Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Золотое Трио. Часть первая: Маги Кайроса


Автор:
Опубликован:
11.09.2014 — 14.03.2015
Читателей:
5
Аннотация:
Гарри Поттер со своими друзьями переходит на пятый курс школы Хогвартс. Ему открывается множество секретов и тайн, о которых не догадывался даже Альбус Дамблдор. После четырнадцатилетней задержки война готова разразиться вновь, и Поттер будет к ней готов. От автора: Продолжение пишется.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Мысли Дамблдора крутились вокруг Гарри. Почему он ушел из дома? Где же он? Дамблдор знал о каждом шаге и вздохе неуемного гриффиндорца. Мест, в которых мальчик побывал, было не так много — Косой и Лютный переулки, но это точно не безопасные места. Нора, Хогсмит, да Хогвартс — вот куда теоретически мог отправиться Гарри, больше просто некуда. Нужно проверить их безотлагательно.

Появившись во вспышке огня феникса на кухне Норы, директор увидел удивленную Молли Уизли, спокойно моющую посуду. От неожиданности та подскочила и уронила одну из тарелок, которая не замедлила разбиться о кафель пола.

— Молли, — обратился к ней директор, — у вас Гарри не объявлялся?

Миссис Уизли взмахнула палочкой, восстанавливая посуду, при этом удивленно ответив:

— Конечно, нет, профессор. А разве он не у своих родственников? — в ее глазах вспыхнуло беспокойство.

— Боюсь, он ушел оттуда и пропал, — миссис Уизли в испуге поднесла руку ко рту, — нет времени все объяснять. Если он появится, сразу же сообщите мне, пожалуйста.

А Молли Уизли лишь рассеянно проводила взглядом быстро гаснувшие искорки света.

А Гарри Поттер никак не находился. Дамблдор проверил все места та, где Гарри мог побывать хотя бы теоретически. Он наведался даже в Годриковую лощину и, к своему удивлению, обнаружил тут остатки магического следа парня. Однако сам Поттер к его разочарованию так и не нашелся.

На следующее утро срочно мобилизованный Снейп, изрыгающий проклятья на Мальчика-Который-Выжил-И-Оторвал-Его-От-Отпуска, сварил зелье, ищущее магию определенного мага по образцу. Зелье не дало результатов, что сильно удивляло. Даже будь Поттер уже мертв, то его магия все равно бы еще минимум сутки бы не развеялась. Вывод был один — Поттера не было в Британии, территорию которой охватывало зелье Снейпа. Более мощного зелья у алхимика не было, и ему пришлось варить новое, готовящееся целый лунный цикл.

Газеты пестрили новыми заголовкам о пропаже Гарри Поттера, его неустойчивом положении на грани исключения. Наряду с ними, актуальными оставались и прежние статьи — о сумасшествии оного парня и его наставника — Дамблдора.

А Гарри Поттер никак не находился.


* * *

Выйдя из дома Дурслей, Поттер на мгновение замер в нерешительности. На повестке дня стоял вопрос: что делать? Добираться до Норы? Хогвартса? Будь его воля, он отправился бы к Сириусу, но к своему великому сожалению, Гарри и представить не мог, где сейчас находится его крестный.

Он торопливо шел в сторону, обратную переулку, где на него с Дадли напали дементоры. Он никак не мог решиться.

— Вот бы найти какое-нибудь безопасное место, где меня не найдет Министерство, — пробурчал он себе под нос, сворачивая на другую улицу, — но где такое найти?

И, как будто в ответ на его вопрос, медальон на груди ощутимо нагрелся, раздражая кожу. Гарри, не останавливаясь, потянул его за цепочку, вытаскивая из-под рубашки. Его глаза удивленно расширились. Украшение мягко обволакивало плотное зеленоватое сияние. Это были миниатюрные потоки магии, неторопливо тянущиеся по его поверхности. Внезапно из одного вырвался язык пламени. Он скользнул по руке парня, не обжигая ее, а принося приятное ощущение морозной прохлады. Не успел Поттер отреагировать, как еще один язык пламени скользнул по животу и спине наверх, А потом еще и еще. От удивления Гарри даже не подумал отбросить артефакт подальше, однако боли он теперь не причинял, скорее удовольствие, и Гарри помедлил с действиями, ожидая, чем все это кончится.

"Медальон нагрелся, когда я подумал о безопасном месте, — пронеслось в голове, — неужели?".

Додумать он не успел, так как в это же время свечение, стелющееся вокруг него, стало таким же плотным и непроницаемым, как ранее вокруг медальона, и в следующий миг целый вихрь красок буквально испарил его из Литтл-Уингинга, оставив лишь темное обугленное пятно на тротуаре.

Глава 3. Кайрос.

Калейдоскоп красок мягко вынес и поставил Гарри аккурат в центр какой-то комнаты. Когда последние потоки магии стихли, Поттер смог оглядеться. Комната не имела углов, она была закругленной, скорее даже овальной. На полу лежала каменная резная овальная плитка, из зазоров между соседними плитами вверх лился белесый свет, где смешивался с белой субстанцией, похожей на плотный туман. Соответственно, потолка Гарри так и не разглядел. Стены были сложены из темного камня, а узор на них был довольно старым и очень истершимся, как, впрочем, и плиты под ногами.

Гарри сделал несколько шагов, гулко отдавшихся в тишине, до этого разрываемой только слабым эхом, доносящимся откуда-то сверху. Убедившись, что никто на него не нападает, ни откуда не летят стрелы от активировавшейся ловушки и тому подобному, Гарри позволил себе вздохнуть. Он от души понадеялся, что то место, куда его занес отцовский медальон, не опасно.

Походив по залу несколько минут, но не найдя больше ничего интересного, Гарри вышел из помещения через двустворчатую дверь, на удивление легко поддавшуюся его руке. За дверью обнаружился широкий коридор, освещаемый красноватым светом, идущим из ветвистых прорех на стенах, похожих на капилляры. Коридор выглядел жутковато, но другого выхода из зала не было, и Поттер быстро зашагал по нему. Слабый гул, раздававшийся в первом зале, скоро стих, оставив место непроницаемой тишине, прерываемой только шагами юного мага. Вскоре коридор изогнулся под прямым углом вправо и резко закончился.

Выйдя из него, Гарри, успевший привыкнуть к полутемному проходу, невольно зажмурился и прикрыл глаза рукой. Когда же он почувствовал, что глаза более-менее адаптировались, то взглянул на мир и обомлел.

Место, куда он вышел, оказалось длинным и широким мостом. Его белый искрящийся камень переливался всеми цветами радуги в лучах солнца. Над высокими узорчатыми перилами в огромном множестве вились толстые канаты-опоры, крепящиеся у Поттера над головой и с другой стороны моста.

Но белокаменный мост, простирающийся над огромной пропастью, на дне которой виделась зеленая долина, был далеко не тем, что заставило Гарри замереть в благоговейном трепете.

Перед ним раскинулась исполинская гора, самая высокая из всей цепи пиков, расположенных по бокам от нее, как верные подданные своей королевы, чью голову венчала прекрасная корона — огромный белый замок с множеством башенок, переходов, мостиков, больших террас и веранд. Он занимал всю верхушку горы и явно глубоко вгрызался в ее недра — даже со своей точки обзора юноша видел множество окошек и платформ, размещенных много ниже уровня моста. Сравнивать Хогвартс с этим сооружением, было все равно, что сравнивать хорошего сильного жеребца с могучим Пегасом.

— Когда я говорил про безопасное место, я не представлял себе его таким, — сдавленно прохрипел сам себе Гарри, обозревая раскинувшийся пейзаж. Кроме всего прочего его поразило несколько водопадов, выносящихся из нескольких широких зевов горы и падающих с невероятной высоты с соответствующим шумом. Внизу, на неимоверной глубине раскинулась долина, отсюда выглядевшая однородным зелено-коричневым пятном.

Наконец, собравшись с мыслями, Гарри направился по мосту к замку. Идти пришлось неожиданно долго — Гарри не ожидал, что пропасть окажется настолько широкой. Но вскоре над головой Гарри сомкнулись высокие белые своды широкого коридора, отличавшегося от предыдущего так же, как небо отличается от земли. Он быстро зашагал по нему, пока не остановился в недоумении у первой же развилки. Отсюда, не считая хода, откуда пришел Гарри, вело еще три коридора. Левый через несколько метров переходил в лестницу, а потом, как можно было отсюда видеть, в наружный коридор. Правый, напротив, вел вниз. Но Поттер пошел прямо — здесь коридор был намного шире, и Гарри надеялся попасть в главные помещения замка, считая, что там будет проще ориентироваться.

По своему внутреннему содержанию Замок также сильно отличался от Хогвартса. В коридорах не висели картины с изображениями пейзажей или магов, не были установлены доспехи, не было щитов и перекрещенных мечей, украшавших стены старого доброго Хогвартса. Замок, издали казавшийся образцом всего прекрасного, внутри несколько разочаровывал.

Пока Гарри шел по главному коридору, ему частенько виделись следы слабых и сильных разрушений. Где-то были выбиты основательные куски камня, на полу и потолке зияли дыры, где-то были обрушены целые секции стен, обнажая другие переходы. Будто бы здесь произошло сильное землетрясение, или же безжалостная битва, других следов которой, правда, Гарри так и не заметил. Он прошел несколько небольших залов и лестниц, тщательно придерживаясь заданного направления, пока, наконец, не вышел в зал, разительно отличающийся от других, виденных парнем до этого.

Большой, с огромными окнами, выходящими на восток и запад, он практически не был поврежден и запросто мог бы вместить в себе четыре квиддичных стадиона, причем не только по длине, но и по высоте — потолок на достаточно высоком уровне был исписан непонятными рисунками и символами, значения которых Гарри не мог понять даже приблизительно. Но, по крайней мере, выглядели они красиво.

Поттер вышел откуда-то сбоку по отношению к залу. Слева в нескольких десятках футов находились огромные высокие двери, переливавшиеся серебристым металлом. Справа на широких половинках круглых высоких ступеней находился большой трон — слишком большой для обычного человека. Наверное, только Хагрид мог бы с удобством устроиться на нем. Усмехнувшись представившейся картине, Гарри прошел в середину зала, оглядываясь по сторонам и решая, куда бы идти дальше.

И тут на груди вновь нагрелся медальон. Гарри удивленно посмотрел на него и увидел, что в этот раз он излучает несколько иной свет — яркий, режущий глаза, серебристый. Однако, не успев толком появиться, он вдруг втянулся внутрь украшения, которое от этого подпрыгнуло на цепочке и.. раскрылось. Оттуда рванул поток серебристой энергии. Так как Гарри стоял прямо напротив постамента с троном, то поток врезался прямиком в него, но никакого видимого вреда не причинил, попросту отразившись от него, как от зеркала, ударил в потолок и срикошетил обратно в Поттера.

Перед глазами у Гарри вспыхнуло белое пламя, и все мгновенно погасло.

..Это была очень странное видение. Гарри будто стоял прямо в воздухе над огромной пропастью, смотря, как с помощью неведомого волшебства возводится та самая крепость. Из небытия появлялись изящные башни и мощные стены, и все это строила не одна сотня магов и обычных людей. Оказавшись ближе, Гарри увидел, как возводятся внутренние залы и верхние площадки, разбиваются сады. А потом он видел, как этот шедевр деятельности могучих магов успешно растет и процветает. И как этой идиллии приходит конец. Гарри наблюдал, как плодородная и красивая долина охвачена сотнями пожарищ, как некогда красивейшие города, построенные в незапамятные времена, обращаются в безликие и холодные развалины. Взору Поттера предстали огромные летающие суда и многокрылые чешуйчатые монстры с горящие яростью глазами, несущие на себе многочисленных воинов, которые непрестанно атаковали крепость, пытаясь пробиться через защитный купол, окружающий ту. Гарри лицезрел успех захватчиков, и место основного действия перешло уже внутрь цитадели. В ее коридорах, залах, галереях и комнатах уже вовсю кипели сражения. Обороняющиеся, знавшие тут каждый уголок, давали неплохой отпор нападающим, которые всеми силами пытались пробиться в Главный Зал — место, где в будущем Гарри и увидит эту историю.

В том зале находилось около десятка старых колдунов. На вид каждый из них мог дать большую фору самому Дамблдору. Собравшись полукругом, они в ожидании и с надеждой смотрели на жутко древнего старца, сгорбившегося на троне, непомерно большого для него. Он сидел неподвижно, и лишь трепетавшие крылья его тонкого носа выдавали то, что он еще жив. Издали доносились звуки битвы — взрывы, скрежет оружия и вой погибающих монстров, крики людей.

Старец, опершись о подлокотники трона, поднялся и, подняв голову, посмотрел на собравшихся перед ним колдунов.

— Я принял решение, — гулко раскатился его твердый голос по залу, — свет Кардахена будет разбит, и его осколки должны сгинуть в мире.

На лицах собравшихся магов отобразились совершенно разные эмоции. Тут было и облегчение, и разочарование, надежда и недоумение, радость и гнев. Но никто не посмел возразить магу, лишь девять голов низко склонились перед ним в знак своей преданности.

— Я уйду сегодня, — после небольшой паузы продолжил старец, — и вместе со мной уйдет и магия этого места. До тех пор, пока в Кайросхен не прибудет мой наследник, не происхождением, но духом и стремлениями достойный этой силы.

Собравшиеся по-прежнему молчали, внимая его словам.

— Надеюсь, у него хватит сил сделать то, что не удалось мне, — проговорил старик, начиная спускаться с трона.

Он прошел по залу, останавливаясь в самом его центре. Его приближенные взяли его в кольцо и замерли. Старец поднял руки. Левой он коснулся своей груди в месте, где билось сердце, правой — лба, где зеленым огнем горела спираль. По залу прокатился ветерок, колыхая полы одежд присутствующих. Старец замер, закрыв глаза и сосредотачиваясь, а потом медленно начал оттягивать руки. От его сердца за рукой потянулась алая нить, ото лба — зеленая. Старик протянул руки вперед, держа их чашей, и смотрел, как потоки стекают в них, как тонкие ручейки, и перемешиваются между собой. Нити уже перестали течь, а полужидкая субстанция в руках старца все смешивалась, пока не стала слепяще-золотого цвета и не приняла вид шара, похожего на маленькое солнце. Старец сильно побледнел, но продолжал свои странные манипуляции. Шар выскользнул из его рук, но вопреки всем законам гравитации, не упал, а замер в воздухе, неспешно прокручиваясь вокруг своей оси. Старец немного отошел назад. В его руке полыхнул длинный тонкий меч, по которому текли и искрились красноватые волны магии. Он поднял клинок вверх, а потом шагнул вперед, одновременно опуская его прямо на сферу.

Ослепительная вспышка, от которой Гарри пришлось прикрыть глаза, чтобы не ослепнуть, и все закончилось. Старец исчез, на полу лежали только его одежды. Маги, стоящие полукругом, наблюдали, как части, девять частей неровно разбившейся сферы, превратившиеся в золотые ручейки, перетекают в их протянутые руки, превращаясь в цельные шарики. Еще одна вспышка — и маги также исчезли, а минутой позже изумленный Гарри увидел, как с треском вылетает из проема одна из широких боковых дверей, и в зал врываются захватчики.

Как оказалось, основные врата Зала им так и не удалось пробить и пришлось идти в обход, тратя время и людей. Ряды воинов, одетых в угольно-черные латы, расступились, и из них вышел человек. Он был довольно красив — длинные прямые черные волосы, бледноватое, тонкое лицо, темные глаза, будто бы впитывающие все вокруг. На нем не было доспехов — лишь длинный плащ, стелющийся по полу, под которым виднелись богато расшитые одежды. Оглядевшись, он заметил в середине зала на полу темные круги, одежду главного старца, и невесело усмехнулся, поняв, что тот провел его вокруг пальца.

123456 ... 474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх