдываю себя тем, что моя информация окажется полезной. Ты знаешь, что в Колонизированных мирах не доверяют дже'дайи, несмотря на страх перед нами. У некоторых стойкая антипатия. В нескольких местах нас даже ненавидят, руководствуясь воспоминаниями о войне с Тиранкой двенадцатилетней давности, и я подозреваю, что именно в такие слои общества тебя заведёт расследование. Тре поможет преодолеть общественное недоверие, он эксперт в подобных делах. Но будь осторожна и с ним. На самом деле, он волнуется только о собственной шкуре. Он опасен почти также, как... — Дам-Поул улыбнулась, — почти так же, как ты.

Пальцем она дотронулась до уголка губ: привычка, достаточно знакомая Ланори. Мастер Энил Кеша размышляла.

— Я надеюсь, что с твоими исследованиями всё в порядке, — тихо произнесла Дам-Поул. — Ты всё еще учишься. Знай — я ни в ком никогда не видела такого потенциала. В добрый путь, Ланори Брок. И да придёт с тобой Сила.

Послание завершилось, и экран вновь потемнел. Компьютер автоматически извлёк инфокапсулу, но Ланори осталась сидеть в кресле пилота, спиной к окнам и прекрасному виду за ними.

— Что ж, тогда на Калимар, — выдала она вслух. За четыре года, проведённые в одиночестве, у Ланори появилась привычка разговаривать с самой собой — или со Стальным Холгом, что, в общем-то, почти то же самое. — Что-то мне не очень хочется никого в напарники.

Ланори оставалось комфортно лишь в компании одной себя. Иногда она говорила со вторым креслом пилота возле, хотя оно, как всегда, пустовало.

Повернувшись в кресле, девушка посмотрела на звёзды. Нужно столько всего осознать и обдумать до прибытия на Калимар. То, что все эти тайны доверили именно ей, должно было польстить Ланори. Но она, напротив, пребывала в смятении. Ведь до сих пор известно так мало.

Проведя все стандартные процедуры, и убедившись в отсутствии слежки или преследования "Миротворца" — одиночество было больше, чем просто привычкой — Ланори вновь сделала движение к экрану.

— Ну а теперь поглядим, что там за сведения предоставили другие мастера. — Ланори поставила клавиатуру на колени, набрала несколько команд, и начала просматривать информацию, загруженную в память бортового компьютера.


* * *

Родители Дала и Ланори утверждали, что обряд посещения каждого храма следует проводить, рассчитывая исключительно на собственные силы — насколько это возможно, конечно. Простота спидера или удобство шайра, одного из наиболее распространённых животных-тяжеловозов на Тайтоне, — не для них.

Ходьба, говорили родители, сблизит их с Тайтоном, который сам по себе насыщен Силой. Это заставит их понять, прочувствовать, ощутить вкус и запах того, что их окружает, вместо того, чтобы просто наблюдать из окна спидера или со спины шайра, как всё это пролетает мимо. Но тогда им придётся столкнуться со страшными опасностями.

Спустя сорок дней двадцать четыре тысячи километров отделяют юных странников от дома. Находясь на неизведанном континенте Тайр, Ланори и Дал добрались до протяжённых лесов, выходящих прямо к Пустыне безмолвия. Деревья здесь запасают воду в плотных мешочках, что свисают с ветвей. Этим часто пользуются путешественники, и для пополнения запасов сухие, длинные ветки выпивают из воздуха всю влагу, которую могут найти. В этом месте жизням Дала и Ланори в первый раз угрожает опасность.

Тайтос светит над ними, сегодня не холодно и не жарко. Пробираться сквозь лес следует осторожно, и они идут по берегу мелкой речушки, лениво поворачивающей к пустыне через несколько километров.

— Я соберу землеяблок, — говорит Дал.

— А я поймаю румбата на обед, — отвечает Ланори.

Неожиданно стая крюкоястребов снимается с вершин деревьев, усыпляя Дала и Ланори сладкозвучным пением. Плотоядные птицы, охотящиеся стаями. Они убаюкивают жертву своей песней, вводя её в гипноз, а затем вцепляются в глаза и в глотку добычи изогнутыми клювами и острыми когтями. Ястребы описывают пируэты вокруг брата с сестрой — крылья выбивают тихий ритм, голосовые связки свистят и напевают отработанную мелодию. У них тёмные и пронзительные глаза, их когти сверкают на солнце.

Ланори слышала об этих существах, но ни разу не видела их прежде. И сейчас она в ужасе. Она никогда не сталкивалась с подобными угрозами, и осознание возможной смерти наваливается на Ланори тяжёлой ношей. И, несмотря на страх, она начинает понимать — в этом и есть весь смысл Великого путешествия.

— Быстрее! — кричит она. — Вниз, к реке!

— Разве это что-то изменит? — отвечает Дал. Ланори понимает, что он тоже напуган, и ей хочется защитить его.

— Иногда брызги воды могут уменьшить силу их песни.

— Серьёзно?

— Ты что, вообще не слушал на уроках? — Ланори хватает Дала за руку и тащит за собой, но его глаза уже затуманиваются, а губы расплываются в ленивой улыбке. — Дал!

— Я в порядке...

Продолжая петь, один ястреб отделяется от стаи и медленно спускается вниз, нацеливая когти прямо в глаза Дала.

В панике Ланори отчаянно пытается ударить птицу, и чувствует, как протестует Сила внутри. Это шло в разрез со всем, чему Ланори обучали, но у неё нет времени на самобичевание — кулаком она задевает оперение ястреба и чувствует холодный поцелуй когтей на костяшках пальцев.

Разъярённая птица кричит, отступая, и в этот момент Ланори удаётся успокоиться, сосредоточиться и почувствовать Силу.

Когда ястреб вновь снижается и целится клювом в глаза Ланори, она выбрасывает вперёд руки и с помощью Силы откидывает птицу в сторону. На сей раз её ладонь едва касается ястреба; кончиками пальцев она ощущает лишь лёгкое поглаживание перьев. Но удар выходит сильнее предыдущего в несколько раз. Слышен хруст костей, и со слабым криком тело ястреба исчезает в кустах, оставив после себя лишь несколько перышек, кружащихся в воздухе.

— Пошли! — кричит она и тянет Дала за собой.

Но крюкоястребы продолжают петь, и их голоса заглушают все звуки леса. Холодный каскад нот, притягательная симфония. Ланори пытается закрыться от их воздействия, но в ее сердце уже начинает расти равнодушие. Она тащит за собой Дала, но тот спотыкается и падает, его ладонь выскальзывает из руки Ланори.

Она оборачивается. Её брат лежит на спине, улыбаясь вершинам деревьев. Им ни за что не успеть к реке вовремя, а крюкоястребы приближаются ближе и ближе. Теперь всё зависит только от Ланори.

Ей хочется закричать от гнева и злобы, однако она находит в себе спокойствие и равновесие. Она фокусирует своё сознание и припадает к земле, тяжело дыша. Возможно, ястребы считают, будто она, наконец, поддалась их чарам. Но они сильно ошибаются. Как только птицы начинают пикировать, Ланори выпрямляется и посылает в их сторону разрезающую воздух волну Силы. Два ястреба стремительно падают вниз со сломанными крыльями и разорванными внутренностями, а третий в облаке перьев ударяется о ствол дерева. Выжившие хищники напуганы — они поднимаются вверх, и улетают прочь, сквозь кроны деревьев.

Ланори подмигивает Далу, которого все ещё трясёт от страха. Он оглядывается вокруг.

— Но они были так... — говорит он.

— Ослепительны? Это такая хитрость. Они бы сочли привлекательным твоё разорванное тело и реки крови вокруг него, — довольная, что ей удалось защитить брата, но стараясь не возгордиться, Ланори помогает Далу подняться.

— Твоя рука, — говорит он. Дал осторожно берёт кровоточащую руку Ланори и капает в рану лекарство, которое продезинфицирует порезы от когтей. Затем он накладывает на руку повязку. Все это время, Ланори прислушивается, не вернулись ли крюкоястребы. Какая-то часть её даже хочет, чтобы они вернулись — сердце стремительно бьётся, и она рада своему успеху. Но на сегодня птицы закончили с охотой.

Дал идёт первым через уже редеющий лес, и к закату на горизонте появляется безжизненный пустынный ландшафт. Край леса проходит по пологому склону, и чем ближе граница между деревьями и пустыней, тем ниже становятся кусты, и тем больше появляется ползучих песков. Дети останавливаются ненадолго, чтобы наполнить свои фляги водой.

На подступах к пустыне их окутывает тяжёлая, непроницаемая тишина.

Ланори произносит своё собственное имя, и чувствует, как слово вибрирует в груди и в гортани. Пустыня не хочет слышать. Ланори смотрит на Дала — его глаза широко открыты, он напуган. "Я уже спасла его однажды", — думает Ланори. В ней вновь поднимается чувство гордости, и она пытается подавить его — самодовольство может быть обманчивым.

В первую ночь они делают привал на остывающих песках. Они поели, и теперь сидят у костра, завернувшись в покрывала. Их пожитки лежат в стороне, спальные мешки уже приготовлены. Но им не хочется засыпать. Это место такое странное, что сейчас им хочется побыть в компании друг друга как можно дольше. Ланори боится снов, которые может вызвать столь абсолютная тишина.

Вглядываясь в огонь, Ланори вспоминает столкновение с крюкоястребами, но вдруг краем глаза замечает, как в тени что-то движется. Толкнув Дала локтем, она понимает: братец тоже заметил. Ланори встаёт, Дал припадает к земле. Свет огня отражается от чего-то, и существо из ночных кошмаров врывается в их лагерь.

"Ящеры!" — пронзает мысль. Редкая, но смертельно опасная разновидность кремневой формы жизни, эти существа питаются энергией, что даёт им пустынный песок, но также они совсем не прочь разнообразить рацион спинномозговой жидкостью млекопитающих. Коварные, шипастые хищники размером с взрослого человека. У них шесть конечностей, но нападая, они поднимаются на задние лапы. Мало кто выживал при встрече с ними. Кое-где кремнеящеры и вовсе считаются ценным охотничьим трофеем.

Уже во второй раз они сталкиваются с чудовищной опасностью, за последние-то полдня.

Ланори настолько поражена появлением хищника, что буквально застывает на месте. Кремнеящер проворно приближается — его бока переливаются будто искрят, изогнутые когти зарываются в песок, разбрасывая в стороны языки пламени, пасть зверя открывается, демонстрируя бесчисленные кристаллические зубы. А самое страшное, что всё происходит в полнейшей тишине, и Ланори открывает рот в беззвучном крике.

123456 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх